首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京首都国际机场(Beijing Capital International Airport)位于北京市中心东北方向32公里处。机场于1958年投入使用,至今已有50多年的历史。2012年,机场旅客吞吐量(passenger throughput)超过8千
北京首都国际机场(Beijing Capital International Airport)位于北京市中心东北方向32公里处。机场于1958年投入使用,至今已有50多年的历史。2012年,机场旅客吞吐量(passenger throughput)超过8千
admin
2019-04-20
30
问题
北京首都国际机场
(Beijing Capital International Airport)位于北京市中心东北方向32公里处。机场于1958年投入使用,至今已有50多年的历史。2012年,机场
旅客吞吐量
(passenger throughput)超过8千万人次,是世界排名第二繁忙的机场;航班
起降
(take-off and landing)次数达56万次,世界排名第六。然而,机场的容量仍然不能完全满足客流量的需求。因此,一个新机场将在大兴县修建,预计2018年能竣工并投入使用。
选项
答案
Beijing Capital International Airport is located 32 km northeast of Beijing’s city center. It was put into use in 1958 and has a history of more than 50 years until now. In 2012, the passenger throughput in the airport was more than 80 million, making it the second busiest airport in the world. The airport’s airplane take-offs and landings reached about 560 thousand, ranking sixth in the world. However, the capacity of the airport still cannot fully meet the passenger flows. To this end, a new airport is to be built in Daxing County and is expected to be completed and put into use in 2018.
解析
1.第1句中的具体方位“北京市中心东北方向32公里处”需根据英文表达习惯,将地址从小到大进行重新梳理,译作32 km northeast of Beijing’s city center,置于句末。
2.第2句前半句中的“投入使用”为无被动标识词的被动短语,译作be put into use,由于此为实施于1958年的瞬间动作,故应用过去式,即表达为was put into use。后半句表达的是延续到现在的情况(至今已有50多年的历史),则应用一般现在时(has a history of…)。
3.第3句中分号前的内容包括两个分句,前一个分句“机场旅客吞吐量(passenger throughput)超过……”可处理为主干,后一分句“是……的机场”可套用make sb./sth.sth.的结构,处理成前一分句的伴随状语,表达为making it the second busiest airport in the world。
4.最后一句中的“因此”并不是表论述主题的顺承,而是表“为了解决这个问题”之义,故翻译时,用短语to this end表达更为确切。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/69Z7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
IdentitytheftA)Identitytheftandidentityfraudaretermsusedtorefertoalltypesofcrimeinwhichsomeonewrongfullyobt
A、Officesaresetupbygovernmentdepartments.B、Amaincentrereceivesreportsfromprovinces.C、Adatabaseissetupforeach
舞狮(liondance)是中国的一种传统舞蹈形式,在重大节日和隆重活动中经常可以看到。
A、Daysaregettinglonger.B、Daysaregettingshorter.C、Timebecomeseasiertofill.D、Itisagoodopportunitytodevelopthei
TheGulfBetweenCollegeStudentsandLibrariansA)Studentsrarelyasklibrariansforhelp,evenwhentheyneedit.Thisis
A、8,500.B、160.C、1,000.D、500.B题目问有多少学校的行政办公室被学生关闭。新闻中提到,自周三以来,学生关闭了月收费超过1000卢比的160所学校的行政办公室。故B项正确。
A、Japanese.B、Poles.C、Americans.D、Germans.A题目问的是根据男士所说,谁在科技方面做得最好。对话中男士提到,做得最好的是日本,然后是芬兰,故选A“日本人”。
Acidrain,whichisaformofairpollution,currentlybecomesasubjectofgreatdebatebecauseofwidespreadenvironmentaldam
扬州是中国的历史名城之一。扬州,时称广陵,其建城可追溯至公元前(B.C.)486年。在唐宋两朝(theTangandSongDynasties)期间,扬州逐渐兴盛起来,成为了经济、文化中心以及对外贸易交换地。京杭大运河(theBeijing-Hang
A、In1791.B、In1799.C、In1774.D、In1776.B选项均为年份,听音时注意与年份相关的信息,听清问题问的是什么。短文结尾处提到,乔治·华盛顿(GeorgeWashington)于1799年去世,故答案为B)。
随机试题
急诊手术
了解B细胞功能的检查是诊断糖尿病主要依据的检查是
小型除险加固项目法人验收时,质量监督机构应在收到核备(定)材料之日起()个工作日内完成核备(定)并反馈项目法人。
某冶建工程公司承建某钢厂冷轧薄板车间一大型钢筋混凝土设备基础工程。合同约定:工程价款为680万元,工期为90天,若因施工单位原因造成工期延误,每延误一天对施工单位罚款8000元,并承担相关费用,每提前一天奖励施工单位10000元。由于业主和其他原因造成工期
期货交易所的职责包括()。
影响企业资金结构的因素包括()。
农业是我国整个国民经济的基础,农民占全国人口的90%以上。()
要想通过体细胞杂交技术,获得杂种植株,下列各步骤中正确的是()。
______inallpartsofthestate,pinesarethemostcommontreesinGeorgia.
WhyPopMusicSoundsPerfect?Ifyouhaven’tbeenlisteningtopopradiointhepastfewmonths,you’vemissedtheriseof
最新回复
(
0
)