首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
20世纪,人类取得了巨大的成就,其中科学技术的进步也许是最大的成就。展望21世纪,科学技术的迅速发展和高科技产业的兴起,将推动世界经济继续由农业经济向工业经济、进而向知识经济嬗变。世界正在发生深刻的变化:经济与科学技术的结合与日俱增;世界经济的重组加快步伐
20世纪,人类取得了巨大的成就,其中科学技术的进步也许是最大的成就。展望21世纪,科学技术的迅速发展和高科技产业的兴起,将推动世界经济继续由农业经济向工业经济、进而向知识经济嬗变。世界正在发生深刻的变化:经济与科学技术的结合与日俱增;世界经济的重组加快步伐
admin
2010-07-19
39
问题
20世纪,人类取得了巨大的成就,其中科学技术的进步也许是最大的成就。展望21世纪,科学技术的迅速发展和高科技产业的兴起,将推动世界经济继续由农业经济向工业经济、进而向知识经济嬗变。世界正在发生深刻的变化:经济与科学技术的结合与日俱增;世界经济的重组加快步伐;经济繁荣不仅仅取决于资源和资本的总量,而且直接依赖于技术知识和信息的积累和应用。
为了实现现代化目标,中国下决心对科学和教育进行投资。1999年8月,中国政府决定加大技术创新的力度,发展高科技,完成工业化。这对面向新世纪的中国有着重要意义,是振兴中华民族的必由之路。在新千年到来之际,中国将鼓励创新,加快商业化、工业化和国际化的进程。
选项
答案
In the 20th century, mankind had achieved tremendous successes. Of all the successes, progress in science and technology is perhaps the greatest. As we look forward to the 21stcentury, the rapid development of science and technology and the emergence of high-tech industries are set to push the world economy forward in its continuing evolution from agricultural economy to industrial economy and into the knowledge-based economy. The world is undergoing profound changes; the integration of economy with science and technology is increasing, and the restructuring of the world economy is speeding up. Economic prosperity depends not only on the total volume of resources and capital, but directly on the accumulation and application of technological knowledge and information. To fulfill the objectives of modernization, China is determined to invest in science and technology. In August 1999, the Chinese Government made the decision to enhance technological innovation, to develop high technology and to accomplish industrialization. This is important for China in the new century, and is the only road for the Chinese nation toward revitalization. Upon the arrival of the new millennium, China will encourage innovation so as to accelerate the process of commercialization, industrialization and internationalization.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8vlO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
YouaregoingtograduatefromUniversity,andduringtheresttimeyouaremoreconcernedwithyouroccupation.What’syourpla
Thespeakermentionedbytheauthorinthepassagebelievedthat______.Theauthor’sattitudetowardsthespeaker’sremarksis_
OdetotheWestWindwaswrittenby______.
LeavingHomeGenerallyforstudentsorforpeoplejustbeginningwork,therearepractical【1】_____of
完善国家计划和财政政策、货币政策等相互配合的宏观调控体系,发挥经济杠杆的调节作用。深化财政、税收、金融和投融资体制改革。完善预算决策和管理制度,加强对财政收支的监督,强化税收征管。稳步推进利率市场化改革,优化金融资源配置,加强金融监管,防范和化解金融风险,
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoeveryoneonamess【M1】_____bas
ThroughaseriesofexperimentsanAmericanscientisthasobtainedanunderstandingofthesocialstructureofthemostcomplex
Theold-agepaternalismofsouthernCanadiansoverEskimoshasdiedmoreslowlyintheruralvillageswhereEskimoshavebeenmo
Inordertogetyourpointacrossinyourtargetlanguage,youhavetolearnplentyofwords.Howdoyousetaboutit?Dr.Paul
随机试题
刑事诉讼中的期日是某个时间点,没有连续性,只要求司法机关遵守。
下列哪些分析方法不属于比率分析法()
患者,男,52岁。因反复上腹部隐痛伴嗳气、食欲缺乏3个月就诊。经检查诊断为“慢性胃窦炎”。下列项目中,最有诊断意义的是
A.脾气虚B.脾阳虚C.寒湿困脾D.食滞胃脘E.命门火衰患者清晨腹痛,痛即作泻,形寒肢冷,神疲,面色晄白,脉迟无力。其证候是()
根据《危险化学品重大危险源监督管理暂行规定》,重大危险源配备温度、压力、液位、流量、组分等信息的不间断采集和监测系统,以及可燃气体和有毒有害气体泄漏检测报警装置,并具备信息远传、连续记录、事故预警、信息储存等功能。记录的电子数据的保存时间不少于(
城市人口可分为()。
对于同类型产品规格多、工序重复、工作量小的施工过程,常采用()来制定人工定额。
启用新的会计账簿,应当在帐薄的扉页上写明()。
我国一家外贸公司与某外商签订了通过票据结算的出口服装合同,到某地银行办理一笔大额银行汇票托收业务,但经银行向有关部门查询后,其所提供的银行汇票纯属伪造。以上这种伪造行为属于()。
A、 B、 C、 D、 D
最新回复
(
0
)