首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
老子说:“上善若水”——水具有最高的善。老子以水来作比喻,突出他的“不争”哲学思想,与恶意争斗的丛林法则相区别。老子说: “水善万物而不争。”水的最高的德行就是“不争”。在老子看来,人往高处走,水往低处流。人情受欲望驱使,好高而恶下,而水却永远地往下流淌。
老子说:“上善若水”——水具有最高的善。老子以水来作比喻,突出他的“不争”哲学思想,与恶意争斗的丛林法则相区别。老子说: “水善万物而不争。”水的最高的德行就是“不争”。在老子看来,人往高处走,水往低处流。人情受欲望驱使,好高而恶下,而水却永远地往下流淌。
admin
2016-12-27
103
问题
老子说:“上善若水”——水具有最高的善。老子以水来作比喻,突出他的“不争”哲学思想,与恶意争斗的丛林法则相区别。老子说: “水善万物而不争。”水的最高的德行就是“不争”。在老子看来,人往高处走,水往低处流。人情受欲望驱使,好高而恶下,而水却永远地往下流淌。水是生命之源,可以滋润万物,给大地带来生命,没有水也就没有生命。水作出巨大的贡献,又不计较自己的得失。水在最低、最平、最静之处,包容天下一切,映照万物。水选择了一条和利欲熏心的人完全不同的道路。
老子哲学并不是弱者的哲学,他的哲学充满了力量感。老子认为,水在柔弱宁静中,积聚了强大的力量,可以冲破世界上的一切障碍。他说:“天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜。”水是柔弱胜刚强的典型。水因为不争,不为利欲所驱动,所以能无往而不胜。
选项
答案
Laozi said, "The greatest virtue is like water. He compared his philosophy of "non-contention" to water , to distinguish it from the law of the jungle. He said, " Water nourishes everything but contends for nothing. " As he sees it, this non-contention is the greatest virtue of water. To Laozi, humans tend to seek higher positions while water always flows to lower places. Driven by desire, humans like whatever they think is superior while despising whatever they think is inferior. Yet water always flows downward. As the source of life, water nourishes all living things on Earth. No life can exist without water. Water contributes to the world without regard for gain or loss. Remaining low, level and tranquil, water embraces and reflects everything under heaven. The way of water is completely different from the way of people with avid desires. But the philosophy of Laozi is by no means weak. On the contrary, it is full of strength. According to Laozi, water accumulates great strength in its weakness and quietude, which can break down all barriers in the world. He said, " Nothing in the world is weaker than water. Yet nothing is stronger than water when it comes to breaking something strong. " Water is a typical example of the weak winning over the strong. Water is invincible because it desires nothing and contends for nothing.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/73ya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
代位继承与转继承的区别。[南航2016年研;武大2014年研]
联系我国法治建设的实际,论述建设中国特色的社会主义法治体系。
《尚书·康诰》:“净明乃罚。人有小罪,非眚,乃惟终,自作不典,式尔,有厥罪小,乃不可不杀。乃有大罪,非终,乃惟眚灾,适尔,既道极厥辜,时乃不可杀。”请运用中国法制史的知识和理论,分析上述文字并回答下列问题:该段文字说明了什么问题?
高峰论坛
Thestagesofawriter’sprofessionallifearemarkednotbyanameonanofficedoor,butbyanameinink.Therewasthemorni
节能减排
Itbeginswhenafeelingofstillnesscreepsintomyconsciousness.Everythinghassuddenlygonequiet.Birdsdonotchirp.Leav
经济结构战略性调整
foreignaffairsoffice
大力推进经济结构调整,提高经济增长质量和效益。一是加快产业结构调整和自主创新。积极推进企业技术改造和兼并重组,工业特别是装备制造业总体水平和竞争力明显提高。战略性新兴产业迅速成长。加快建设国家创新体系,实施知识创新工程和技术创新工程,突破了一批产业发展急需
随机试题
常规甲亢术前准备不包括下列哪项
A.低血糖B.胃肠道反应C.水肿D.心律失常E.低血压双胍类治疗糖尿病的不良反应主要是
必需氨基酸
龋损的好发牙面
在心动周期中占时间最长的时期是
1992年,继《综合守则》(combinedCode)颁布之后,又设立了特恩布尔委员会(Turn-bullcommittee)。该委员会的职能是为上市公司执行《综合守则》规定的内部控制原则提供指南。那么,这一机构是哪个国家建立的()。
某优抚医院存在个别服务对象被疏于照顾的问题。社会工作者及时识别那些处于高风险中的服务对象,并向医院反映他们的要求。在此过程中,社会工作者的角色是()代言人。
阅读图文材料,完成下列要求。为建设生态文明,我国大力开发风能等清洁能源。风电建设成本高于煤电、水电。酒泉1000万千瓦级风电基地建设项目获国家发改委批准,其中的80%集中在被称为“世界风库”的瓜州县。下图示意瓜州等地年大风(≥8级)日数。说明瓜州
表单的属性不能在______中设置。
下列关于类模板的描述中,错误的是()。
最新回复
(
0
)