首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Sake wa ten no biroku, goes the Japanese saying: Sake is heaven’s reward. For more than a thousand years, the Japanese have reli
Sake wa ten no biroku, goes the Japanese saying: Sake is heaven’s reward. For more than a thousand years, the Japanese have reli
admin
2012-01-05
77
问题
Sake wa ten no biroku, goes the Japanese saying: Sake is heaven’s reward. For more than a thousand years, the Japanese have relished the delicacy of their fermented rice brew and built their social lives around it. On ceremonial occasions they break open a cedar cask, and the exchange of ritual sake toasts seals wedding vows. In a less formal tradition, workers ease the day’s stress at red lantern-lighted watering holes that collectively offer thousands of variations of the beverage. Says Tokyo management consultant Masataka Takada: "Sitting at the bar, sipping sake sake side by side with a colleague lets the conversation flow."
At least that is how it used to be. Nowadays fewer and fewer drinkers seem to agree with Takada. A growing preference for just 15% of Japan’s alcohol market, while beer makes up 70%; as recently as 1970 sake had a 30% share. That trend plus high land and labor costs are pushing smaller sake brewers out of business. Among the 2, 000 companies still brewing, about half are losing money.
For the Koyama Brewery, the sake crisis threatens a family business that began in 1885. The sole remaining sake producer in the city of Tokyo, it is tucked into four ancient vine-covered warehouses near a local highway and sits over an abundant underground water supply. A large ball made of cedar needles, once a sign to the public that the year’s brew was ready, now hangs year round near the company entrance next to a sake vending machine. Fourth-generation President Kozo Koyama is struggling to combine mechanization and tradition in a bid to survive.
From the winter months of October through April, five kurabito, or brewers, and their toji, or leader, hole themselves up in the Koyama warehouses. Farmers from the Niigata prefecture, north of Tokyo, they work in the breweries while snow covers their rice paddies. From large paper sacks, the kurabito pour out special large-grained varieties of rice that have been polished down to 70% or less of their original size to get rid of fat and increase solubility. They wash and steam the rice, mix it with yeast, malted rice and water pumped up from 13 m. underground. The pasty white mixture is left to gurgle and ferment in 8,000-L green vats for 25 days, after which the brew is pressed, filtered and pasteurized. The toil, Isaburo Koyama (no relation to the founding family), free-tunes the process, deciding when to stir the brew and how much to adjust its fermentation temperature.
During and after World War Ⅱ, sake makers mixed their brew with large amounts of alcohol to increase volume. That proved popular, but it dulled the subtle aroma of various regional flavors of sake and killed conoisseurship. Desensitized by the alcohol- reeking concoctions, many Japanese knew little beyond the genetic term sake and its traditional container, the 1.8 L brown glass bottle called an issho-bin.
When producers realized they were brewing up a calamity, many decided to revive sake’s distinct tastes, further polishing the constituent rice to bring out a fruity aroma and adding alcohol only to adjust the flavor. The process became costlier, but sake could now be marketed as a higher-grade drink. The industry then came up with promotional campaigns to make sake more fashionable, such as serving it chilled like white wine or offering limited editions. Sleeker, smaller bottles or convenient paper cartons are replacing the issho-bin. Qualifications have even been established for sake sommeliers to guide gourmet drinkers through the 5,000 available brands. In the past few years, these image efforts have started to pay off. The designer brews currently make up close to 20% of the sake market.
To improve their return, some firms have turned to computers. Gekkeikan, Japan’s largest brewer, with about 6% of the market, make nine-tenths of its sake with machinery using "fuzzy logic" chips rather than the experienced judgment of a toji."Our technology will even improve on tradition," says Yukio Matsumoto, deputy director of the Tokyo branch. Gekkeikan and other large producers also brew sake in the U.S. for the local market; they can capitalize on rice that is about one-fifth as expensive as that at home. But so far, none have announced plans to export from their California breweries back to Japan, partly for fear of antagonizing the powerful rice lobby.
Though he has sought to be more efficient and now manufactures a variety of upscale brews, Kozo Koyama doesn’t think his brewery will be among the lucky survivors. He complains that real estate taxes take away 8% of his revenues and fears that in a tight labor market it will be difficult to find an eventual replacement for his long time toji, now 69."I can’t continue in the city even if I want to," say Koyama. In a conflict that he views as prophetic, his neighbors last year complained about the leaves falling from the towering trees that grace the small plot of ground at the brewery dedicated to sake gods; Koyama was forced to clip the trees. Such a lack of respect does not augur well for an embattled tradition, however heavenly.
In order to survive in the present market, sake brewers ______.
选项
A、try adding more alcohol into sake to attract more consumers
B、are struggling to combine mechanization with tradition, and some even have turned to computers
C、market the traditional sake as a higher-grade drink and make it more fashionable by offering sake in the convenient issho-bin
D、produce sake in the U. S. , for rice there is comparatively cheaper, and they export their breweries back to Japan
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4kua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
IntheUnitedStates,andhereinAsia,intellectualpropertyaccountsforasignificantandgrowingsegmentofcommercialtrade
givesb.acoldshoulder
________wasthefirstEnglishwriterwhowasawardedNobelPrizeforliterature.
ThevocabularyandgrammaticaldifferencesbetweenBritishandAmericanEnglisharesotrivialandfewashardly______.
IndigenousAustraliansbelievethatreconciliationisnecessarybutthegovernmentshould,mostimportantly,makeaformalapolo
Theyweregivennothing______drybreadandwaterfortheireveningmeal.
Sakewatennobiroku,goestheJapanesesaying:Sakeisheaven’sreward.Formorethanathousandyears,theJapanesehavereli
TheheadoftheLibraryofCongressistonameDonaldHall,awriterwhosedeceptivelysimplelanguagebuildsonimagesoftheN
TheworkofEnglishwriterAphraBehn(1640~1689)changedmarkedlyduringthe1680s,assheturnedfromwritingplaystowriti
TheworkofEnglishwriterAphraBehn(1640~1689)changedmarkedlyduringthe1680s,assheturnedfromwritingplaystowriti
随机试题
下列指标中不考虑货币时间价值的指标是()
A.补阳还五汤B.星蒌承气汤C.小承气汤D.人参养荣汤治疗中风,益气活血法的代表方是
心肺复苏胸内心脏按压的频率为
寄生虫的成虫期或有性生殖阶段寄生的宿主称()
商业银行通常设定贷款投放的行业比例,这种做法属于()策略。
风景名胜区应具备如下()条件。
Argo计划是1998年推出的全球海洋观测试验项目,十余年来,30多个沿海国家通力合作,在全球各大洋布放近万个Argo浮标,组成了全球海洋监测网,首次实现了真正意义上的对全球海洋上层温度、盐度和海流的实时观测。通过共享数据,各国海洋和气象科学研究者利用大数
Youreyeisawindowonthenervesandbloodvessels,revealingvitalinformationaboutyourentirebody.An(1)_____examstart
执行下列移位指令时,向操作数的符号位填入0的是(56)。
A、Customerandshopassistant.B、Teacherandstudent.C、Customerandwaitress.D、Theyareclassmates.B本题要求考生根据对话判断人物关系。从女士所说:“杰
最新回复
(
0
)