首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications I. Cultural influence on nonverbal behaviour — Low-context cultures th
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications I. Cultural influence on nonverbal behaviour — Low-context cultures th
admin
2017-12-07
21
问题
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications
I. Cultural influence on nonverbal behaviour
— Low-context cultures think【T1】_____ is more important【T1】______
— High-context cultures think【T2】_____【T2】______
II.【T3】_____【T3】______
— America: women show fear, not anger; men show anger, not fear
— China & Japan:【T4】_____ are unacceptable to show overtly【T4】______
— A smile of a Japanese person does not necessarily mean
【T5】_____【T5】______
— To understand the cultural【T6】_____ and values【T6】______
will help interpret expressed emotions
III. Facial expression
— Commonalities
a)【T7】_____ expressions: a lack of control【T7】______
b)Too much smiling:【T8】_____【T8】______
— Differences:
a)Asian cultures:【T9】_____ facial expression【T9】______
b)Mediterranean cultures:【T10】_____ grief or sadness【T10】______
c)American culture: men hide grief or sorrow
IV. Proxemics
— North Americans prefer【T11】_____ personal spaces than Europeans【T11】______
— People who prefer closer spaces might see the attempt
to create more space as cold, condescending or【T12】_____【T12】______
— Americans and Canadians feel【T13】_____【T13】______
to rearrange furniture for a meeting
— Germans don’t agree with that
V. 【T14】______【T14】______
— America: take standing in lines seriously
— French:【T15】_____【T15】______
— Armenia one member of a family saves spots in a line for several others
【T1】
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications
Good morning everyone. Today, we are going to continue our discussion about the non-verbal communication across cultures. Nonverbal communication is hugely important in any interaction with others; its importance is multiplied across cultures. This is because we tend to look for nonverbal cues when verbal messages are unclear or ambiguous, as they are more likely to be across cultures, especially when different languages are being used. Since nonverbal behavior arises from our cultural common sense—our ideas of what is appropriate, normal, and effective as communication in relationships—we use different systems of understanding gestures, posture, silence, spacial relations, emotional expression, touch, physical appearance, and other nonverbal cues. Cultures also attribute different degrees of importance to verbal and nonverbal behavior.[1]Low-context cultures like the United States and Canada tend to give relatively less emphasis to nonverbal communication. This does not mean that nonverbal communication does not happen, or that it is unimportant,[1]but that people in these settings tend to place less importance on it than on the literal meanings of words of themselves.[2]In high-context settings such as Japan or Colombia, understanding the nonverbal components of communication is relatively more important to receiving the intended meaning of the communication as a whole.
Some elements of nonverbal communication are consistent across cultures. For example, research has shown that the emotions of enjoyment, anger, fear, sadness, disgust, and surprise are expressed in similar ways by people around the world. Today, I will mainly focus on the differences and introduce the variables of non-verbal differences across cultures.
[3]The first difference surfaces with respect to which emotions are acceptable to display in various cultural settings, and by whom. For instance, it may be more social acceptable in some settings in the United States for women to show fear, but not anger, and for men to display anger, but not fear. At the same time, interpretation of facial expressions across cultures is difficult.[4]In China and Japan, for example, a facial expression that would be recognized around the world as conveying happiness may actually express anger or mask sadness, both of which are unacceptable to show overtly. These differences of interpretation may lead to conflict, or escalate existing conflict.[5]Suppose a Japanese person is explaining her absence from negotiations due to a death in her family. She may do so with a smile, based on her cultural belief that it is not appropriate to inflict the pain of grief on others.[5]For a Westerner who understands smiles to mean friendliness and happiness, this smile may seem incongruous and even cold, under the circumstances. Even though some facial expressions may be similar across cultures, their interpretations remain culture-specific.[6]It is important to understand something about cultural starting-points and values in order to interpret emotions expressed in cross-cultural interactions.
Since we have touched upon the relation between emotion and facial expressions, let me now talk a little bit about facial expressions. While some say that facial expressions are identical, meaning attached to them differs. Majority opinion is that these do have similar meanings world-wide with respect to smiling, crying, or showing anger, sorrow, or disgust[7]/[8]For example, some see "animated" expressions as a sign of a lack of control and too much smiling is viewed as a sign of shallowness. Despite these resemblances across cultures, facial expressions do vary from culture to culture. For instance,[9]many Asian cultures suppress facial expression as much as possible.[10]Many Mediterranean cultures exaggerate grief or sadness while most American men hide grief or sorrow.
