首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
大型飞机重大专项已经立项了,中国人要用自己的双手和智慧制造有国际竞争力的大飞机。让中国的大飞机飞上蓝天,既是国家的意志,也是全国人民的意志。我们一定要把这件事情做成功,实现几代人的梦想。这不仅是航空工业的需要,更是建设创新型国家的需要。大飞机研制会带动一批
大型飞机重大专项已经立项了,中国人要用自己的双手和智慧制造有国际竞争力的大飞机。让中国的大飞机飞上蓝天,既是国家的意志,也是全国人民的意志。我们一定要把这件事情做成功,实现几代人的梦想。这不仅是航空工业的需要,更是建设创新型国家的需要。大飞机研制会带动一批
admin
2022-05-23
79
问题
大型飞机重大专项已经立项了,中国人要用自己的双手和智慧制造有国际竞争力的大飞机。让中国的大飞机飞上蓝天,既是国家的意志,也是全国人民的意志。我们一定要把这件事情做成功,实现几代人的梦想。这不仅是航空工业的需要,更是建设创新型国家的需要。大飞机研制会带动一批重大领域科技水平提升,将使中国整个客机制造业向更高领域迈进。
选项
答案
The major project to develop large aircrafts has been approved, and our Chinese will use our own hands and wisdom to manufacture large aircrafts that have international competiveness. It is not only the will of the state but of the whole nation that China’s large aircrafts can take off and fly in the sky. We must spare no efforts in making this happen and realize the dream of Chinese people for generations. This is not only for the development of the aviation industry, but for the building of an innovative country as well. The development of large aircrafts will also enhance the development of science and technology in a number of other major areas and put China’s entire aircraft manufacturing forward to higher realms.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7R5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
抢占科技制高点
需求曲线
当今世界正处于大发展、大变革、大调整时期。世界多极化和经济全球化深入发展,国与国相互依存,利益交融已达到前所未有的程度。求和平、谋发展、促合作成为不可阻挡的时代潮流。但世界局部冲突和热点问题此起彼伏,南北差距拉大,传统安全威胁和非传统安全威胁相:互交织,世
现在,我们正迈人一个新的世纪,展现在我们面前的将是更大的进步。科学家们正在着手建立新的基因数据库,研究超容量的计算机及其他一些工具,他们正在揭开有关我们的肌体是如何运转的、我们的大脑是如何储存一生的记忆等方面的奥秘。如果我是一个期望在这个新世纪做出贡献的年
中国认为,在当前的形势下,应该继续坚持和切实遵守《联合国宪章》的宗旨和原则,并最终实现国际关系民主化和法制化,实现世界各国的共存共赢。联合国是这个世界的缩影,一个强有力的联合国是世界希望之所在。为了建立人类美好的未来,首先应该把这里变成一个相互合
真正的朋友,恐怕要算“总角之交”或“竹马之交”了。在小学和中学的时代容易结成真实的友谊,那时彼此尚不感到生活的压迫,人世未深,打算计较的念头也少,朋友的结成完全由于志趣相近或性情适合,差不多可以说是“无所为”的,性质比较纯粹。二十岁以后结成的友谊,大概已不
人类自有文化就有文化交流。人类文化从总体上来说,是各国、各民族文化汇聚和交流的产物。在现代国家中,绝对不受外来影响的固有文化是不存在的。事实也近乎如此。中国古代的四大发明曾经给古代世界的文化发展以巨大的推动。汉唐文化对朝鲜、日本等毗邻国家的文化发展,更是给
工作作风
“虽千万人吾往矣”出自(),意思是纵然面对千万人(阻止),我也勇往直前。
随机试题
如今一些人对幸福的迷惘和困惑,很大程度上缘于我们对传统美德的放逐和糟践。事实上,现代文化中诸多负面元素需要传统文化中的积极元素去引领和超拔,乡土中国延续下来的温情友善、古道热肠、重情守义以及温良恭俭让等传统美德,对当今时代的幸福焦虑症和饥渴症无疑是味良药。
TheBody-dataCrazeA)Welcometomybiography,2013-style.Itincludesmoredatapointsthanitpossiblycouldhave20year
提出了“风格即人”的法国思想家是【】
A.溢出性蛋白尿B.肾小管性蛋白尿C.急性肾小球肾炎D.直立性蛋白尿E.隐匿性肾炎尿中有凝溶蛋白
A.系统脱敏法B.释梦C.满灌疗法D.自信和社交技巧训练E.自由联想
在试运行阶段,可以直接用计算机输出的记账凭证替代手工记账凭证。()
依据中国与新加坡签订的税收协定,贷款人分担债务人公司风险的判定因素有()。
A公司为上市公司.其2009年至2013年与固定资产有关的业务资料如下。(1)2008年12月31日,A公司取得专门借款500万元,3年期,利率为6%,按年付息,无相关税费。2009年1月1日用该笔借款购进—台需要安装的设备,取得的增值税专用发票上注明的
TheMysteryoftheNazcaLines[A]IfyouvisitthePeruviancoastaldesertfromnorthtosouth,youwillnotethatsporadically
A、ThegrowthofDetroitasanindustrialcity.B、Detroit,thefifthlargestcityintheU.S.A.C、Thegeographicaladvantagesof
最新回复
(
0
)