首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在大家庭(extended family)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈的人得到全家的爱护。中国宪法(constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人生活费(living expenses
在大家庭(extended family)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈的人得到全家的爱护。中国宪法(constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人生活费(living expenses
admin
2021-04-22
119
问题
在大家庭(extended family)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈的人得到全家的爱护。中国宪法(constitution)规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人生活费(living expenses)并帮助他们干家务活儿。在农村,尽管大家庭解体(dissolve)了,许多结了婚的儿子和他的家人还和父母住在同一个院子里。对他们来说,分家不过是分灶而已。结了婚的儿子往往把房子盖在父母家附近,这样父母和子女互相帮助探望都和过去一样方便。
选项
答案
In extended families, the older members’ opinions are respected, and the youngest members are loved and taken good care of by all. China’s constitution stipulates that grown-up children are duty-bound to support their parents. In the cities, young couples who do not live with their aged parents give the latter living expenses and help them with the house chores. In the countryside, though quite a number of extended families have dissolved, many married sons and their families continue to live in the same courtyard with their parents. To them, breaking up the extended family means cooking their meals separately. Married sons most often have their houses built near their parents’ home, making it convenient for parents and children to help and visit each other as before.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7bJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
GermanChancellor(首相)OttoVonBismarckmaybemostfamousforhismilitaryanddiplomatictalent,buthislegacy(遗产)includesman
America’smostpopularnewspaperwebsitetodayannouncedthattheeraoffreeonlinejournalismisdrawingtoaclose.TheNewY
America’smostpopularnewspaperwebsitetodayannouncedthattheeraoffreeonlinejournalismisdrawingtoaclose.TheNewY
Insuchachanging,complexsocietyformerlysimplesolutionstoinformationalneedsbecomecomplicated.Manyoflife’sproblems
Googlemustbethemostambitiouscompanyintheworld.Itsstatedgoal,"toorganizetheworld’sinformationandmakeitunive
幸运数字一直以来在中国的文化中扮演着重要的角色,在很多情况下是中国人需要考虑的因素。人们在挑选住宅楼层、电话号码或车牌号的时候,往往选择幸运数字。中国人认为偶数比奇数更加吉祥(propitious),例如,“2”代表“和谐”,“6”代表“顺利”。“8”则是
瓷器(porcelain)起源于中国,是中华民族对世界文明做出的伟大贡献。“瓷器”与国家名“中国”在英文中同为一词。这一现象充分说明精美的中国瓷器完全可以作为中国的标志。瓷器,因其外观美、强度高而价值不菲。早在欧洲人掌握瓷器制造技术的1000年之前,中国人
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledHowtoStrengthentheSenseofSocialResponsibility?
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnCollegeGraduates’StartingTheirOwnBusiness.You
ThePopularityofInstantMessagingTechnologies1.近来移动QQ、微信等通信方式在大学生中十分流行2.这些通信方式有许多优点3.我的观点
随机试题
某市的甲企业委托县城的乙企业加工实木地板。甲企业提供的主要原材料实际成本为15万元,乙企业收取的不含税加工费为2万元,代垫辅助材料不含税金额为1万元。乙企业无同类消费品的销售价格。实木地板的消费税税率为5%,乙企业代收代缴消费税的组成计税价格为(
常用于国际贸易中预付货款和货到后付款的结算方式是【】
IwaswonderingthroughthestreetwhenIcaughtsightofastrangestore;therewasn’tanythingbutemptyshelvesatoneendof
A盐酸普萘洛尔B盐酸可乐定C盐酸多巴胺D阿替洛尔E盐酸麻黄碱多巴胺受体激动剂,在体内可以代谢成去甲肾上腺素的是
患者,女,68岁。因“晕厥1次”入院。心电图:心率38次/分。P波与QRS波各自独立,互不关心,心房率快,QRS形态时限正常,R-R间期相等。患者最有可能的诊断是
不属于工程招标投标的主要工作的是()。
对于投产后的()均具有举足轻重影响的分部工程,视为主要分部工程。
有残疾人轮椅通行的门洞,门扇开启的最小净宽为()。
下列用以更正能够确定累积影响数的重要前期差错的方法中,不正确的有()。
OnthenightofMay7,1942,aplanetookofffromanAirForcebaseinEnglandtostopGermafightersovertheEnglishChanne
最新回复
(
0
)