首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Sake wa ten no biroku, goes the Japanese saying: Sake is heaven’s reward. For more than a thousand years, the Japanese have reli
Sake wa ten no biroku, goes the Japanese saying: Sake is heaven’s reward. For more than a thousand years, the Japanese have reli
admin
2012-01-05
121
问题
Sake wa ten no biroku, goes the Japanese saying: Sake is heaven’s reward. For more than a thousand years, the Japanese have relished the delicacy of their fermented rice brew and built their social lives around it. On ceremonial occasions they break open a cedar cask, and the exchange of ritual sake toasts seals wedding vows. In a less formal tradition, workers ease the day’s stress at red lantern-lighted watering holes that collectively offer thousands of variations of the beverage. Says Tokyo management consultant Masataka Takada: "Sitting at the bar, sipping sake sake side by side with a colleague lets the conversation flow."
At least that is how it used to be. Nowadays fewer and fewer drinkers seem to agree with Takada. A growing preference for just 15% of Japan’s alcohol market, while beer makes up 70%; as recently as 1970 sake had a 30% share. That trend plus high land and labor costs are pushing smaller sake brewers out of business. Among the 2, 000 companies still brewing, about half are losing money.
For the Koyama Brewery, the sake crisis threatens a family business that began in 1885. The sole remaining sake producer in the city of Tokyo, it is tucked into four ancient vine-covered warehouses near a local highway and sits over an abundant underground water supply. A large ball made of cedar needles, once a sign to the public that the year’s brew was ready, now hangs year round near the company entrance next to a sake vending machine. Fourth-generation President Kozo Koyama is struggling to combine mechanization and tradition in a bid to survive.
From the winter months of October through April, five kurabito, or brewers, and their toji, or leader, hole themselves up in the Koyama warehouses. Farmers from the Niigata prefecture, north of Tokyo, they work in the breweries while snow covers their rice paddies. From large paper sacks, the kurabito pour out special large-grained varieties of rice that have been polished down to 70% or less of their original size to get rid of fat and increase solubility. They wash and steam the rice, mix it with yeast, malted rice and water pumped up from 13 m. underground. The pasty white mixture is left to gurgle and ferment in 8,000-L green vats for 25 days, after which the brew is pressed, filtered and pasteurized. The toil, Isaburo Koyama (no relation to the founding family), free-tunes the process, deciding when to stir the brew and how much to adjust its fermentation temperature.
During and after World War Ⅱ, sake makers mixed their brew with large amounts of alcohol to increase volume. That proved popular, but it dulled the subtle aroma of various regional flavors of sake and killed conoisseurship. Desensitized by the alcohol- reeking concoctions, many Japanese knew little beyond the genetic term sake and its traditional container, the 1.8 L brown glass bottle called an issho-bin.
When producers realized they were brewing up a calamity, many decided to revive sake’s distinct tastes, further polishing the constituent rice to bring out a fruity aroma and adding alcohol only to adjust the flavor. The process became costlier, but sake could now be marketed as a higher-grade drink. The industry then came up with promotional campaigns to make sake more fashionable, such as serving it chilled like white wine or offering limited editions. Sleeker, smaller bottles or convenient paper cartons are replacing the issho-bin. Qualifications have even been established for sake sommeliers to guide gourmet drinkers through the 5,000 available brands. In the past few years, these image efforts have started to pay off. The designer brews currently make up close to 20% of the sake market.
To improve their return, some firms have turned to computers. Gekkeikan, Japan’s largest brewer, with about 6% of the market, make nine-tenths of its sake with machinery using "fuzzy logic" chips rather than the experienced judgment of a toji."Our technology will even improve on tradition," says Yukio Matsumoto, deputy director of the Tokyo branch. Gekkeikan and other large producers also brew sake in the U.S. for the local market; they can capitalize on rice that is about one-fifth as expensive as that at home. But so far, none have announced plans to export from their California breweries back to Japan, partly for fear of antagonizing the powerful rice lobby.
