首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The whole of the endowment was used to refurbish the school gymnasium.
The whole of the endowment was used to refurbish the school gymnasium.
admin
2015-04-18
31
问题
The whole of the
endowment
was used to refurbish the school gymnasium.
选项
A、millionaires
B、endorsements
C、governments
D、donations
答案
D
解析
本题中,endowment的意思是“捐赠”。D项的“donations捐赠”符合题意,如:adonation of money to the hospital(捐给医院的钱)。其他三项“millionaires百万富翁;endorsements背书;governments政府”都不正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6JwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
A、Thewomanshouldnotgetinvolvedinthesituation.B、Thewomanshouldnotbeangrywithhefriends.C、HewantstotalktoSal
A、UsecreamonherrashB、SeeifherrashimprovesinafewdaysC、CheckoutamedicalbookfromthelibraryD、Seeadoctorabou
A、Momdoctorsshouldbedoingresearch.B、Heisstudyingtobeadoctor.C、Animportantnewmedicaltreatmentmaybeavailables
NotonlycouldSmithidentifyrockstratabythefossilstheycontained,hecouldalsoseeapatternemerging:certainfossilsa
"GroupDecisionMaking"AdvantagesofGroupDecisionMakingCommittees,taskforces,andadhocgroupsarefrequentlyassi
TakingunilateralactionsbybypassingtheSecurityCouncilisdangerousandagainstthewillofallmemberstates.
Alibaba,China’secommercegroup,hascontinuedastringofdealsthatisdesignedtostrengthenitsappealaheadofanexpected
Theborderwasactuallytwotowns,thoughnoonewasbigenoughtoamounttoanything.
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficultiesthanEnglish-Chinesetranslation.
随机试题
将十六进制数3F转换成等值的十进制的数。
下列关于环境与资源保护法的民事、行政及刑事责任之间的关系说法错误的是()
关于过敏原皮肤试验,说法不正确的是
下列哪种细菌的细胞壁脂类含量最高
不是发现羊水栓塞时应采取的措施
下列结构设施中可用于路基挖方边坡支撑的有()。
2015年国家自然科学基金委全年共接收173017项各类申请,同比增长约10%。择优资助各类项目40668项,比上年增加1579项,资助直接费用218.8亿元,平均资助强度(资助直接费用与资助项数的比值)53.8万元,各项工作取得新进展新成效。在研究项目
中国古代“法”字反映了古代法律的哪些特点?()
使用SNMP协议进行网络管理,下面的描述中错误的是(57)。
下列各类计算机程序语言中,不属于高级程序设计语言的是
最新回复
(
0
)