首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
目前,中国很多城市纷纷建立共享书吧。人们可在共享书吧的书架中自行挑选任意一本感兴趣的纸质图书或刊物回家阅读,阅毕可将此书送回。有些书吧还引进数字阅读机,每台机器内存有大量高清畅销书,每月定时更新,使用二维码扫一扫即可阅读。接下来,共享书吧将面向更广泛的地方
目前,中国很多城市纷纷建立共享书吧。人们可在共享书吧的书架中自行挑选任意一本感兴趣的纸质图书或刊物回家阅读,阅毕可将此书送回。有些书吧还引进数字阅读机,每台机器内存有大量高清畅销书,每月定时更新,使用二维码扫一扫即可阅读。接下来,共享书吧将面向更广泛的地方
admin
2019-10-03
89
问题
目前,中国很多城市纷纷建立共享书吧。人们可在共享书吧的书架中自行挑选任意一本感兴趣的纸质图书或刊物回家阅读,阅毕可将此书送回。有些书吧还引进数字阅读机,每台机器内存有大量高清畅销书,每月定时更新,使用二维码扫一扫即可阅读。接下来,共享书吧将面向更广泛的地方推广,以期更好地发挥图书馆馆藏资源利用率,进一步在全国范围内推广“全民阅读”,加快构建公益性、均等性、便利性的公共文化服务体系,真正让共享书吧成为提升公共文化服务水平和市民文化素养的载体平台。
选项
答案
Nowadays, (1) sharing book bars are established in many cities around China. People can take any one of the (2) paper books and magazines they are interested in back home. After reading, they can return books to the bar. Besides, there are also (3) e-book readers, each of which boasts a large number of (4) HD best-sellers (5) with monthly updates. The e-books can be acquired through scanning the (6) QR code on the readers. Sharing book bar, in the future, will be set up in more cities (7) in a bid to maximize the utilization of the library resources, (8) promote the public awareness of reading, and accelerate the construction of a public cultural service system (9)featuring convenience, equality of access and public benefit.
解析
(1)“共享书吧”可翻译为sharing book bars。
(2)“纸质图书”可翻译为paper books。
(3)“数字阅读机”可翻译为e-book readers。
(4)“高清畅销书”可翻译为HD best-sellers。
(5)“每月定期更新”可作“数字阅读机”的伴随状语,翻译为with monthly updates。
(6)“二维码”可翻译为QR code。
(7)“以期更好地”表目的,可用短语in a bid to“为了”。
(8)“推广‘全民阅读’”可理解为“提高公民的阅读意识”,即promote the public awareness of reading。
(9)“公益性、均等性、便利性”修饰公共文化服务体系,即这三点是服务体系的特点,可译为后置定语,用featuring连接,翻译为featuring convenience,equality of access and public benefit。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6uW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Wearelockedinagenerationalwar,whichwillgetworsebeforeitgetsbetter.Noonewantstoadmitthis,becauseit’sugly
A、ResorttothePart-timeJobCenter.B、Turntotheirprofessorforhelp.C、Hireaprofessionalwithbetterpay.D、Payherfull
TheUnitedStateshasamajorproblemonitshands.Theonlywaytosolveitisthrougheducation.Negroes(黑人)shouldknowabout
ToliveintheUnitedStatestodayistogainanappreciationforDahrendorf’sassertionthatsocialchangeexistseverywhere.T
Teenagersarespendingmoremoneythanever.Justlastyear,31.6millionteensspent155billion,accordingtotheNorthbrook,
Teenagersarespendingmoremoneythanever.Justlastyear,31.6millionteensspent155billion,accordingtotheNorthbrook,
PeoplewhospendalotoftimesurfingtheInternetaremorelikelytoshowsignsofdepression,BritishscientistssaidonWedn
尊师重教是中国历来的传统。自古以来,中国人民一直重视教育。教育在中国备受尊敬,因此有学之士具有较高的社会地位,受到他人敬仰。对教育的重视决定了老师的地位,很多谚语体现了对老师的尊重,如:“一日为师,终生为父。”长期以来,老师得到了民众和帝王的敬重,清朝许多
中国的龙是中国神话和民间故事里传说的生物。龙有许多动物的特征,例如龟、鱼等。但是,大多情况下龙被描绘成长着四只脚的蛇形动物。传统意义上龙象征强大的、幸运的力量,特别是能够控制水、雨、飓风和洪水。龙还能带给人权利,力气和好运。因此,中国的皇帝常常用龙来象征他
随机试题
光镜下无法看到的细菌的特殊结构是()
2016年1月,甲、乙、丙、丁共同出资设立一有限合伙企业A。其中,甲、乙、丙为普通合伙人,丁为有限合伙人。甲负责执行合伙企业事务。2016年3月,丁又与戊共同设立从事与本合伙企业相竞争的业务的另一合伙企业,其他合伙人认为丁违反了竞业禁止义务,要求丁退出A
员工处理与领导的关系时,正确的做法是()。
西方第一本以“教育心理学”命名的专著是()心理学家桑代克出版的《教育心理学》。
党对公安工作的直接领导,就是要求公安机关()。
精简机构和人员,是政府机构改革的关键和核心;只有机构和人员精简了,转变政府职能才能到位。()
500名士兵排成一列横队。第一次从左到右1、2、3、4、5(1至5)依次报数;第二次反过来从右到左1、2、3、4、5、6(1至6)依次报数,既报55(报6的士兵有多少名?
已知有向图G=(V,A),其中V={a,b,c,d,e},A={<a,b>,<a,c>,<d,c>,<d,e>,<b,e>,<c,e>}。对该图进行拓扑排序,下面序列中不是拓扑排序的是()。
【2011中山大学分析与论述题第1题】在1998—2009年期间,中国上市公司所持有的“现金和现金等价物”占“总资产”的比重为15%,部分公司的比率升值高达80%。我们知道,虽然现金和现金等价物是公司内部最具有流动性的资产,但其收益率也是最低的,请分析,上
Inthepast,theParkServicefocusedonmakingthebigscenicparksmore【C1】______andcomfortablefortourists.Roadswerepave
最新回复
(
0
)