首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
女士们、先生们: 晚上好。 我想首先扼要地说一下中国的现状。大家知道,中国实行改革开放已走过了25年。在短短的四 分之一个世纪里,中国取得了前所未有的重大进步和发展。25年前,中国的GDP只有l,473亿美元, 而去年已达到14,000
女士们、先生们: 晚上好。 我想首先扼要地说一下中国的现状。大家知道,中国实行改革开放已走过了25年。在短短的四 分之一个世纪里,中国取得了前所未有的重大进步和发展。25年前,中国的GDP只有l,473亿美元, 而去年已达到14,000
admin
2010-01-10
117
问题
女士们、先生们:
晚上好。
我想首先扼要地说一下中国的现状。大家知道,中国实行改革开放已走过了25年。在短短的四 分之一个世纪里,中国取得了前所未有的重大进步和发展。25年前,中国的GDP只有l,473亿美元, 而去年已达到14,000多亿美元,增长近10倍;25年前,中国的贫困人口有2亿5千万,目前已下 降到3,000万人左右。毫不夸张地说,这25年是中国历史上最辉煌的一页。[TONE]∥[TONE]
中美关系是中国最重要的双边关系之一。建交25年来,两国关系走过了一条很不平坦的道路,但总的方向是不断地向前发展。建交前,中美贸易额不足25亿美元。今天已超过1,000亿美元,两 国已互为重要的贸易伙伴。建交前,中美两国民间交往几乎为零。目前,两国人员往来每年超过 百万人次。中国有6万多名年轻人在美国学习,美国也有3,000多人在中国学习。[TONE]∥[TONE]
作为世界上最大的发展中国家和最大的发达国家,中美两国近年来的共同利益不断增加,合作的领域在不断地扩大和深化。不论在经贸、金融、环保、防治艾滋病方面,还是在反恐、朝核、防 扩散等领域,或是在联合国等多边机制中,我们都可以轻易地列举出许许多多的生动事例。这些都 为进一步拓宽双方的战略合作提供了更好的空间与基础。[TONE]∥[TONE]
当前,人类和平与发展面临诸多挑战,世界的未来充满了变数。各种传统的安全问题,如边界冲突、民族矛盾、宗教恩怨等依然存在。恐怖主义、跨国犯罪、环境污染、毒品走私等非传统的安 全威胁又在迅速蔓延。[TONE]∥[TONE]
我注意到一个现象:美国年轻人最喜欢的体育运动,如篮球、棒球、橄榄球等,都是最讲求团队精神的运动。维护国际和平与安全也需要团队与合作精神。在全球化日益发展的今天,面对跨国 性挑战和威胁,任何单个国家都无法独善其身,即便它拥有无与伦比的军事和经济力量。国际社会 只有携手合作,才能实现彼此真正的和平与安全。[TONE]∥[TONE]
选项
答案
Ladies and Gentlemen, Good evening. Let me begin by briefly talking about China’s curTent situation. As you all know, China introduced thepolicy of reform and opening up 25 years ago. In the short span of a quarter century,China has achievedunprecedented progress in its development. 25 years ago, China’s GDP was only 147.3 billion US dollars. Last year, it exceeded 1,400 billion, an increase of almost 10 times. 25 years ago, more than 250 million people were living below the poverty line. Last year, the figure was reduced to less than 30 million. It iscertainly not an overstatement to say that the past 25 years constitute a most glorious chapter in the annals ofthe Chinese history. Sino-US relations are one of the most important bilateral relations for China. Since the establishment ofdiplomatic relations 25 years ago, they have enjoyed continued progress, despite twists and turns. Before theestablishment of diplomatic ties, Sino-US trade volume was less than 2.5 billion USD. Now, the volume isover 100 billion. The two countries have become each other’s major trade partners. People-to-people contactsused to be virtually nonexistent. Today, our annual two-way exchanges amount to several million persons.Over 60,000 Chinese students are studying in your country, and more than 3,000 Americans are takingcourses in China. The United Sates is the largest developed country, while China is the largest developing country. Thetwo countries are having more and more common interests, and the areas of cooperation are expanding. Fromeconomic relations and trade to environmental protection and AIDS prevention, and to anti-terrorism, Koreannuclear issue and