首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
我们写得最多的是月亮,我们喜欢山,喜欢江河。孔子说“仁者乐山,智者乐水”。这里面的“水”也是指江、湖。如果说孔子当年再说一句“勇者乐海”,我们的民族精神也许会更加丰满,也许就是另一种选择。庄子对海的定义是“量无穷,时无止,分无常,终始无故”,把海和无穷联系
我们写得最多的是月亮,我们喜欢山,喜欢江河。孔子说“仁者乐山,智者乐水”。这里面的“水”也是指江、湖。如果说孔子当年再说一句“勇者乐海”,我们的民族精神也许会更加丰满,也许就是另一种选择。庄子对海的定义是“量无穷,时无止,分无常,终始无故”,把海和无穷联系
admin
2019-04-11
357
问题
我们写得最多的是月亮,我们喜欢山,喜欢江河。孔子说“仁者乐山,智者乐水”。这里面的“水”也是指江、湖。如果说孔子当年再说一句“勇者乐海”,我们的民族精神也许会更加丰满,也许就是另一种选择。庄子对海的定义是“量无穷,时无止,分无常,终始无故”,把海和无穷联系起来,是用一种微积分的观念来理解,所以庄子的气度与常人不太一样。
国外写海的东西的人太多了:《鲁滨逊漂流记》里面不仅有海的波浪,也有冒险的精神,也有奋斗的精神。还有《老人与海》《海王》《白鲸》《海底旅行》,等等,比较起来中国就太少了。
海是冒险,海是挑战。“天地不仁,以万物为刍狗”,海本身不会讲仁义道德。也许我们会痛心中国久远的历史缺乏对海的了解和开拓,但也许我们会从中国的文化里看到另一面,就是说我们不是无条件地提倡竞争,提倡优胜劣汰,提倡适者生存。
现在我们有了海洋的意识了,既要有包容的意识,也要有开拓的意识,甚至冒险的意识。但强化自己的同时,又要有一种和平共赢的精神。
选项
答案
The most we write about is the moon, and we also enjoy mountains and rivers. Confucius once said, "The virtuous find pleasure in hills; the wise in waters. " Here the "waters" again refer to rivers and lakes. If he had added, " the brave find pleasure in sea," our national spirit would have been richer and more abundant, and everything would have been quite different from today. Chaung Tzu defined the sea as something " never-ending with infinite quantity that changes constantly and never comes to an end," connecting the sea with infinity from a calculus prospective. It can be concluded that Chaung Tzu had a laudable bearing, distinguishing him from the ordinary folks. There are quite a number of people abroad writing a-bout the sea. For example, Robinson Crusoe describes not only the waves of the sea, but the spirits of adventure as well as striving efforts. In addition, there are also The Old Man and the Sea, The Lord of the Sea, Moby Dick and Twenty Thousand Leagues Under the Sea, etc. Instead there are only few writers in China writing about the sea. The sea always implies adventures and challenges. As "the universe is blind to our pain and deaf to our sorrow ," the sea itself can’t identify virtue and morality. It may break our hearts to learn that even with such a long history, there is a serious lack of understanding and exploration of the sea in China. However, we may find a silver lining in Chinese culture that we never advocate competition and survival of the fittest unconditionally. Nowadays, in China, many have been aware of the spirit of the sea, which includes tolerance, pioneering exploration and even courage for adventure. While strengthening ourselves, we should also adhere to the spirits for peaceful and win-win development.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9Rfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
中国特色的社会主义
新农合医保体系
deficitspending
按揭贷款
在人类历史的长河中,美术不仅给人民大众带来了美的享受,更是记载着一个国家、一个民族生生不息、延绵不绝的历史。我国的艺术市场要在国际市场中占有一席之地,首先要有高质量的产品,其次要有良好的信誉,第三要有善于营销的经营主体和人才。中国有着五千年的深厚
TheCenter,fortheImplementationofPublicPoliciesPromotingEquityandGrowth(CIP-PEC)isaleadingthinktankinArgentin
callcenter
开学了,天气凉爽了不少,心,似乎还有一半儿留在暑假那边不想回来。但这一组20世纪70年代的同学故事会吸引你回到多彩的学校生活中来。苏叶和周佩红两位都是当代著名的女作家,在她们的笔下,老师同学各个姿采生动,从历史记忆的深处向我们走来,带着那个特殊时
mainstreamculture
背景:纳斯达克指数是反映纳斯达克证券市场行情变化的股票价格平均指数,其基本指数为()。
随机试题
下列关于类和对象的叙述中,错误的是()。
杨维桢,字廉夫,号_________,别号东维子、铁笛道人。其诗时称“__________”,影响颇大,竹枝词饶有民歌风味。有《__________》、《_________》等。其《题苏武牧羊图》是一首___________,歌颂了苏武崇高的民族气节。
以下属于会计信息质量特征的是()
肠外阿米巴病的病变在__________、__________或__________,表现为各脏器的__________,其中__________最常见。
强心苷治疗心功能不全的主要药理作用是
慢性肾脏病指肾损害或GFR<60ml/(min.1.73m2)持续几个月以上
属于微生物、人体组织、生物制品、血液及其制品等特殊物品的快件,快件运营人报检时,应提供()
下列构成借款费用内容的有()。
"FamineThreatensMillions!"headlinessuchasthisareunhappilyfrequent.Thepeopleofvastareasoftheworld’ssurfaceare
A、Declininghomeproduction.B、Theprolongedtaxpolicy.C、ThedecreasingGDPintheUS.D、Theeconomicdownturnofthecountry.
最新回复
(
0
)