首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
社区公益(community public benefit)以公益机构为主体。为达成公益目的而鼓励社区居民积极参与各种公益服务或活动。近年来,越来越多的机构和企业投身到社会公益事业之中,或进行大额捐款。或成立慈善基金,力图在履行社会责任的同时,凸显企业的品
社区公益(community public benefit)以公益机构为主体。为达成公益目的而鼓励社区居民积极参与各种公益服务或活动。近年来,越来越多的机构和企业投身到社会公益事业之中,或进行大额捐款。或成立慈善基金,力图在履行社会责任的同时,凸显企业的品
admin
2023-01-27
62
问题
社区公益(community public benefit)以公益机构为主体。为达成公益目的而鼓励社区居民积极参与各种公益服务或活动。近年来,越来越多的机构和企业投身到社会公益事业之中,或进行大额捐款。或成立慈善基金,力图在履行社会责任的同时,凸显企业的品牌和产品。显然,这是社会公益不成熟的一种表现,因为那些有着巨大社会需求的社区公益服务。由于需要长期默默无闻的服务和关怀,还没有得到更多的关注。
选项
答案
The community public benefit whose main body is public benefit organizations encourages community residents to take an active part in various kinds of public services or activities to reach the goal of public benefit. In recent years, more and more organizations and enterprises devote themselves to public benefit by donating large amounts of money or establishing charitable funds to advertise their brands and products while fulfilling their social responsibilities. Obviously, it is a reflection of immature social benefit, because the community public benefit services with large social demand haven’t been paid more attention to due to the need of long-term obscure services and care.
解析
1. 第一句中的“以公益机构为主体”可译为whose引导的定语从句,修饰主语。“为达成公益目的”可译为动词不定式结构,置于句末,表目的。
2. 第二句中,“或……或……”是机构和企业投身于社会公益事业的方式,故可译为by引导的方式状语。“凸显”可以理解成为企业的品牌和产品做广告,故译为advertise。
3. 末句中的“还没有得到更多的关注”指的是还没有更多的人重视,故可译为haven’t been paid more attention to。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BHvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
WhatcanbesaidaboutthereportbytheNationalAcademyofSciences?
Fordecades,postersdepictingrabbitswithinflamed,reddenedeyessymbolizedcampaignsagainstthetestingofcosmeticsonani
Fordecades,postersdepictingrabbitswithinflamed,reddenedeyessymbolizedcampaignsagainstthetestingofcosmeticsonani
Drivingcars,trucksandmotorcyclesisanimportantpartofourlives.Wedoiteverydaytogettowork,toschoolortofrien
Whatprobablycausedtheman’sstomachache?
Americansusemanyexpressionswiththeword"dog".PeopleintheUnitedStateslovetheirdogsandtreatthemwell.【D1】________
Itisonlybecausebyanexerciseofself-controlthushecouldconcentrateonhisreadingwithnoisesoutside.
(1)Weknowthephysicalbenefitsexercisehasonourbodies,butthewondersitcandoforyourbrainaren’tlimitedeither."I
(1)Ihearditarguedrecentlythatsaying"Myfatherdied"isinsufficientlyhonest.Instead,oneshouldsay"Myfatherisdead
随机试题
某铁矿所处位置年降雨量一般为1349.3~1986.4mm。该矿区水系较发育,内部发育有3条溪沟。矿区水文地质条件复杂,矿区主要含水层自上而下由大理岩、灰岩、硅质灰岩及泥质灰岩等组成,岩溶发育,平均岩溶率为6.08%,岩溶主要发育在标高200m以上,随深度
Moststudentschoose"Homestay"accommodationwhentheystudyabroad:othersselectHome-stayeveniftheyarenotonastudyv
男性,40岁,因言语不利、颈肩痛合并双手肌肉萎缩4年收入院。体检:神清,吟诗样语言,面部不对称,后发际低,双侧C1~T3节段性分离性感觉障碍,双手鱼际肌萎缩。确诊的首选检查是
关于补钾,下列哪项说法是错误的
财政部门管理会计电算化的基本任务有()。
旅行社服务网点从事招徕、咨询以外的活动的,由旅游行政部门或工商行政管理部门责令改正,没收违法所得。违法所得10万元以上的,并处()的罚款。
热衷于戴安娜平民精神的英国人大概不会想到马克思了。没听说英国的什么地方有马克思的塑像。马克思说了一些权贵们不爱听的话,有钱人当然不想为他树碑立传。令人感叹的是平民的沉默。穷困的马克思为无产者呐喊了一辈子,风雨无阻;然而,那么多人却慷慨地将鲜花和花圈掷给了象
行政许可;是指行政机关根据公民、法人或者其他组织的申请,经依法审查,准予其从事特定活动的行为。下列属于行政许可的是()
如今,基于互联网的新型科普方式层出不穷。浅阅读、视频直播以及游戏互动等方式,使得如今获取科学知识的渠道越来越多、门槛也越来越低。研究者认为,尽管“互联网+科普”令科学知识的获取和传播方式发生了很大变化,但这不是对科普传播的一种颠覆,而是显示了公民科学素养的
Accordingtothepassage,peoplecouldreducethechanceofsufferingheartattackby______.Highcholesterolfoodsinclude__
最新回复
(
0
)