首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The stages of a writer’s professional life are marked not by a name on an office door, but by a name in ink. There was the morni
The stages of a writer’s professional life are marked not by a name on an office door, but by a name in ink. There was the morni
admin
2014-10-03
84
问题
The stages of a writer’s professional life are marked not by a name on an office door, but by a name in ink. There was the morning when my father came home carrying a stack of Sunday papers because my byline was on page one, and the evening that I persuaded a security guard to hand over all early edition, still warm from the presses, with my first column. But there’s nothing to compare to the day when someone hands over a hardcover book with your name on the cover. I’m just not sure the moment would have had the same grandeur had my work been downloaded instead into an e-reader.
Reading is not simply an intellectual pursuit but an emotional and spiritual one. That’s why it survives. There are still millions of people who like the paper version, at least for now. And if that changes—well, what is a book, really? Is it its body, or its soul?
选项
答案
一位作家写作生涯的各个阶段并不是体现在办公室门牌的名衔上,而是体现在油墨印刷的姓名上。某天清晨,父亲拿着一摞星期日晨报回到家,报纸首页上有我的文章,我的名字赫然纸上;某天晚上,我软磨硬泡终于说服保安人员给了我一份刚刚印出来的还存留着印刷温度的报纸,上面有我的第一个专栏作品。然而,有人把印着你的大名的精装本递给你的那一刻是无可比拟的。假如我的作品不是印刷成册而是被下载到电子阅读器的话,我不确定那一刻我是否会同样风光无限。 阅读不仅仅是对知识的追求,更是一种对情感和精神的追求。正因如此,书本才流传至今。仍有数百万人喜欢阅读纸质书籍,至少现在是这样。如果情况发生了变化——那么,到底什么是书?真正的书。是它的形式还是它的灵魂?
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Bx8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
我国有:“嫁出去的女儿,泼出去的水”的说法,请根据婚姻法、继承法中家庭成员之间的权利义务关系的规定对这种说法进行分析。(2010一专一58)
后瞻式翻译
源文本取向翻译研究
consecutiveinterpreting
under-translation
术语
Consecutiveinterpreting
LiaisonOffice
多语语料库
语料库
随机试题
按检验数量进行分类,焊接检验主要包括()。
对流换热过程中单位时间内与流体所交换的热量与流体和固体表面的温度差()。
(2012年第33题)下列反应中属于酶化学修饰的是
急性肾炎2周,血压21.3/13.3kPa(160/100mmHg),尿红细胞满视野,查体:咽红,双扁桃体I°肿大。首先选用
北京公司于2005年8月7日(当日的邮戳)以平信方式向深圳公司发出要约,予以某一价格出售一定数量的服装给深圳公司,并言明深圳公司在10日内答复有效。信内未载明日期。深圳公司于8月10日收到该信,因此时深圳公司在与另一家公司磋商合同事宜,至8月19日磋商失败
建设工程施工通常按流水施工方式组织,是因其具有()的特点。
Isthereanyoneinyourclass______familyisinthecountry?
(上海事业单位2010A—4)1,6,15,28,()
近年来,我国的房价一路飙升。2007年8月,国务院决定通过扩大廉租住房制度来解决城市1000万户低收入家庭的住房问题。为实现这一目标,需要政府发放租赁补贴或提供廉租住房;而要建设住房,则需要土地和资金。一位记者以《低收入家庭跨入廉租房时代》为题进行报道,这
AnthraxThelastcaseofinhalational(pulmonary)anthraxinEnglandandWaleswasin1974,andthiswasthelasttimethat
最新回复
(
0
)