nonproliferation, and in our bilateral relations and in multilateral organizations such asthe United Nations, one can find many examples of cooperation. All this has helped broaden the scope andconsolidate the foundation of our strategic interests. Mankind is faced with numerous challenges in its endeavor for peace and development. The future of theworld is full of variables. While the traditional security issues such as border conflicts, ethnic disputes, andreligious grievances still exist; new security problems are cropping up in the form of terrorism, transnationalcrimes, environmental degradation and drug trafficking. I have noticed that basketball, baseball and football are the most favorite sports for American youth. Allthese sports manifest and require a strong team spirit. Maintaining world peace and security also requiresthat spirit. With the fast development of globalization and transnational challenges and threats, no countrycan develop itself in seclusion, even it is in possession of unparalleled military and economic might. Theinternational community can only choose cooperation to realize true peace and security.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6h0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ThanksgivingDayiscelebratedwithalotof【C1】______andmerry-makinginAmerica.CelebratedonthefourthThursdayinthe
Despitemajorchangesinthecausesofdeathsincethe1900s,theassociationbetweendeprivationand【C1】______remainsfirmlyen
IndonesianuniversitystudentTyasSisianinditaspendsabouteighthoursadayonherphone.Thattimeincludeswatchingvideos,
时间之谜如果你能够看懂时钟,你就可以知道一天的时间。但是谁也不知道,时间本身究竟是什么。时间是看不到、摸不着、听不见的,我们只能通过记录时间消逝的办法才知道时间的存在。虽然我们成功地测量了时间的分分秒秒,但时间仍然是宇宙间极其神秘的现象之一。
自20世纪90年代以来,中国政府积极探索借鉴国际反贫困经验,不断扩大与国际组织在扶贫领域的合作,并有了明显进展。在扶贫领域,世界银行与中国的合作最早,投入规模最大。世界银行与中国目前已经开展的西南、秦巴、西部三期扶贫贷款项目,援助总规模达6.1亿
Canwehaveourfishandeatit,too?Anunusualcollaborationofmarineecologistsandfisheriesmanagementscientistssaysthe
Exactlywhyobesityandearlydevelopmentshouldbelinkedisnotwellunderstood.
Openlyavailablehigh-qualitycontentonthewebcanalsoimproveaccesstoknowledgewithoutdiminishingacountry’shumancapi
BuildingsinthesoutheastoftheUKaregoingtohavetobeconstructed______thoseinScotlandifthereportfindingsarecor
Forourbothbenefit,wearegratefultoyouforthinkingaboutoursuggestion.
随机试题
在下列关键字中,不能用来表示继承方式的是
下列关于发育性髋关节脱位的叙述,不正确的是()
房间净高测量每个房间不少于5处,测量部位宜在距墙角(纵横墙交界处)()mm处及房间几何中心处。
风险管理信息系统应当()。
思维是客观事物在人脑中概括的和间接的反映。思维的基本形式包括()。
岭南文化岭南文化是一种较能适应现代化进程的文化形态。广东人的怀旧情绪相对来说比较弱。比如,中国许多地方曾经在90年代大唱怀旧歌曲,广东人却没有卷入这个热潮。又比如,北京的文化人为浸漫了过去时光的四合院日益减少而【】,广东的文化人却很少为南国特色骑楼的日渐
由C++编写的面向对象的程序是由一个个的对象组成,对象之间通过【】而相互作用。
下列关于运算符重载的叙述中,正确的是
请在【答题】菜单下选择【进入考生文件夹】命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须都保存在考生文件夹下。文档“北京政府统计工作年报.docx”是一篇从互联网上获取的文字资料,请打开该文档并按下列要求进行排版及保存操作:将纸张大小设为1
将考生文件夹下SUPPER文件夹中的文件Word5.pptx删除。
最新回复
(
0
)