首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In her home country, Kira had
In her home country, Kira had
admin
2014-09-29
67
问题
In her home country, Kira had
paul: Hello, Kira, how are you?
kira: Fine thanks, Paul, how are you?
paul: Well, thanks. It’s good to see you. It must be twelve months since you did our course?
kira: That’s right. It’s nice to come back and say hello.
paul: What course did you enrol in?
kira: Actually, I went straight into third year Pharmacy. They credited me with two years, which probably made it more difficult for me.
paul: On the other hand, you were lucky to be granted credits. Is that why you chose the course?
kira: Yes. And, as I’d already finished a course in it in my country. I thought it would be easier if I studied something I already knew.
paul: I didn’t realise you went into third year. I thought you started in first year. No wonder it was so hard! And what do you think is one of the big differences between studying at a university here and studying in your country?
kira: Well, I’ve found it very difficult to write assignments, because I wasn’t familiar with that aspect of the system here. The main problem is that the lecturers expect you to be critical. That made me feel really terrible. I thought "How can I possibly do it? How can I comment on someone else’s research when they probably spent five years doing it?" I think a lot of people who come from overseas countries have similar problems. But after a while it became easier for me. People expect you to have problems with the process of reading and writing but, in fact, it is more a question of altering your viewpoint towards academic study.
paul: How was the content of the lectures? Was it easy for you?
kira: I didn’t really have many problems understanding lectures. The content was very similar to what I’d studied before.
paul: And what about the lecturers themselves? Are they essentially the same as lecturers in your country?
kira: Well actually, no. Here, they’re much easier to approach. After every lecture you can go and ask them something you didn’t understand. Or you can make an appointment and talk to them about anything in the course.
paul: Maybe you found them different because you’re a more mature student now, whereas when you were studying in your country you were younger and not so assertive.
kira: No, I don’t think that’s the difference. Most of the students here do it. In my faculty, they all seem to make appointments - usually to talk about something in the course that’s worrying them, but sometimes just about something that might really interest them, something they might want to specialise in. The lecturers must set aside certain times every week when they’re available for students.
paul: That’s good to hear.
paul: And how was your timetable? Was it a very busy year?
kira: Very, very busy. They make you work very hard. Apart from lectures, we had practical sessions in a lot of subjects. We did these in small croups. I had to go and work four hours every week in a community pharmacy. Actually, I enjoyed this very much - meeting new people all the time. Then in second semester, we had to get experience in hospital dispensaries, so every second day we went to one of the big hospitals and worked there. And on top of all that we had our assignments, which took me a lot of time. Oh, I nearly forgot, between first and second semesters, we had to work full-time for two weeks in a hospital.
paul: That does sound a very heavy year. So are you pleased now that you did it? Do you feel some sense of achievement?
kira: Yeah, I do feel much more confident, which I suppose is the most important thing.
paul: And have you got any recommendations for people who are studying from overseas?
kira: Well, I suppose they need very good English. It would be much better if they spent more time learning English before they enter the university, because you can be in big trouble if you don’t understand what people are saying and you haven’t got time to translate.
paul: Anything else?
kira: Well, as I said before, the biggest problem for me was a lack of familiarity with the education system here.
paul: It sounds as if it was a real challenge. Congratulations, Kira.
kira: Thanks, Paul.
选项
答案
interest
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8SAO777K
本试题收录于:
雅思听力题库雅思(IELTS)分类
0
雅思听力
雅思(IELTS)
相关试题推荐
Architecturalmorphologyisthestudyofhowshiftingculturalandenvironmentalconditionsproducechangesinanarchitectural
OnereasonresearchershavelongbelievedthatMarsneverenjoyedanextensiveperiodofwarmandwetclimateisthatmuchofth
FollowingtheUnitedStatesCivilWar(1861-1865),manyformerslavesintheruralSouthbecamesharecroppers(raisingalandlor
Computerprogramsareunusualinthattheyarevirtuallytheonlyproductsthathavebeenprotectedbothbypatentandbycopyri
PART1Theexaminerwillaskyousomequestionsaboutyourself,suchas:—Whattownorcitydoyoucomefrom?—Canyoudescrib
3.PART3Discussiontopic:TraditionsExamplequestions:•Arepeopleinyourcountryverytraditional?•Whatclothesdopeopl
IntroductionandInterviewInterview(choose1)Let’stalkaboutwhereyoulive.Whattypeofaccommodationdoyoul
Shouldpeoplealwaystellthetruth?Giveyouropinionandreasonstosupportit.
Somepeoplethinkthebestwaytoreducecrimeistogivelongerprisonsentences.Others,however,thinktherearebetterways
READINGPASSAGE3Youshouldspendabout20minutesonQuestions27-40,whicharebasedonReadingPassage3below.
随机试题
对商标权异议的复审机构是()
A.热利下重者B.下利谵语者C.五六日自利而渴者D.腹痛,小便不利,下利不止,便脓血者E.下利清谷,里寒外热,汗出而厥者小承气汤可治
A.对症治疗B.对因治疗C.补充治疗D.变态反应E.间接治疗胰岛素治疗糖尿病是
患者,女,32岁,已婚。颈前肿物10余年,渐渐增大,边缘不清,皮色如常,无疼痛,可触及肿物表面结节,随吞咽上下移动。其诊断是
行政机关的内设机构或者派出机构在没有法律、法规或者规章授权的情况下,以自己的名义作出具体行政行为,当事人不服的,以谁为行政诉讼被告?()
甲、乙签订的买卖合同中订有有效的仲裁条款,后因合同履行发生纠纷,乙未声明有仲裁条款而向法院起诉,法院受理了该案,首次开庭后,甲提出应依合同中的仲裁条款解决纠纷、法院对该案没有管辖权。下列对该案的处理方式中,正确的是()。
材料:上世纪20年代,以万氏兄弟为代表的早期动画艺术家创作了中国早期的动画片,此后的80多年,中国动画逐渐成熟,形成了自己独特的艺术风格。在中国,动画有一个特殊称谓——“美术片”,它准确反映了中国动画特殊的创作观念,就是用中国传统美术如绘画、民间工艺
下列词语中,加下划线字的读音不完全相同的一组是()
若一个栈的输入序列是1,2,3,…,n,输出序列的第一个元素是n,则第i个输出元素是()。
Ourplanistoallocateonememberofstafftohandleappointments.
最新回复
(
0
)