首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Qin Dynasty was the first to unify China, and Qin Shi Huang is remembered as China’s first emperor. He ruled ruthlessly with
The Qin Dynasty was the first to unify China, and Qin Shi Huang is remembered as China’s first emperor. He ruled ruthlessly with
admin
2017-01-18
33
问题
The Qin Dynasty was the first to unify China, and Qin Shi Huang is remembered as China’s first emperor. He ruled ruthlessly with absolute authority and even destroyed ancient practices or literature not corresponding to his ideas. Although the Qin Dynasty lasted only 15 years, its impact on Chinese culture was great. The feudal system was introduced and became a central feature of imperial China. Weights and measures, currency and the written language were all standardized. Huge infrastructure projects were completed, including the earliest Great Wall.
选项
答案
秦朝是第一个
统一
(unify)中国的朝代。秦始皇作为中国的首个皇帝而被人们所记住。他以绝对的权威进行无情的统治,甚至破坏了与他的理念不一致的古代惯例和文学。虽然秦朝只持续了15年,但它对于中国文化的影响是巨大的。它引入了
封建制度
(feudal system),并使之成为了帝制中国的核心特征。它标准化了度量衡、货币以及书面语。它还完成了巨大的
基础设施建设
(infrastructure projects),包括最早期的长城。
解析
1.第一句和第二句是并列关系,所以可将这两句合译为一句,用and连接,这样逻辑关系更紧密;“统一中国”可译为unify China;“作为……被人们所记住”可以用be remembered as…来表达。
2.第三句中,“以绝对的权威”和“无情的”都作“统治”的状语,分别译为介词短语with absolute authority和副词ruthlessly。
3.第四句中,翻译“虽然……但……”时,英文句子中不能同时出现although和but。
4.最后三句的主语都是“它”,指代“秦朝”,但中文多主动,英文多被动,所以翻译这三个句子时,均应翻译为被动语态。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/A2i7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
ThenewUShealth-insurancerulesaredesignedtohelpthosecaughtinMedicare’s"doughnuthole",offerseniorsmorepreventati
ExerciseIsAllYouGetattheGymA)Whenyougotothegym,doyouwashyourhandsbeforeandafterusingtheequipment?Bring
ExerciseIsAllYouGetattheGymA)Whenyougotothegym,doyouwashyourhandsbeforeandafterusingtheequipment?Bring
HighlightingIsaWasteofTimeA)Inaworldasfast-changingandfullofinformationasourown,everyoneofus—fromschoolchi
Oneinthreeemployeeswithacommute(路程)longerthan90minutessaytheyhavehadrecurringneckorbackpaininthepast12mon
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledMyViewonSpamMessages.Youshouldwriteatleast12
A、Inthevisaoffice.B、Inataxi.C、Inatravelagency.D、Inapark.B女士说:“我想去中环的中国签证办公室,它在香港公园旁边,这儿,标在地图上这个位置。”(中环是香港的一个繁华地方。)
如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的主要原因如下:首先,许多大学生把在校的大多数时间都用在了专业学科学习上,当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训。其次,大学生之间的竞争越来越激烈,这导致任何一名大学生找到工作的机会都变
中国的烹饪历史悠久,有8000多种有名的菜品,48种基本的烹饪方式,包括烤、煎、煮等。中国菜可以大致分为八大地方菜系(cuisine),流传最广的当属四川菜系。川菜以麻辣著称,宫保鸡丁、麻婆豆腐大受人们欢迎,四川火锅是世界上最有名的火锅。除此之外,还有其
A、Rearrangeitsplace.B、Returnittothestore.C、Sellittoher.D、Giveittohisfriend.B女士对该电视机的看法与男士不同,因此当男士询问是否应将新电视机退掉时,
随机试题
从语言谱系来看,藏语属于_____语系_____语族;英语属于_____语系_____语族;阿拉伯语属于_____语系。
艺术结构由物质层面向精神层面的过渡依赖于【】
准贷记卡
哈特与富勒论战的实质是
毛泽东第一次正式地提出“人民民主专政”的概念是在【】
行政机关应当自受理行政许可申请之日起()作出行政许可决定。
列各项中,属于资源税纳税义务人的有()。(2009年新制度)
春节期间,贩卖伪造火车票已经成为社会的一大公害。公安部门对此进行了多次突击整治,捣毁了一批制造和贩卖伪造火车票的窝点,抓捕和惩治了一批以此牟取暴利的不法分子。但是,社会上贩卖伪造火车票的现象依然存在。如果上述断定为真,以下哪项不可能是贩卖伪造火车票
在过去20年间,世界经济经历了重大变化:新兴市场愈发__________,许多发展中国家增速远高于发达经济体。填入下列横线处的词语,最恰当的是()。
A、Holdon,please.B、No,Idon’tknowyou.C、Yes,Iamtheperson.D、Whoareyou?AMayIspeaktoMr.Smith?
最新回复
(
0
)