首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
老子说:“上善若水”——水具有最高的善。老子以水来作比喻,突出他的“不争”哲学思想,与恶意争斗的丛林法则相区别。老子说: “水善万物而不争。”水的最高的德行就是“不争”。在老子看来,人往高处走,水往低处流。人情受欲望驱使,好高而恶下,而水却永远地往下流淌。
老子说:“上善若水”——水具有最高的善。老子以水来作比喻,突出他的“不争”哲学思想,与恶意争斗的丛林法则相区别。老子说: “水善万物而不争。”水的最高的德行就是“不争”。在老子看来,人往高处走,水往低处流。人情受欲望驱使,好高而恶下,而水却永远地往下流淌。
admin
2016-12-27
51
问题
老子说:“上善若水”——水具有最高的善。老子以水来作比喻,突出他的“不争”哲学思想,与恶意争斗的丛林法则相区别。老子说: “水善万物而不争。”水的最高的德行就是“不争”。在老子看来,人往高处走,水往低处流。人情受欲望驱使,好高而恶下,而水却永远地往下流淌。水是生命之源,可以滋润万物,给大地带来生命,没有水也就没有生命。水作出巨大的贡献,又不计较自己的得失。水在最低、最平、最静之处,包容天下一切,映照万物。水选择了一条和利欲熏心的人完全不同的道路。
老子哲学并不是弱者的哲学,他的哲学充满了力量感。老子认为,水在柔弱宁静中,积聚了强大的力量,可以冲破世界上的一切障碍。他说:“天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜。”水是柔弱胜刚强的典型。水因为不争,不为利欲所驱动,所以能无往而不胜。
选项
答案
Laozi said, "The greatest virtue is like water. He compared his philosophy of "non-contention" to water , to distinguish it from the law of the jungle. He said, " Water nourishes everything but contends for nothing. " As he sees it, this non-contention is the greatest virtue of water. To Laozi, humans tend to seek higher positions while water always flows to lower places. Driven by desire, humans like whatever they think is superior while despising whatever they think is inferior. Yet water always flows downward. As the source of life, water nourishes all living things on Earth. No life can exist without water. Water contributes to the world without regard for gain or loss. Remaining low, level and tranquil, water embraces and reflects everything under heaven. The way of water is completely different from the way of people with avid desires. But the philosophy of Laozi is by no means weak. On the contrary, it is full of strength. According to Laozi, water accumulates great strength in its weakness and quietude, which can break down all barriers in the world. He said, " Nothing in the world is weaker than water. Yet nothing is stronger than water when it comes to breaking something strong. " Water is a typical example of the weak winning over the strong. Water is invincible because it desires nothing and contends for nothing.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/73ya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
债权人的代位权[中国政法2021年研;上财2021年研;中南大学2019年研;温州大学2018年研]
根据香港特别行政区基本法,下列关于香港特别行政区行政长官的表述,正确的有()。
正义是现代法律的核心价值,司法是实现正义的重要途径之一。据统计,2013年我国各级人民法院受理的案件达到1400多万件。如何“让人民群众在每一个司法案件中都能感受到公平正义”,成为司法机关必须面对和思考的问题。请根据上述材料,结合我国法治发展的
叙利亚危机
RomanHolidays
Thestagesofawriter’sprofessionallifearemarkednotbyanameonallofficedoor,butbyanameinink.Therewasthemor
次贷危机
次贷危机
Biogas:aSolutiontoManyProblemsInalmostalldevelopingcountries,thelackofadequatesuppliesofcheap,convenienta
随机试题
人们在实践中形成的对于人生目的和意义的根本看法和态度是
放射性核素肾图检查可以了解()(1989年)
A.乙醚B.普鲁卡因C.布比卡因D.硫喷妥钠E.利多卡因全身麻醉中,静脉麻醉的常用药是
关于类风湿因子的正确叙述是
危重型哮喘或急性哮喘发作时,可能出现()。
()是监督检查基金和基金管理公司运作的合法合规情况及公司内部风险控制情况的高级管理人员。
根据《证券期货投资者适当性管理办法》的规定,证券公司在销售产品或提供服务的过程中,禁止进行的活动有()。Ⅰ.向不符合准入要求的投资者销售产品或者提供服务Ⅱ.向普通投资者主动推介风险等级低于其风险承受能力的产品或服务Ⅲ.向普通投资者
股份有限公司和有限责任公司董事会中的董事(非董事长)均是由股东会议选举产生的。()
老家。孙犁。前几年,我曾诌过两句旧诗:“梦中每迷还乡路,愈知晚途念桑梓。”最近几天,又接连做这样的梦:要回家,总是不自由;请假不准,或是路途遥远。有时决心起程,单人独行,又总是在日已西斜时,迷失路途,忘记要经过的村庄的名字,无法打听。或者是遇见雨水,道路泥
某学校学雷锋小组决定给校园现在的小树浇水,可当他们到了学校之后,发现学校正好有三个学生,而小树也浇过了。甲说:“是乙干的。”乙说:“不是我干的。”丙说:“不是我干的。”这三个人中有两个说了假话,一个说了真话。由此可知
最新回复
(
0
)