Though he has sought to be more efficient and now manufactures a variety of upscale brews, Kozo Koyama doesn’t think his brewery will be among the lucky survivors. He complains that real estate taxes take away 8% of his revenues and fears that in a tight labor market it will be difficult to find an eventual replacement for his long time toji, now 69."I can’t continue in the city even if I want to," say Koyama. In a conflict that he views as prophetic, his neighbors last year complained about the leaves falling from the towering trees that grace the small plot of ground at the brewery dedicated to sake gods; Koyama was forced to clip the trees. Such a lack of respect does not augur well for an embattled tradition, however heavenly.
In order to survive in the present market, sake brewers ______.
选项
A、try adding more alcohol into sake to attract more consumers
B、are struggling to combine mechanization with tradition, and some even have turned to computers
C、market the traditional sake as a higher-grade drink and make it more fashionable by offering sake in the convenient issho-bin
D、produce sake in the U. S. , for rice there is comparatively cheaper, and they export their breweries back to Japan
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4kua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
absolutetranslation
ItusedtobesaidthatEnglishpeopletaketheirpleasuressadly.Nodoubtthiswouldstillbetrueiftheyhadanypleasurest
Thetrueartistletshimselfgo.Heisnatural.He"swimseasilyinthestreamofhisowntemperament".Helistenstohimself.H
Shehadastrong______togiveatalkaboutherexperiences,becauseshedidn’tlikethelimelight.
Mencannotmanufacturebloodasefficientlyaswomencan.Thismakessurgeryriskierformen.Menalsoneedmoreoxygenbecause
Theyweregivennothing______drybreadandwaterfortheireveningmeal.
Thevalueofheatforthepreservationoffoodhasbeenknownforthousandsofyears,butitwasnotrealizeduntilthenineteen
Whenthetelevisionisgood,nothing—notthetheater,notthemagazines,ornewspapers—nothingisbetter.Butwhentelevisionis
Theotherdayanacquaintanceofmine,agregariousandcharmingman,toldmehehadfoundhimselfunexpectedlyaloneinNewYor
随机试题
以下文件格式存储的图像,在缩放过程中不易失真的是()
如果厚泰公司对一审判决中向国际银行承担违约责任的部分不服提起上诉,二审的被上诉人应是()。如果厚泰公司对一审判决中晓升公司免除担保责任的部分不服提起上诉,二审的被上诉人应是()。
下列裱糊工程的基层中,需要涂刷抗碱封闭底漆的是()。
工程量清单主要用于编制招标工程的标底价格和供投标人进行投标报价,由( )提供。
某智能大厦的一套设备系统有A、B、C三个采购方案,其有关数据见表2.1。现值系数表见表2.2。问题:若各方案年费用需进一步考虑大修费和残值,且已知A方案和C方案相应的年费用分别为130.41万元和132.03万元,列式计算B方案的年费用,并按照年费
根据反垄断法律制度的规定,下列各项中,不属于违反《反垄断法》民事责任形式的是()。
痴呆是一种以认知功能缺损为核心症状的获得性智能损害综合征,其智能损害的程度足以干扰社会或职业功能,是慢性进展性的疾病,损害的范围涉及记忆、行为、人格、判断、注意力、视空间技能、语言、逻辑推理等多种高级神经功能。据统计,痴呆已成为仅次于心血管病、癌症和脑猝的
ManyforeignerswhohavenotvisitedBritaincallalltheinhabitantsEnglish,fortheyareusedtothinkingoftheBritishIsle
Psychologiststakecontrastiveviewsofhowexternalrewards,from【C1】______praisetocoldcash,affectmotivationandcreativit
WhenMomandDadGrowOld[A]Theprospectoftalkingtoincreasinglyfragileparentsabouttheirfuturecanbe"oneofthemost
最新回复
(
0
)