首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京是中华人民共和国的首都,是全国政治、经济、文化中心和交通枢纽(transportationpivot)。北京的西北部是绵延的群山丘陵,东南部是一望无际的平原。北京市面积为16 411多平方千米,人口超过2 000万。北京还是一座历史悠久的城市。从公元1
北京是中华人民共和国的首都,是全国政治、经济、文化中心和交通枢纽(transportationpivot)。北京的西北部是绵延的群山丘陵,东南部是一望无际的平原。北京市面积为16 411多平方千米,人口超过2 000万。北京还是一座历史悠久的城市。从公元1
admin
2015-08-31
43
问题
北京是中华人民共和国的首都,是全国政治、经济、文化中心和交通枢纽(transportationpivot)。北京的西北部是绵延的群山丘陵,东南部是一望无际的平原。北京市面积为16 411多平方千米,人口超过2 000万。北京还是一座历史悠久的城市。从公元10世纪以来,相继为辽、金、元、明、清等朝代的都城。中国历代的劳动人民在这里创造了光辉灿烂的文化。市区和郊区有许多珍贵的古迹(ancient relics)和优雅的皇家园林,如故宫、颐和园、八达岭长城、天坛(the Templeof Heaven)、十三陵(the Ming Tombs)等。
选项
答案
Beijing is the capital of the People’s Republic of China, and it is China’s political, economic and cultural center as well as a transportation pivot. To its northwest are continuous mountains and hills, and to its southeast lies a vast plain. Beijing has a total area of 16 411 sq. km and a population of over 20 million. Beijing also has a long history. Since the 10th century, it had been the capital city of many dynasties such as the Liao, Jin, Yuan, Ming and Qing. The working people through dynasties in the past created a splendid culture here. In the urban area and on the outskirts, there are many valuable ancient relics and elegant imperial gardens, such as the Imperial Palace, the Summer Palace, Badaling Great Wall, the Temple of Heaven, and the Ming Tombs.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7cQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Paintingpicturesforthewoman.B、Puttingonmake-upforthewoman.C、Takingphotosforthewoman.D、Designinghairstylefor
A、Copyrightownersshouldgivepeoplemorerightstoprintthings.B、Copyrightownersshouldbanprintingforpersonaluse.C、3D
A、Reduceproductprices.B、Spendmoreonadvertisements.C、Concentrateontheirproducts.D、Meettheneedsofconsumers.A对话中男士说
A、Shethinksthemanshouldtakeupmorechallenges.B、Shethinksthemanshouldfollowhisfriends’advice.C、Shethinksthema
A、Theyarenotpopularnowadays.B、Theyshouldn’tbethefirstchoiceforinsomniacs.C、Theyaremuchcheaperthantheprescribe
A、Foreducation.B、Foradventure.C、Toenjoythemselves.D、Tolookforadifferentlifestyle.A
丝绸之路(theSilkRoad)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于今日的西安,穿越河西走廊、塔里木盆地(theTarimBasin)以及西亚港口国,最后抵达地中海的东
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"AreWesternFestivalsUnderminingChinese
Withincreasingprosperity,WesternEuropeanyouthishavingaflingthatiscreatingdistinctiveconsumerandculturalpatterns
从公元前4000年开始,中国传统绘画已经持续发展了6000多年。它的发展不可避免地反映出时代和社会状况的变化。在它的早期发展阶段,中国绘画与其他工艺密切相关,从陶瓷(potteries)到青铜器(bronzes)和玉雕(carvedjades)的装饰。中
随机试题
(2009年4月)资本主义地租是______。
不符合脑性瘫痪临床表现的是
有效焦点大于多少,透视时X线管阳极可不转动
高压喷射灌浆形式有().
假设叶先生与叶太太是你的新客户,目前正面临生涯与家庭上的转变,需要金融理财师协助规划。经过初步沟通面谈后,你获得了以下家庭、职业与财务信息:一、案例成员二、收支情况1.叶先生一家月收入7000元(叶先生月收入4000元;叶太太月收入3000元),叶
阅读下面的文字,完成下列题目。不可无“我”
()对于赢政相当于关羽对于()
OnesillyquestionIsimplycannottolerateis"Howdoyoufeel?"Usuallythequestionisaskedofamaninaction—amanwalking
Amongstthemostpopularbooksbeingwrittentodayarethosewhichareusually【B1】______assciencefiction.Hundredsof【B2】____
A、Hisvisionandhistravelallovertheworld.B、Hisexpertiseandbusinessmarketingskills.C、Themoneywepayforthe"infor
最新回复
(
0
)