首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京烤鸭是自封建帝王时代就在北京城流行的著名菜肴,如今它被认为是中国的一道国菜。这道菜以它薄而脆的酥皮,以及厨师们在客人面前片鸭子的真实情形而著称。专门用于制作烤鸭的鸭子在养殖 65天后就被屠宰了,鸭子在烤制前要先用调料腌制(season),然后才送进焖炉
北京烤鸭是自封建帝王时代就在北京城流行的著名菜肴,如今它被认为是中国的一道国菜。这道菜以它薄而脆的酥皮,以及厨师们在客人面前片鸭子的真实情形而著称。专门用于制作烤鸭的鸭子在养殖 65天后就被屠宰了,鸭子在烤制前要先用调料腌制(season),然后才送进焖炉
admin
2014-04-25
84
问题
北京烤鸭是自封建帝王时代就在北京城流行的著名菜肴,如今它被认为是中国的一道国菜。这道菜以它薄而脆的酥皮,以及厨师们在客人面前片鸭子的真实情形而著称。专门用于制作烤鸭的鸭子在养殖 65天后就被屠宰了,鸭子在烤制前要先用调料腌制(season),然后才送进焖炉或者挂炉。鸭肉通常配上葱(scallion)、黄瓜和甜面酱,用薄饼卷着食用。
选项
答案
Peking duck is a famous duck dish that has been popular since the imperial era in Beijing, and is now considered a national dish of China. The dish is prized for the thin, crisp skin with authentic vision of the dish serving sliced in front of the diners by the cook. Ducks bred specially for the dish are slaughtered after 65 days and seasoned before being roasted in a closed or hung oven. The meat is usually eaten with pancakes, scallion, cucumbers and sweet bean sauce.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8ov7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Manyparentsmaythinkthateachnewsibling(兄弟姐妹)offerstheirchildrenthegiftofcompanionship.Butwhilewetendtothinkth
Manyparentsmaythinkthateachnewsibling(兄弟姐妹)offerstheirchildrenthegiftofcompanionship.Butwhilewetendtothinkth
A、Themanshouldphonethehotelfordirections.B、Themancanaskthedepartmentstoreforhelp.C、Shedoesn’thavethehotel’s
A、Bylettingthebusruninthemorningonly.B、Bylimitingthenumberofthestudents.C、Byobtainingthesupportfromthegove
Althoughthestigma(耻辱)onceassociatedwithmentalillnesshasgraduallygoneawayinrecentyears,mostoftheAmericanswhoha
A、ItpreventsyoufromconnectingtotheInternet.B、Itenablesthedisturbingadvertisementstoappear.C、Itcanbeverydanger
The【S1】_____employer-basedhealth-insurancesystemexacerbates(加剧)concernsforwomenwhoareconsideringhavingachild.Ifawo
文学是中国文化中最有活力、最灿烂辉煌的一部分。在历史发展的长河里,中国古代文学蕴涵(embody)了中华文化的基本精神,体现了中国人的美学(esthetics)追求,承载了中华民族的理想信念,表现出自己独特的个性和风采。从远古(primevaltimes
苏州街苏州街原称买卖街,乾隆时仿江南水乡而建,是专供清代帝后逛市游览的一条水街,1860年被英法联军焚毁,1990年年在遗址上复建。街全长三百余米,以水当街,以岸作市,沿岸设有茶馆、酒楼、药房、钱庄、帽店、珠宝铺、点心铺等六十多个铺面,集中展现了
孙大圣孙大圣是中国古典文学名著《西游记》中的一个重要人物。他是唐僧第一个徒弟。其实在中国,他最受欢迎的名字不是“孙大圣”,而是“孙悟空”,这是教他72变的第一个师傅给他起的名字。“悟”的意思是“启迪”。“空”的意思是“无”,这是佛学中最重
随机试题
链式沟通,又称为()
最可能的诊断为为明确该病,应进行下列哪项检查
药品批发企业和零售连锁企业质量验收时对包装及标识的检查内容包括()
下列说法中。符合我国《民事诉讼法》规定的有:()
图示简支梁跨中截面C的弯矩是:
潜水与承压水的差别在于潜水()。
设某建筑群共有4栋相同的装配式住宅楼工程,一栋楼的施工时间如表1:问题:组织本工程的成倍节奏流水施工,绘制流水施工图并计算工期。
下列表示国债相对规模的指标有()。
陈鹤琴把儿童绘画的发展分为以下几个时期:()
Threecommonwaysofrememberingare:repetition,association,andexaggeration.Repetitionisthekeytolongtermmemory.
最新回复
(
0
)