首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The philosophy of the Cyrenaic school, founded by Aristippus, proceeds on the assumption that happiness is, in point of fact, th
The philosophy of the Cyrenaic school, founded by Aristippus, proceeds on the assumption that happiness is, in point of fact, th
admin
2012-09-26
59
问题
The philosophy of the Cyrenaic school, founded by Aristippus, proceeds on the assumption that happiness is, in point of fact, the good, the supreme good, or chief end of man; and this assumption, so far from being discountenanced by the philosophy of Socrates, is involved in that philosophy as one of its most vital principles .
Viewed as a matter of fact, we must admit that his own happiness, whatever it may consist in, or whatever may be the means to be employed in the attainment, is the end which each individual has most at heart, and at which he ultimately aims. This is the end after which all men most eagerly strive. Happiness is the goal, which, consciously or unconsciously, we are all struggling to reach. Milton has written two epic poems in which he commemorates our fallen and our restored condition. He has written Paradise Lost and Paradise Regained. But the true epic of humanity—the epic which is in a constant course of evolution from the beginning until the end of time, the epic which is daily poured forth from the heart of the whole human race, sometimes in rejoicing paeans, but oftener amid woeful lamentation, tears, and disappointed hopes—what is it but Paradise sought for?
选项
答案
事实上,我们必须承认,不论幸福的本质特征是什么,或者获得幸福的手段如何,幸福是每个人心中最重视的目的,也是其最终追求的目标。它是所有人最渴望达到的目的。不论是否有意为之,幸福都是我们所有人努力去实现的目标。弥尔顿写了两部史诗,描述了我们从伊甸园堕落以及重返伊甸园的情景。这两部史诗就是《失乐园》和《复乐园》。但人类真正的史诗——从时间的开始到时间的结束一直处于发展过程的史诗,全人类日复一日发自内心的史诗,有时是欢乐的赞歌,但更多时候是悲伤、眼泪和失望——除了我们所追求的乐园还能是什么呢?
解析
1.第一句中的his指的是each individual。in the attainment后面省略了of the happiness,因此应译为“获得幸福”。
2.第二句中的strive译为“实现目标”。
3.第三句在翻译时应当把which引导的定语从句中的插入语提前。
4.第四句中的commemorate根据上下文应译为“描述”。其中,fallen指的是“人类犯罪堕落”,而restored指的是“人类重返伊甸园”。
5.第五句中提到了弥尔顿的两部代表作:Paradise Lost(《失乐园》)和Paradise Regained(《复乐园》)。
6.最后一句破折号中间部分都是epic的同位语,解释了什么是人类真正的史诗,因此翻译时可以保留原句句式,以破折号来连接即可。句中的Paradise根据上文应译为“乐园”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8iiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Iammoreofahostthanaguest.Ilikepeopletostaywithmebutdonotmuchcareabout【M1】______stayingwiththem,
Somepeopleclaimthatcompetitionismoreimportantthanco-operationinthepresent-daysociety.HowfardoyouagreeORdisag
Inbusiness,manyplacesadoptacreditsystem,whichdatesbacktoancienttimes.Atpresent,purchasescanbemadebyusingc
我们这代人,和现在的年轻人不同,我们没有什么择业自主权。所以每一次,不管被派到哪里,我不会想别的,就想着怎么把工作做好,做得最好。也许我这种个性特点和我母亲的教导有关。母亲是个凡事要求尽善尽美的人,她不能原谅一件事没有做好。比如刷马桶,我使劲刷
Intheevenings,theygotothemall.Onceaweekormore.Sometimes,theyevenleavethedinnerdishesinthesinksotheywill
Twohalf-brothers,SirHumphreyGilbertandSirWalterRaleigh,werethefirstEnglishmentoundertakeseriousventuresinAmeri
多极化趋势正在全球范围内继续发展。各种重要力量相互依存,相互制约,相互合作,有利于世界的和平与稳定。全球有近二百个国家。国家不论大小、贫富、强弱,都是国际大家庭的平等成员。世界和平要靠各国人民的共同努力。世界事务应由世界各国共同参与。我们生活在一个丰富多彩
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常称大学为“最高学府”。这名称以易滋误解,好像过此以上即无学问可言。大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里做学问也只能算是粗涉藩篱,注重的是研究学问的方法与
A、Theytrytohelpcancerpatientsovercomefright.B、Theyhelpdoctorsbecomesensitivetopatients’feelings.C、Theyhavebeen
书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就插在书架上。除小说外,我少有全体读完的大部的书,只凭了购入当时的记忆,知道某册书是何种性质,其中大概有些什么可取的材料而已。什么书在什么时候再
随机试题
中国特色社会主义文化建设的根本是()
类风湿关节炎滑膜病变中浸润的淋巴细胞多数是
能反映病人取血前4~12周血糖水平的检查是
下列人员,能担任法官的是()。
账实核对的内容包括()。
下列情形中,纳税人应当进行土地增值税清算的有()。
下列关于大气层知识的描述正确的是:
Whosponsoredtheconferenceonpopulation?
A、Hewasabletotalkagain.B、Heracedtothenursinghome.C、Hecouldtellredandblueapart.D、Hecouldnotrecognizehiswi
【B1】【B12】
最新回复
(
0
)