首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2014-11-09
58
问题
Passage 1
The Shanghai World Expo 2010 has left me a very deep impression. It is really a welcome celebration. The theme of the Expo is "Better city, Better Life".
The expo first and foremost offers a unique window onto the world’s diversity. From one pavilion to the next, we have discovered the cultures of different cities.
We can also see how each city is managing the formidable challenge of reserving the past, planning the future and creating the conditions for living together.
Globalization has brought us closer together and we will work together to make cities work for everyone. They must be places where the benefits of education, culture, science and information are accessible to all.
选项
答案
中国2010年上海世博会给我留下深刻的印象。它确实是一场备受欢迎的庆典。此次世博会主题是:“城市,让生活更美好”。 首先,此次世博会提供了一个独特的、展示世界多彩的窗口。从一个场馆到另一个场馆,我们感受到了众多城市的多元文化。 我们也了解到了各座城市是如何应对巨大挑战,如何既保护过去,又规划未来、创造共同生活的条件。 全球化使我们联系更为紧密,我们将共同努力使城市为我们每一个人服务。城市必须成为人人享有教育、文化、科学和信息权益的地方。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8Z0O777K
本试题收录于:
NAETI中级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Atthebeginningofthetwentiethcentury,NorthAmericansocietyheld,asanideal,theNuclearFamily.Thispresumablyperfect
Atthebeginningofthetwentiethcentury,NorthAmericansocietyheld,asanideal,theNuclearFamily.Thispresumablyperfect
HealthofficialsinwesternSiberiaaretobegininslaughterofthousandsofbirdstodayafteridentifyingRussia’sfirstoutbr
Anothercriticalfactorthatplaysapartinsusceptibilitytocoldsisage.AstudydonebytheUniversityofMichiganSchoolo
Anothercriticalfactorthatplaysapartinsusceptibilitytocoldsisage.AstudydonebytheUniversityofMichiganSchoolo
Itisimpossibleforparentsto________theirchildrenfromeverydanger.
Thereareanumberofconditionsaffectingthetendencytoperceivecertainpartsofastimulussituationasfigureandtheothe
NotforaninstantdidIbelievethatJoewouldkeephiswordsandbuyhisclientthehouse:Heisafiveflusher.
下面你将听到一段有关中美贸易关系的讲话。在冷战结束后的新形势下,两国要不要及如何发展双边关系,是中美两国面临的重大课题。“永久正常贸易关系”的通过表明,在美国,支持发展中美关系的力量占了上风,美国政府、国会、工商企业界和公众的主流都支持以建设性的
从目前全球经济发展看,一些重要的特点和趋势值得我们高度重视。主要是:科技进步日新月异,前所未有地提高了人们认识和把握宏观世界和微观世界的能力,为人类推动生产力发展和创造美好生活提供了强大支持;国际生产要素优化重组和产业转移加快,各国经济发展更加紧密地联系在
随机试题
某公司2014年的有关资料如下:要求:计算2014年该公司流动资产的年初余额、年末余额和平均余额(假定流动资产由速动资产和存货组成)。
对膀胱错误的描述为
后尿道损伤、尿液外渗范围是
A、平肝明目B、息风止痉C、凉血止血D、祛风止痛E、疏肝透疹菊花除疏散风热外,又能()。
指出下列处方中各成分的作用A、醋酸氢化可的松微晶25gB、氯化钠8gC、吐温803.5gD、羧甲基纤维素钠5gE、硫化汞0.01g制成1000ml渗透压调节剂()。
下列关于金融市场风险的理解,正确的有()。
甲公司2013年3月在上年度财务报告批准报出后,发现2011年9月购入并开始使用的一台管理用固定资产一直未计提折旧。该固定资产2011年应计提折旧120万元,2012年应计提折旧180万元。甲公司对此重大差错采用追溯重述法进行会计处理。假定甲公司按净利润的
在反垄断执法机构查处某横向价格垄断协议案件的过程中,作为垄断协议当事人之一的甲企业因主动向执法机构报告达成垄断协议的有关情况并提供重要证据,被免除处罚,根据反垄断法律制度的规定。甲企业被免除处罚的依据是()。(2015年)
编译程序将高级语言程序翻译成与之等价的机器语言程序,该机器语言程序称为()。
Ilavaitvraiment______fatiguécesoir-là.
最新回复
(
0
)