首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The question before us is no longer the nature of the challenge — the question is our capacity to meet it. For while the reality
The question before us is no longer the nature of the challenge — the question is our capacity to meet it. For while the reality
admin
2019-03-20
76
问题
The question before us is no longer the nature of the challenge — the question is our capacity to meet it. For while the reality of climate change is not in doubt, I have to be honest, as the world watches us today, I think our ability to take collective action is in doubt right now and it hangs in the balance.
I believe we can act boldly, and decisively, in the face of a common threat. That’s why I come here today — not to talk, but to act.
Now, as the world’s largest economy and as the world’s second largest emitter, America bears our responsibility to address climate change, and we intend to meet that responsibility. That’s why we’ve re-newed our leadership within international climate negotiations. That’s why we’ve worked with other nations to phase out fossil fuel subsidies. That’s why we’ve taken bold action at home — by making historic investments in renewable energy; by putting our people to work increasing efficiency in our homes and buildings; and by pursuing comprehensive legislation to transform to a clean energy economy.
These mitigation actions are ambitious, and we are taking them not simply to meet global responsibilities. We are convinced that changing the way that we produce and use energy is essential to America’s economic future — that it will create millions of new jobs, power new industries, keep us competitive, and spark new innovation.
选项
答案
我们面临的问题不再是这一挑战的性质,而是我们应对这一挑战的能力。因为尽管气候变化的现实已毋庸置疑,但恕我直言,在今天全世界都注视着我们的时候,我认为现在我们共同采取行动的能力还难以确定,能否解决问题依然是个未知数。 我相信面对这一共同威胁,我们能够采取勇敢、果断的行动。这就是我为什么来到这里的原因——不是为了高谈阔论,而是为了付诸行动。 作为全世界最大的经济体和排放量名列第二的国家,美国在应对气候变化方面有自己的一份责任,我们准备尽这份责任。这就是为什么我们重新在国际气候变化谈判中发挥主导作用的原因。这就是为什么我们与其他国家共同努力,逐步取消化石燃料补贴的原因。这就是为什么我们在国内采取果敢行动的原因——对可再生能源进行前所未有的投资;要求我国相关人员努力提高住宅和建筑物的能效;争取通过综合立法向清洁能源经济转化。 这些减排行动意义深远。我们采取这些行动不仅是为了履行全球责任。我们相信改变我们生产和使用能源的方式对美国经济的未来必不可少。这样做将创造数以百万计新的就业岗位,为新兴行业提供动力,保持我们的竞争能力并激发新的创新。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7ofa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
literaltranslation
break-through
macro-economiccontrol
thesub-primemortgagemarket
OECDcountries
Globalfinancialstabilityhasimprovedoverthepastsixmonths,bolsteredbybettermacroeconomicperformanceandcontinuedac
AyoungmanstrolledalongacountryroadoneAugusteveningafteralongdeliciousday—adayofthatblessedidlenessthemano
Atownisathinglikeacolonialanimal.Atownhasanervoussystemandaheadandshouldersandfeet.Atownisathingsepar
IhadtheillusionthatIwasdrivingthroughoneimmenselylong,narrowfarm.Thevillagesandtownswereusuallyperchedonth
ThefirstofoursocietyisagentlemanofWorcestershire,ofancientdescent,abaronet,hisnameSirRogerdeCoverley.Hisgr
随机试题
A、活动平板试验B、极量运动试验C、定量行走试验D、症状限制性运动试验E、低水平运动试验以预定较低水平的运动负荷、心率、血压和症状为终止指标的试验方法
用细棉丝轻触患者左眼角膜双眼均不眨眼,轻触右眼角膜的两眼均眨眼是因为
典型心绞痛不发生于
常水头渗透试验,500s渗透水量为100cm3,两测压孔间试样高度为10cm,水位差为2.0cm,土样断面积为70cm2,则渗透系数为()。
在没有法律特权的情况下,某县政府为了实施殡葬改革,责令全县农村土地上的坟墓,必须限期平掉,逾期不平坟的,予以强制平坟,平坟费用由未平坟的村民承担,且其子女不得报考本县重点中学。该县政府的做法多处违法,具体表现有()。
美国的一位动物学家在黑猩猩的笼子前放了一面大镜子,观察他们的反应。它们能够从镜子中认出自己,经常久久地对着镜子寻找自己身上平时看不到的部位。作为黑猩猩近亲的大猩猩却不具备这种能力。由此可以推出()。
简述脑可塑性的特点。
2012年12月26日,日本第182届特别国会在东京举行首相指名选举,自民党党首________当选日本第96任首相。他曾于2006年就任日本第90届首相,此次“二进宫”也标志着日本________的重新抬头。
卢梭说过,一切法律中最重要的法律,既不是刻在大理石上,也不是刻在铜表上,而是铭刻在公民的内心里。这一观点对我们今天全面实施依法治国的启示是()
Thepassageisprimarilyconcernedwithdiscussing______ThepassagesuggeststhatToomre’sworkcomplementsLarson’stheorybe
最新回复
(
0
)