The second variable across cultures has to do with proxemics, or ways of relating to space. Crossing cultures, we encounter very different ideas about polite space for conversations and negotiations.[11]North Americans tend to prefer a large amount of space, perhaps because they are surrounded by it in their homes and countryside. Europeans tend to stand more closely with each other when talking, and are accustomed to smaller personal spaces. In a comparison of North American and French children on a beach, a researcher noticed that the French children tended to stay in a relatively small space near their parents, while U.S. children ranged up and down a large area of the beach. The difficulty with space preferences is not that they exist, but the judgments that get attached to them.[12]If someone is accustomed to standing or sitting very close when they are talking with another, they may see the other’s attempt to create more space as evidence of coldness, condescension, or a lack of interest. Those who are accustomed to more personal space may view attempts to get closer as pushy, disrespectful, or aggressive. Neither is correct—they are simply different. Also related to space is the degree of comfort we feel moving furniture or other objects. It is said that a German executive working in the United States became so upset with visitors to his office moving the guest chair to suit themselves that he had it bolted to the floor.[13]Contrast this with U.S. and Canadian mediators and conflict-resolution trainers, whose first step in preparing for a meeting is not infrequently a complete rearrangement of the furniture.
[14]Finally, line-waiting behavior and behavior in group settings like grocery stores or government offices is culturally-influenced. Novinger reports that the English and U.S. Americans are serious about standing in lines, in accordance with their beliefs in democracy and the principle of "first come, first served."[15]The French, on the other hand, have a practice of resquillage, or line jumping, that irritates many British and U.S. Americans. In another example, immigrants from Armenia report that it is difficult to adjust to a system of waiting in line, when their home context permitted one member of a family to save spots for several others.
In closing, I would like to say that these examples of differences related to nonverbal communication are only the tip of the iceberg. Careful observation, ongoing study from a variety of sources, and cultivating relationships across cultures will all help develop the cultural fluency to work effectively with nonverbal communication differences.
选项
答案
verbal communication
解析
本题不能直接从讲座中找到答案,要求考生综合理解讲座的信息,正确区分低语境文化国家对言语交流和非言语交流的态度。讲座中两处提到低语境文化的国家偏重言语交流。因此这里填verbal communication。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/88sK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Issuesconcerninghumanlearningareamongthecriticaltopicsineducationalpsychology,childdevelopment,andcognitivescie
Secondlanguageacquisitiontheoryseekstoquantifyhowandbywhatprocessesindividualsacquireasecondlanguage.Thepredom
Secondlanguageacquisitiontheoryseekstoquantifyhowandbywhatprocessesindividualsacquireasecondlanguage.Thepredom
Secondlanguageacquisitiontheoryseekstoquantifyhowandbywhatprocessesindividualsacquireasecondlanguage.Thepredom
There’saschooloflinguisticsthatbelieveslanguagelearningbeginswitha"silentperiod".Justasbabieslearntoproduce
There’saschooloflinguisticsthatbelieveslanguagelearningbeginswitha"silentperiod".Justasbabieslearntoproduce
Doyouthinkthegenderedlabels"forboys"or"forgirls"onbookjacketscaninfluenceyoursocialization?Currentlyacampa
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithinsociolinguisticsandrelateddisciplines.Early2
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithinsociolinguisticsandrelateddisciplines.Early2
随机试题
A.Wherehaveyoubeen?B.Whatdoyoudothere?C.Aninterestingplace!D.Wheredoyouwork?E.Andwhatdoyoudo?F.Wha
A.顺应性大B.顺应性小C.负的绝对值越大D.负的绝对值越小吸气加深,肺的回缩力增大,胸内压
地下水渐变渗流的浸润线,沿程变化为()。
背景某架空线路工程施工期间正逢雨季,线路路由与高压电力线路交越,在施工组织设计中对上述因素都有处理方案。项目经理在交代任务后,只对带班人员说要注意安全,带班人员也对操作人员作了同样的交代,结果发生安全事故,操作人员一人触电死亡。回答下列问题:指出本
企业应用关键绩效指标法的程序中与其他业绩评价方法的关键不同点是()。
5,6,19,33,(),101
海伦.凯勒是举世__________的作家和教育家。尽管命运之神夺走了她的视力和听力,这位女子却用勤奋和坚韧不拔的精神紧紧扼住了命运的喉咙。她的名字已经成为坚韧不拔意志的象征,传奇般的一生成为鼓舞人们战胜_________的巨大精神力量。依次填入横线部分最
[A]financialaidshouldbeprovidedtopoorcountriesthatarewithawidevarietyofplantsandanimals.[B]everyonewillsin
Allovertheearth’ssurfaceisalayerofairwhichextendsupwardsformanymiles.Thisair(1)_____theoxygenwithoutwhich
在数据库设计中,将E-R图转换成关系数据模型的过程属于()。
最新回复
(
0
)