首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
对于哲学与翻译的关系,下列说法不正确的是( )。
对于哲学与翻译的关系,下列说法不正确的是( )。
admin
2019-08-12
77
问题
对于哲学与翻译的关系,下列说法不正确的是( )。
选项
A、翻译是研究哲学的一种媒介
B、哲学的世界观与翻译研究的方法论之间存在内在一致性
C、哲学为翻译研究提供感性材料
D、翻译方法论是以一定的哲学原则为内在依据和理论前提的
答案
C
解析
哲学研究,特别是语言哲学中涉及大量的翻译理论问题,翻译理论也包含哲学思辨和哲学方法论的运用。在西方翻译理论史上,不少哲学大家都将翻译作为研究哲学的一种媒介。从哲学与方法论的关系看,哲学的世界观与翻译学的方法论之间存在深刻的一致性。哲学的世界观使翻译理论工作者成为自觉的主体,使经验性的方法形成理论,从而使翻译理论者在哲学观点的指导下自觉地认识翻译的本质。因此,一定的哲学原则运用于翻译实践和理论研究过程时即表现为方法论,一定的翻译方法论则总是以一定的哲学原则作为内在依据和理论前提。而翻译作为一种话语实践,可以为哲学提供大量的感性材料。故本题C项错误。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/B7wa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
有一个谚语:直到我们失去了某件东西,我们才会彻底认识到它的价值。当朋友已经死去时我们常常才能珍惜朋友的爱,甚至比他生前更加珍惜。直至我们离开学校或大学,才开始了解教育给我们的无穷机会,而学校教育也已不再了。同样的,只有当人身体虚弱或生病时才会了解健康的可贵
规模经济
corporatedebtmarket
锦江在秦汉时代称为成都二江,包括郫江(内江)和检江(外江)。自汉以后,二江开始有了一个诗意化的通称:锦江。据史料记载,蜀地的织女们爱用二江的水洗濯织锦(brocade),洗后的锦缎纹理鲜明,颜色更加艳丽,因而此二江得名“锦江”。锦江的得名还与都
()是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响,被誉为日本古典文学的高峰,同时也是东方文学的一座高峰。作品的成书年代至今未有确切的说法,一般认为是在1001年至1008年间,因此可以说,它是世界上最早的长篇写实小说,在世界文学史上
“千古奇冤,江南一叶,同室操戈,相煎何急”是为皖南事变而作的题词。其作者是()。
《荷塘月色》的作者是()。
先秦的春秋战国时期是我国学术和思想蓬勃发展的“百家争鸣”时期,有“九流十家”之说。一般认为,苏秦、张仪是()的代表人物。
()是加西亚·马尔克斯的代表作,也是拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表作。书中描写了布恩迪亚家族七代人的传奇故事,以及加勒比海沿岸小镇马孔多的百年兴衰,反映了拉丁美洲一个世纪以来风云变幻的历史。
()是英国18世纪第一位最有影响的小说作家。其代表作有《格列佛游记》等。
随机试题
SHECA提供了两种证书系统,分别是________和________。
设向量组α1,α2,α3线性无关,证明:向量组β1=α1,β2=α1。+α2,β2=α1+α2+α3也线性无关.
酶原颗粒主要见于()
下列属于检验试验费用的是()。
按所用材料划分,房屋建筑基础可分为()。
面对“互联网+”这种经济新形式,有人为之叫好,也有人说应该挤出“互联网+”的泡沫。你怎么看?
Thefollowingparagraphsaregiveninawrongorder.ForQuestions41-45,youarerequiredtoreorganizetheseparagraphsintoa
微型计算机系统中,显示器属于(13)。
A、couldnotagreewithSirBlatter,thepresidentofFIFA.B、insistedonrestrictingthenumberofforeignplayers.C、attributed
Ican’tstandthesummer’s______heat.
最新回复
(
0
)