首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
贝多芬与勇气 ——2014年英译汉及详解 Music means different things to different people and sometimes even different things to the same person at
贝多芬与勇气 ——2014年英译汉及详解 Music means different things to different people and sometimes even different things to the same person at
admin
2015-12-29
83
问题
贝多芬与勇气
——2014年英译汉及详解
Music means different things to different people and sometimes even different things to the same person at different moments of his life. It might be poetic, philosophical, sensual, or mathematical, but in any case it must, in my view, have something to do with the soul of the human being. Hence it is metaphysical; but the means of expression is purely and exclusively physical: sound. I believe it is precisely this permanent coexistence of metaphysical message through physical means that is the strength of music.【F1】
It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, and not grasp music itself.
Beethoven’s importance in music has been principally defined by the revolutionary nature of his compositions. He freed music from hitherto prevailing conventions of harmony and structure. Sometimes I feel in his late works a will to break all signs of continuity. The music is abrupt and seemingly disconnected, as in the last piano sonata. In musical expression, he did not feel restrained by the weight of convention.【F2】
By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let alone the performance, of his works.
This courageous attitude in fact becomes a requirement for the performers of Beethoven’ s music. His compositions demand the performer to show courage, for example in the use of dynamics.【F3】
Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.
Beethoven was a deeply political man in the broadest sense of the word. He was not interested in daily politics, but concerned with questions of moral behavior and the larger questions of right and wrong affecting the entire society.【F4】
Especially significant was his view of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual: he advocated freedom of thought and of personal expression.
Beethoven’s music tends to move from chaos to order as if order were an imperative of human existence. For him, order does not result from forgetting or ignoring the disorders that plague our existence; order is a necessary development, an improvement that may lead to the Greek ideal of spiritual elevation. It is not by chance that the Funeral March is not the last movement of the Eroica Symphony, but the second, so that suffering does not have the last word.【F5】
One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering; is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.
【F2】
选项
答案
人人都觉得他是一个思想自由的人,也是一个有勇气的人。而在我看来,勇气这一特质是一个人理解贝多芬作品的关键,更不必说是演奏其作品的关键。
解析
本句考查的重点是:and连接的并列句和宾语补足语。 本句是一个由and连接的并列句。“he was a freethinking person,and a courageous one”是句子的主干。第二个分句的主干为I find courage an essential quality,其中an essential quality是宾语补足语。“for the understanding of his work”为quality的定语,let alone后面的内容表递进,意为“更不用说…了”。by all accounts为固定搭配,意思是“人人说”、“大家说”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BHsZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
萨皮尔一沃尔夫假说的形成——2004年英译汉及详解Therelationoflanguageandmindhasinterestedphilosophersformanycenturies.【F1】TheGreeksassum
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
智力测验的初衷及价值——1992年英译汉及详解Intelligenceatbestisanassumptiveconstruct—themeaningofthewordhasneverbeenclear.【F1】There
历史研究的方法论——1999年英译汉及详解【F1】Whiletherearealmostasmanydefinitionsofhistoryastherearehistorians,modernpracticemostc
历史研究的方法论——1999年英译汉及详解【F1】Whiletherearealmostasmanydefinitionsofhistoryastherearehistorians,modernpracticemostc
随机试题
心悸而烦、善惊梦多、食少泛恶、舌苔黄腻、脉滑数者,宜选用何方()(1996年第58题)
由国内法或者国际条约规定的指明某一涉外民事关系应适用哪一国法律的规范,称为()
Learninghowtogetalongwithotherpeopleisoneofthesuccessfactorsinthecareer.
阴道稀薄的泡沫状分泌物见于需要夫妇双方同时治疗的是
患者,女,26岁,因阴道持续流液1h来院就诊,入院诊断为胎膜早破。护士应为其安置什么卧位
教育目的大致可分为四个层级:国家的教育目的、各级各类学校的培养目标、各学科的课程目标和()。
信息系统开发分为若干个阶段,其中建立信息系统总体结构的任务是在下列哪个阶段完成的?
软件需求分析阶段的主要任务是
WhendoestheWomanprobablyWanttheMantopickherup?
A、Stretchingexercises.B、Longdistancerunning.C、Activewalking.D、Jumpingjacks.B文中讲话人提到热身活动包括stretchingexercises,jumpingj
最新回复
(
0
)