首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
金岳霖先生对于中国传统翻译论的最大贡献,在于提出了( )。
金岳霖先生对于中国传统翻译论的最大贡献,在于提出了( )。
admin
2019-01-08
18
问题
金岳霖先生对于中国传统翻译论的最大贡献,在于提出了( )。
选项
A、翻译的“言意之辨”
B、文学的可译性
C、“善译”之说
D、译意和译味说
答案
D
解析
金岳霖在《知识论》中写道:“翻译大致说来有两种:一种是译意,另一种是译味。所谓译味,是把句子所有的各种情感上的意味,用不同的语言文字表示出来;而所谓译意,就是把字句意念上的意义,用不同的语言文字表示出来。译意只要求达求信;译味则不同,译味也许要重行创作。所谓重行创作,就是就原来的意味,不拘于原来的表示方式,而创作新的表示方式。”
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8Dwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
立交桥
老弱病残
首先我代表中国政府和人民,代表我的夫人,也以我个人的名义对各位贵宾的到来表示热烈的欢迎!这几天我每天早晨起来以后的第一件事,就是看看北京空气质量如何,希望雾霾小一些,以便让各位远方的客人到北京时感觉舒适一点。好在是人努力天帮忙啊,这几天北京空气质
家庭暴力应引起关注中国目前的《婚姻法》允许挨打的妻子打110报警,这是一个很大的进步。难办的是维系夫妻的绝不仅仅是感情,有人只为孩子、为了体面、为怕有更凄惨的下场而忍气吞声,如果出于此种原因,那么再坚强的女权主义者也是无奈的。法律专家认
()是中国古代魏晋以后产生的一种文体,南北朝是该种文体的全盛时期。该文体是与散文相对而言的。其主要特点是以四六句式为主,讲究对仗,因句式两两相对,犹如两马并驾齐驱,故而得名。(两南大学2010翻译硕士)
有英国“诗歌之父”之称的作家是谁?(厦门大学2010翻译硕士)
二战期间,英国伦敦曾长期停止播报天气预报。战争结束后,伦敦天气预报重新开始播报,被视为一个历史事件而记人史册。二战期间伦敦停止播报天气预报最主要的原因是()。
太阳发光发热已经数十亿年,其巨大的能量来源是()。
西洋管乐器有许多分类方法,一般按照发音的方式方法,分为吹孔气鸣乐器、单簧气鸣乐器、双簧气鸣乐器和唇簧气鸣乐器。俗称的“黑管”是指哪种乐器?()
WhichofthefollowingisNOTtheworkofFrancisBacon?()
随机试题
有关血栓的论述,错误的是
正常分娩机制俯屈是胎头遇到阻力以枕额径转为
男性,患者,急性高热、苍白和出血。最能提示患者为急性白血病的是
在以下关于信号和信息关系的说法中,正确的是()。
【背景资料】某安装公司承担某市博物馆机电安装工程总承包施工,该工程建筑面积32000m2,施工内容包括:给排水、电气、通风空调、消防、建筑智能化工程,工程于2010年8月开工,2011年7月竣工,计划总费用2100万元。施工过程中项
古语有云:“春耕、夏耘、秋收、冬藏,四者不失时,故五谷不绝,而百姓有余食也。”从哲学角度出发,这给我们的启示是()。
报告与请示都属于陈述性的上行文,因此,在报告中可以夹带请示事项。()
习近平总书记任职浙江省委书记时,撰写过一篇文章《要拎着“乌纱帽”为民干事》,提出“每一个领导干部都要拎着‘乌纱帽’为民干事,而不能捂着‘乌纱帽’为己做‘官’”。当下,“为官不为”者就是捂着“乌纱帽”为己做“官”,不是拎着“乌纱帽”为民干事。“在其
1840—1919年中国人民为反对外来侵略进行了英勇斗争,但都失败了,究其原因,主要是()。
ThestoryofPollyKlaas’murderbyamanwithahistoryofviolencegalvanizedCaliforniavotersintopassingthestate’sthree
最新回复
(
0
)