首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The true artist lets himself go. He is natural. He "swims easily in the stream of his own temperament". He listens to himself. H
The true artist lets himself go. He is natural. He "swims easily in the stream of his own temperament". He listens to himself. H
admin
2020-01-19
55
问题
The true artist lets himself go. He is natural. He "swims easily in the stream of his own temperament". He listens to himself. He respects himself.
He comes into the light of everyday like a great leviathan of the deep, breaking the smooth surface of accepted things, gay, serious, sportive. His appetite for life is enormous. He enters eagerly into the life of man, all men. He becomes all men in himself.
The function of the artist is to disturb. His duty is to arouse the sleepers, to shake the complacent pillars of the world. He reminds the world of its dark ancestry, shows the world its present, and points the way to its new birth. He is at once the product and preceptor of his time. After his passage we are troubled and made unsure of our too-easily accepted realities. He makes uneasy the static, the set and the still. In a world terrified of change, he preaches revolution—the principle of life. He is an agitator, a disturber of the peace—quick, impatient, positive, restless and disquieting. He is the creative spirit working in the soul of man.
—The True Artist, by Norman Bethune
选项
答案
真正的艺术家狂放不羁。他自由自在,悠然自得地在自己个性的川流中畅游。他倾听自我,尊重自我。 他像深海巨鲸,每日浮现水面、一展风姿、打破惯有的平静。他嬉闹玩耍、轻松愉快,又严肃认真、一丝不苟。他酷爱生活,渴望与所有人同呼吸、共命运。他成了所有人的化身。 艺术家的作用就是惊世骇俗。其职责在于唤醒沉睡的人们,惊悟那些沾沾自喜、自鸣得意的世之骄子。他提醒世人不要忘记曾经在黑暗中摸索的先辈,让世人看到当前的现状,为他们指引新生之路。他既是时代的产物,又是时代的先锋。他的出现先是令人困惑,继而怀疑早已习以为常的现实。他令平静、凝滞、死寂的一切苏活。在一个惧怕变革的世界里,他宣扬变革乃生活之本。他又是擅长鼓动,乐于打破平静的活动家。他机智敏锐,自信乐观,热烈急切.不满现状,激人奋发。他是活跃于人类灵魂深处富于创造力的精灵。 ——《真正的艺术家》诺尔曼.白求恩
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/l25a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
TheMillenniumDevelopmentGoalscallforadramaticreductioninpovertyandmarkedimprovementsinthehealthofthepoor.Mee
Japan’sToughChoiceJapanesepolicymakersareinarealfix.Theyseemtohavetriedalmosteverythingtodealwiththepersis
生产力
人类迄今从事的所有科学研究都可以归纳进三个大门类:自然科学,社会科学,人文科学。这个分类是有其合理性的,因为它们分别是针对不同的对象,不但从“共时”(synchronic)的角度去看是如此,从“历时”(diachronic)的角度去看也是如此,这三个门类研
QE是QuantitativeEasing的缩写或简称,汉语译为“量化宽松”,是一种【31】政策,由中央银行通过公开市场操作加大货币供应量,可视之为“无中生有”创造出指定金额的货币,也被简化地形容为间接【32】钞票。其操作是中央银行通过公开市场操作【3
QE是QuantitativeEasing的缩写或简称,汉语译为“量化宽松”,是一种【31】政策,由中央银行通过公开市场操作加大货币供应量,可视之为“无中生有”创造出指定金额的货币,也被简化地形容为间接【32】钞票。其操作是中央银行通过公开市场操作【3
QE是QuantitativeEasing的缩写或简称,汉语译为“量化宽松”,是一种【31】政策,由中央银行通过公开市场操作加大货币供应量,可视之为“无中生有”创造出指定金额的货币,也被简化地形容为间接【32】钞票。其操作是中央银行通过公开市场操作【3
尽管“中国制造”充斥世界各地,但就全球范围来看,中国仍缺乏具有国际影响力的品牌,也缺少拥有独立知识产权的产品。谈谈你对这一现象的看法。
()alwaysused"i"insteadof"I"torefertohimselfasaprotestagainstself-importance.
区块链是分布式数据存储、点对点传输、共识机制、加密算法等计算机技术的新型【R21】________模式,本质上是一个去中心化的数据库,同时作为比特币的底层技术,是一串使用密码学方法相关联产生的数据块,每一个数据块中包含了一次比特币网络交易的【R22】___
随机试题
关于货币市场工具,以下表述正确的是()。
干桃仁多用于甜品菜和糕点配料,突出其油润香脆,用前需________。
限时精确度高的限时器是
患性,60岁,走路时双脚有踩棉花感,睁眼站立稍不稳,Romber征极明显,双下肢音叉振动觉缺失,病变为
企业法律风险防范机制可以归纳为以下模式()。
混凝土搅拌工接触到的主要职业危害为()。
在一项完整的统计调查方案中,其内容除应包括调查目的和任务外,还应包括()。
下列各项中,不会引起留存收益总额发生变动的有()。
在执行逮捕、拘留时,遇有(),不用搜查证也可以进行搜查。
AsIfeltsomuchbetter,mydoctor______metotakeaholidaybythesea.
最新回复
(
0
)