首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
It used to be said that English people take their pleasures sadly. No doubt this would still be true if they had any pleasures t
It used to be said that English people take their pleasures sadly. No doubt this would still be true if they had any pleasures t
admin
2019-07-30
145
问题
It used to be said that English people take their pleasures sadly. No doubt this would still be true if they had any pleasures to take, but the price of alcohol and tobacco in my country has provided sufficient external causes for melancholy. I have sometimes thought that the habit of taking pleasures sadly has crossed the Atlantic. And I have wondered what it is that makes so many English-speaking people somber in their outlook in spite of good health and a good income.
In the course of my travels in America I have been impressed by a kind of fundamental malaise which seems to me extremely common and which poses difficult problems for the social reformer. Most social reformers have held the opinion that, if poverty were abolished and there were no more economic insecurity, the millennium would have arrived. But when I look at the faces of people in opulent cars, whether in your country or in mine, I do not see that look of radiant happiness which the aforesaid social reformers had led me to expect. In nine cases out of ten, I see instead a look of boredom and discontent and an almost frantic longing for something that might tickle the jaded palate.
But it is not only the very rich who suffer in this way. Professional men very frequently feel hopelessly thwarted. There is something that they long to do or some public object that they long to work for. But if they were to indulge their wishes in these respects, they fear that they would lose their livelihood. Their wives are equally unsatisfied, for their neighbor, Mrs. So-and-So, has gone ahead more quickly, has a better car, a larger apartment and grander friends.
Life for almost everybody is a long competitive struggle where very few can win the race, and those who do not win are unhappy. On social occasions when it is de rigueur to seem cheerful, the necessary demeanor is stimulated by alcohol. But the gaiety does not ring true and anybody who had drunk too much is apt to lapse into lachrymose melancholy.
选项
答案
人们常说英语国家的人非常悲观地对待快乐。这无疑是有道理的,如果他们还能享受欢愉的话。在我的国家,价格便宜的烟酒是引发抑郁症的罪魁。有时我在想,悲观地对待欢乐这种情况已经跨越了大西洋。我很好奇到底是什么使如此多身体健康、收入丰厚的英语国家人对未来没有信心呢。 在美国游历时,我感受到一种普遍的不安情绪,这种情绪也给社会改革者们带来了不少麻烦。许多改革者们认为如果消除了贫穷,对经济的不安感消失,这就是太平盛世。但不管是在哪个国家,我在那些经济无虞的人们脸上看不到改革者们所希望出现的那种欢乐。相反,绝大多数人们所表现出的是一种厌倦,不满和对有趣事物的强烈渴望。 并非只有富人们才有这种感觉。上班族们也经常感到一种无望的挫败感。他们十分渴望去做某些东西或是参与一些公益事业。但一旦他们全心投入的话,又担心丢掉饭碗。他们的妻子也同样的不满,因为某某邻居有了新车,大房子和体面的朋友。 生活对每个人来说都是漫长的痛苦挣扎,只有极少数人在这场长跑中胜出,那些没有获胜者则非常不快。在社交场合当我们按礼节应该显得高兴时,有些情绪只有在酒精的刺激下才表现得出来。但这种高兴并不真实,任何人喝多了都容易失态,泪流满面。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CI5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
Fortune
jointcommunique
AIDSHittingAfricanFarmSectorHardOncealargelyurbanproblem,AIDShasmovedtoruralareasindevelopingcountries,d
像鸟儿一样地飞翔,摆脱地心引力的束缚,自由自在地在天空翱翔,让风“沙沙”地掠过我们伸展的翅膀——谁没有做过这样的美梦?飞行作为人类最古老的梦想,也许要追溯到穴居人时代。那时候,当人类在地面上追捕动物累得筋疲力尽时,仰头看着在头顶上飞翔的鸟儿,无限向往。虽然
publicprivatepartnership(PPP)
ShanghaiFreeTradeArea
共享单车实名制
Asiaisamajorhubforpeopleflows,anditsimportanceisrising.Consumptionofservices,especiallytourism,isbooming.At
刑法
共享单车
随机试题
饮食业成本中的劳动价值是指员工的服务费用。()
某路由器上有以下配置:access-list100permitip10.0.0.00.0.0.25510.0.0.00.0.0.255class-mapbenetmatchaccess-group100polic
支持希望工程属于赞助活动的哪一种类()
调节肾上腺髓质激素分泌的最主要因素是()
女性,50岁。左腕部玻璃切割伤。表现为左腕部掌侧斜行切口,深达肌层,左手呈爪状畸形,拇指对掌功能丧失,手指浅感觉丧失。其损伤的神经可能是
酶能加速化学反应速度的原因是( )。
A.脊柱X线片病变呈“竹节”样B.晨僵持续时间>l小时C.骨端膨胀呈肥皂泡样D.有死骨形成并有包壳E.可合并神经系统表现上述各项符合系统性红斑狼疮的是
铁路隧道工程施工中,水量大、水压大地段以堵为主,限量排放,以下关于断层破碎带止水及堵水措施正确的有()。
在教育行动研究中,行动过程与研究过程相伴相随,同时推进,合二为一。()
[*]
最新回复
(
0
)