首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had bee
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had bee
admin
2010-07-19
42
问题
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had been to keep him screened from what she called the coarser realities of life. When she died she left Theodoric alone in a world that was as real as ever, and a good deal coarser than he considered it had any need to be. To a man of his temperament and upbringing even a simple railway journey was crammed with petty annoyances and minor discords, and as he settled himself down in a secondclass compartment one September morning he was conscious of ruffled feelings and general mental discomposure.
He had been staying at a country vicarage, the inmates of which had been certainly neither brutal nor bacchanalian, but their supervision of the domestic establishment had been of that lax order which invites disaster. The pony carriage that was to take him to the station had never been properly ordered, and when the moment for his departure drew near, the handyman who should have produced the required article was nowhere to be found. In this emergency Theodoric, to his mute but very intense disgust, found himself obliged to collaborate with the vicar’s daughter in the task of harnessing the pony, which necessitated groping about in an ill-lighted outbuilding called a stable, and smelling very like one--except in patches where it smelled of mice.
As the train glided out of the station Theodoric’s nervous imagination accused himself of exhaling a weak odour of stable yard, and possibly of displaying a mouldy straw or two on his unusually well-brushed garments. Fortunately the only other occupation of the compartment, a lady of about the same age as himself, seemed inclined for slumber rather than scrutiny; the train was not due to stop till the terminus was reached, in about an hour’s time, and the carriage was of the old-fashioned sort that held no communication with a corridor, therefore no further travelling companions were likely to intrude on Theodoric’s semiprivacy. And yet the train had scarcely attained its normal speed before he became reluctantly but vividly aware that he was not alone with the slumbering lady; he was not even alone in his own clothes.
A warm, creeping movement over his flesh betrayed the unwelcome and highly resented presence, unseen but poignant, of a strayed mouse, that had evidently dashed into its present retreat during the episode of the pony harnessing. Furtive stamps and shakes and wildly directed pinches failed to dislodge the intruder, whose motto, indeed, seemed to be Excelsior; and the lawful occupant of the clothes lay back against the cushions and endeavoured rapidly to evolve some means for putting an end to the dual ownership. Theodoric was goaded into the most audacious undertaking of his life. Crimsoning to the hue of a beetroot and keeping an agonised watch on his slumbering fellow traveller, he swiftly and noiselessly secured the ends of his railway rug to the racks on either side of the carriage, so that a substantial curtain hung athwart the compartment. In the narrow dressing room that he had thus improvised he proceeded with violent haste to extricate himself partially and the mouse entirely from the surrounding casings of tweed and half-wool.
As the unravelled mouse gave a wild leap to the floor, the rug, slipping its fastening at either end, also came down with a heart-curdling flop, and almost simultaneously the awakened sleeper opened her eyes. With a movement almost quicker than the mouse’s, Theodoric pounced on the rug and hauled its ample folds chin-high over his dismantled person as he collapsed into the farther corner of the carriage. The blood raced and beat in the veins of his neck and forehead, while he waited dumbly for the communication cord to be pulled. The lady, however, contented herself with a silent stare at her strangely muffled companion. How much had she seen, Theodoric queried to himself; and in any case what on earth must she think of his present posture?
The word "solicitude" in the first paragraph probably means ______.
选项
A、great animosity.
B、excessive concern.
C、much inducement.
D、reasonable pretext.
答案
B
解析
语义理解题。首段第二句提到他妈妈抚养他的方式:keep him screened from what she called the coarser realities of life,从句中的a fond mother可以看出他妈妈很爱他。不让他接触外面的世界是对他的chief solicitude,故[B]为答案。[A]“很深的仇恨”与语境矛盾。[C]“很大的兴趣”和[D]“合理的借口”与语境无关,排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6klO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ChileisdisadvantagedinthepromotionofitstourismbyTheobjectiontothedevelopmentofChile’stourismmightbeallEXCE
Intheauthor’sopinion,theprolongationoflifeisequaltoInthesecondparagraphacomparisonisdrawnbetween
Afghanpeoplearesufferingfromstarvationbecause
WhichofthefollowingstatementsisINCORRECTaboutDavid’spersonalbackground?
PresidentBushhasproposedaddingoptionalpersonalaccountsasoneofthecentralelementsofamajorSocialSecurityreformp
BesidesFrenchwords,Englishalsoabsorbedasmanyas2,500wordsof_____intheMiddleEnglishperiod.
1 InproposedchangestoTitleIX,thefederallawprohibitingsexdiscriminationineducation,theBushadministrationwantst
A、weapon-gradematerial.B、nuclearfuel.C、plutonium.D、spentfuel.C新闻的第一句即讲明Thorpefacility的功能是加工spentfuel,生产plutonium。本题题干的
______isproposedbyChomsky.
WeliveinsouthernCaliforniagrowinggrapes,afirstgenerationofvintners,ourhomeadjacenttothevineyardsandthewinery
随机试题
用于检测红细胞膜是否有缺陷的试验是
某城建公司使用劣质水泥建造居民楼,居民入住后大量出现楼板塌落、墙壁变形现象。该小区的居民遂申请城建局与质量监督局作出处理,后两局共同作出责令该城建公司赔偿该小区居民经济损失21万元;罚款10万元;立即停产停业,限期治理整顿。该城建公司对行政处罚决定不服,申
已知第②层土粉质黏土的抗剪强度指标为上图所示,基础底面尺寸为3.0m×5.1m,则该土层的承载力特征值fa为______。在上图条件下,基础尺寸为3.0m×5.1m,软弱下卧层③层的地基承载力特征值f△=80kPa,则软弱下卧层顶处的地基承载特征值
()是要解决过去完全没有或仅部分出现过的问题,往往缺乏类似问题处理经验。
1996年1月24日11时25分,A市矿务局某煤矿多种经营公司的下属煤矿之一的七井发生一起特别重大的瓦斯爆炸事故,死亡人数达到99人(其中女职工37人)、伤3人,直接经济损失450万元。该矿直属于B集团公司。七井曾在1994年和1995年连续两年被
刑事责任包括警告、管制、拘役、有期徒刑、无期徒刑、死刑以及罚款、剥夺政治权利、没收财产等刑罚。()
依据企业所得税的相关规定,下列表述中,正确的是()。(2009年原制度)
原因和结果是我们思维的创造物”“在自然界中,既没有原因,也没有结果”。对这句话理解正确的有()。
根据所给资料,回答以下问题。2016年6月中国出口稀土3849吨,与去年同期相比增长19.6%,出口金额2.86千万美元,同比下降34.7%。2016年1—6月中国出口稀土23213吨,与去年同期相比增长67.2%;出口金额达17.16千万美元,
运算结果不是2010的表达式是
最新回复
(
0
)