首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In her home country, Kira had
In her home country, Kira had
admin
2014-09-29
69
问题
In her home country, Kira had
paul: Hello, Kira, how are you?
kira: Fine thanks, Paul, how are you?
paul: Well, thanks. It’s good to see you. It must be twelve months since you did our course?
kira: That’s right. It’s nice to come back and say hello.
paul: What course did you enrol in?
kira: Actually, I went straight into third year Pharmacy. They credited me with two years, which probably made it more difficult for me.
paul: On the other hand, you were lucky to be granted credits. Is that why you chose the course?
kira: Yes. And, as I’d already finished a course in it in my country. I thought it would be easier if I studied something I already knew.
paul: I didn’t realise you went into third year. I thought you started in first year. No wonder it was so hard! And what do you think is one of the big differences between studying at a university here and studying in your country?
kira: Well, I’ve found it very difficult to write assignments, because I wasn’t familiar with that aspect of the system here. The main problem is that the lecturers expect you to be critical. That made me feel really terrible. I thought "How can I possibly do it? How can I comment on someone else’s research when they probably spent five years doing it?" I think a lot of people who come from overseas countries have similar problems. But after a while it became easier for me. People expect you to have problems with the process of reading and writing but, in fact, it is more a question of altering your viewpoint towards academic study.
paul: How was the content of the lectures? Was it easy for you?
kira: I didn’t really have many problems understanding lectures. The content was very similar to what I’d studied before.
paul: And what about the lecturers themselves? Are they essentially the same as lecturers in your country?
kira: Well actually, no. Here, they’re much easier to approach. After every lecture you can go and ask them something you didn’t understand. Or you can make an appointment and talk to them about anything in the course.
paul: Maybe you found them different because you’re a more mature student now, whereas when you were studying in your country you were younger and not so assertive.
kira: No, I don’t think that’s the difference. Most of the students here do it. In my faculty, they all seem to make appointments - usually to talk about something in the course that’s worrying them, but sometimes just about something that might really interest them, something they might want to specialise in. The lecturers must set aside certain times every week when they’re available for students.
paul: That’s good to hear.
paul: And how was your timetable? Was it a very busy year?
kira: Very, very busy. They make you work very hard. Apart from lectures, we had practical sessions in a lot of subjects. We did these in small croups. I had to go and work four hours every week in a community pharmacy. Actually, I enjoyed this very much - meeting new people all the time. Then in second semester, we had to get experience in hospital dispensaries, so every second day we went to one of the big hospitals and worked there. And on top of all that we had our assignments, which took me a lot of time. Oh, I nearly forgot, between first and second semesters, we had to work full-time for two weeks in a hospital.
paul: That does sound a very heavy year. So are you pleased now that you did it? Do you feel some sense of achievement?
kira: Yeah, I do feel much more confident, which I suppose is the most important thing.
paul: And have you got any recommendations for people who are studying from overseas?
kira: Well, I suppose they need very good English. It would be much better if they spent more time learning English before they enter the university, because you can be in big trouble if you don’t understand what people are saying and you haven’t got time to translate.
paul: Anything else?
kira: Well, as I said before, the biggest problem for me was a lack of familiarity with the education system here.
paul: It sounds as if it was a real challenge. Congratulations, Kira.
kira: Thanks, Paul.
选项
答案
interest
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8SAO777K
本试题收录于:
雅思听力题库雅思(IELTS)分类
0
雅思听力
雅思(IELTS)
相关试题推荐
Despiteits(i)______,thebookdeals(ii)______withanumberofcrucialissues.
Architecturalmorphologyisthestudyofhowshiftingculturalandenvironmentalconditionsproducechangesinanarchitectural
Projectingtheideaofadistinctivefemaledemandinseventeenth-andeighteenth-centuryEnglandwasagroundbreakingdeparture
PART1Theexaminerwillaskyousomequestionsaboutyourself,suchas:—Whatpartofyourcountrydoyoucomefrom?
3.PART3Discussiontopic:FamilyExamplequestions:•Howhasfamilylifechangedinyourcountryoverthelast50years?•Do
IntroductionandInterview(4-5minutes)Introduction(compulsory)Interview(choose1)Let’stalkaboutwhereyoul
Describeawebsiteyouusethathelpsyoualotinyourworkorstudies.Youshouldsay:whatthewebsiteishowoftenyouuset
Canyougivesomesuggestionsabouthowtochooseacollegemajor?
Somepeoplethinkthebestwaytoreducecrimeistogivelongerprisonsentences.Others,however,thinktherearebetterways
LakeSuperior,(partof)theUnitedStates-Canadian(boundary),is(a)largestfreshwaterlakeinthe(world).
随机试题
A、Becausetheconductorwasveryrudetohim.B、Becausetheconductorputanothermanoffthetrain.C、Becausetheconductordid
经期错乱属于
患者,男,50岁,昏仆抽搐吐涎.,两目上视,口中如作猪羊叫,平时情绪急躁,心烦失眠,咯痰不爽,口苦而干,舌红苔黄腻,脉弦滑数。治疗应首选
A.根治性肾切除B.根治性膀胱全切C.经尿道膀胱肿瘤电切D.经尿道膀胱镜取石E.化学治疗浸润性膀胱癌的治疗方法是()
工程量清单表中项目编码的第四级为( )码。
年营业额高达24亿美元的东方海外国际有限公司(以下简称东方海外)的主要业务分成两块,一是国际集装箱运输;二是物流集装箱码头业务和物业发展。前不久美国一家航运杂志评出的全球集装箱承运人排名表中东方海外被列为第12名。众所周知,运输与仓储设施共同组成了物流业的
在进行股利分配的纳税筹划时,应综合考虑股利分配的各方面制约因素,需要坚持的原则是()。
“不听劝阻,自行其是”,一些“不讲规矩”的中国游客令很多导游头疼不已:说好的集合、出发时间,有人就是不守时,让一车人望眼欲穿;不遵守公共秩序、逃票、乱插队、在飞机上争夺行李架空位,令旁人侧目……中国虽已成为亚洲第一大出境客源国,但规则意识的欠缺,却让这一庞
设X,Y相互独立且都服从(0,2)上的均匀分布,令Z=min{X,Y},则P(0<Z<1)=_______。
请在【答题】菜单下选择【进入考生文件夹】命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须保存在考生文件夹下。书娟是海明公司的前台文秘,她的主要工作是管理各种档案,为总经理起草各种文件。新年将至,公司定于2013年2月5日下午2:
最新回复
(
0
)