首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2013-11-24
42
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally【1】by educated people and used in news broadcasts and other【2】situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has【3】in principle to do with differences between formal and colloquial【4】; standard English has colloquial as well as formal variants.
【5】, the standard variety of English is based on the London【6】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【7】by the educated, and it was developed and promoted【8】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【9】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【10】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【11】the same everywhere in the world where English is used;【12】among local standards is really quite minor,【13】the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very【14】different from one another so far as grammar and vocabulary are【15】Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous【16】on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have【17】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【18】This latter situation is not unique【19】English; it is also true in other countries where processes of standardization are【20】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational(跨国的)ones.
【15】
选项
A、talked
B、concerned
C、mentioned
D、involved
答案
B
解析
“so far as…be concerned”为固定短语搭配,意为“就……而言”,答案为B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7umO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Theroleofgovernmentinenvironmentalmanagementisdifficultbutinescapable.Sometimes,thestatetriestomanagetheresour
Theroleofgovernmentinenvironmentalmanagementisdifficultbutinescapable.Sometimes,thestatetriestomanagetheresour
Throughoutthehistoryoflife,speciesoflivingcreatureshavemadeuseofchemicalenergybytheslowcombinationofcertain
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintandwhichisnormallytaughtinschoolsandtonon-nat
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintandwhichisnormallytaughtinschoolsandtonon-nat
SupportersofthebiotechindustryhaveaccusedanAmericanscientistofmisconductaftershetestifiedtotheNewZealandgover
SupportersofthebiotechindustryhaveaccusedanAmericanscientistofmisconductaftershetestifiedtotheNewZealandgover
Hurricanesareviolentstormsthatcausemillionsofdollarsinpropertydamageandtakemanylives.Theycanbeextremelydange
Accordingto______acrosstherelevantresearchcommunity,thepublishedattackrepresentsanextremepositioninitsdemandsf
Don’ttrustthespeakeranymore,sincetheremarkshemadeinhislecturesarenever______withthefacts.
随机试题
房地产转让合同的内容一般应包括()。
下列高处作业中需事先制定专项安全技术措施的有()。
某施工单位承接了一4×20m简支梁桥工程。桥梁采用扩大基础,墩身平均高10m。项目为单价合同,且全部钢筋由业主提供,其余材料由施工单位自采或自购。在离本工程不远的江边有丰富的砂源,经检验,砂的质量符合要求。采砂点位于一跨江大桥下游150m处,施工用砂均取自
全陪导游员要根据旅游团的不同类型和实际需要准备相关知识,了解和充实客源国(地)的()等方面的知识。
南宋的抗金名将是:
相比美国人,中国人一直生活得____________,总是在不停地积蓄,中国人在银行里存了大把的钱,以备将来不时之需。这种忧患意识、这种____________的生活习惯,让中国人不会像美国人那样在金融危机来临时掉人万劫不复的深渊。填入划横线部分最恰当的一
下列句子中,歇后语文字使用有错误的一句是()。
Itwasthedistrictsportsmeeting.Myfootstillhadn’thealed(痊愈)froma(n)【C1】______injury.Ihad【C2】______whetherornotIs
IntheuniversityMr.Tangmajoredin______.
CriticalThinking&InnovativeWritingI.Aheateddiscussionaboutthe【T1】ofEnglishteachingand【T1】______learning.1)Abottl
最新回复
(
0
)