首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
It has now been five years since Margaret Thatcher resigned as Britain’ s Prime Minister. In her heyday she strode the internati
It has now been five years since Margaret Thatcher resigned as Britain’ s Prime Minister. In her heyday she strode the internati
admin
2019-07-30
55
问题
It has now been five years since Margaret Thatcher resigned as Britain’ s Prime Minister. In her heyday she strode the international headlines with such bravura that she seemed inevitable, a natural force. The world stage seemed just the right size for her, as she chaffed her conservative soul mate Ronald Reagan or flattered the " new man," Mikhail Gorbachev.
Now the political world has begun to focus on the immensity of her achievement. How on earth did she manage to get there? She was elected to Parliament at 32 in 1958 (five years before The Feminine Mystique was published). She parried her way through the complacent, male-dominated councils of power—no woman had ever roiled those waters. Couldn’ t the old boys see her coming? After all, there was nothing subtle about her personality or her approach.
As The Path to Power ( Harper-Collins; 656 pages; $ 30) , the second volume of her autobiography, makes clear, Thatcher was probably too simple and direct for the Tories, with their heavy baggage of class and compromise. She traveled light, proud of her roots as a grocer’ s daughter from the small town of Grantham but never tethered by working-class resentments or delusions of inferiority. Her parents taught her the verities they believed in: Methodism, hard work, thrift and the importance of the individual. She has never wavered from them, and they run through the book.
选项
答案
马格丽特?撒切尔辞去英国首相职务已经五年了。在她(政治生涯)的鼎盛时期,她以光彩照人的风格而成为国际上的新闻人物,她好像必然如此,她是一股自然的力量。在她跟她的保守党精神伙伴罗纳德?里根打趣时,或是在奉承“新人”米哈伊尔?戈尔巴乔夫时,这个世界看来恰好是适合她驰骋的舞台。 现在政界开始把注意力集中在她的辉煌的政绩上。她到底是如何进人政界的呢?1958年(《女性的奥秘》发表前五年)她三十二岁时被选进议会。她左挡右闪闯进了那些由自满的男人控制的权力机构——过去不曾有任何女人到那里去搅和。难道那些老家伙们看不见她的到来吗?其实她的性格和施政手段并没有什么微妙之处。 正如她的第二本自传《通往权力之路》所说,对于那些阶级意识很重并善于折衷的英国保守党党员,也许撒切尔过于简单,过于直来直去。她没有负担。她以自己是格兰瑟姆小镇一个杂货商的女儿而感到自豪,但是她没有被劳动阶级因为地位低下而产生的怨恨或迷惑所束缚。她的父母教她懂得了他们所相信的真理:卫斯理教,勤勉,节俭,以及个人的重要性。对于这些信仰,她从未动摇过。这些内容贯穿着全书。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BI5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
扩大内需
TheFrenchshareAmericans’distasteforrestrictionsonpatientchoiceandtheyinsistonautonomousprivatepractitionersrath
Divorce:BalanceofPowerItmakesnosensetosaythatagoodmarriagerequiresparity,asmostmarriagesintheworldandthro
NorthAmericanFreeTradeArea
Iamnotgoodatit.Todoitwellseemstomeoneofthemostdifficultthingsintheworld,andprobablyseemssotoyou,too.
国务院常务会议指出,将把分散在多个部门的不动产登记职责整合由一个部门承担,减少办证环节,并建立不动产信息共享平台。
对于我们所生存的这个世界,千百年来有着各种认识;然而,归根到底,它是一种系统。这个系统包括了天体、地理、社会、人体、思维等等。牛顿发现的万有引力、爱因斯坦创立的相对论,使人类对这个系统有了最基本的理解,但还仅仅是个基础。一切事物都是复杂的系统集合
电脑对社会行为有着深刻的影响。计算机处理的触手可及,使得那些在其他方面都被认为是好市民的人发现自己沉迷在不道德行为,甚至是非法行为中。对有版权软件的盗版行为四处可见,而近期大量报道的如黑客人侵、病毒制造、电脑行骗以及侵犯隐私等等事件,使得要求电脑业拥有新道
新中国成立后特别是改革开放以来,中国政府高度重视旅游工作,旅游业持续快速发展,已经成为一个富有蓬勃活力和巨大潜力的新兴产业。目前,中国入境旅游人数和旅游外汇收入跃居世界前列,出境旅游人数迅速增加,已经成为旅游大国。中国是一个历史悠久的文明古国,也
Tensofthousandsofdiplomats,scientists,ecologistsand______hangers-onareexpectedtogatherindozensofauditoriumsfor
随机试题
要显示格式为“页码/总页数”的页码,应当设置文本框控件的空间来源属性为()。
=0是级数收敛的()
每种完整的蛋白质分子必定具有
休克病人入病室后护士应首先()。
X线诊断专用影像装置不包括
生理性胎黄出现的时间一般是
抗结核类西药可联用
编排数学课程体系时,应该考虑的因素不包括().
()标志着中国近代史的开端。
Thebestsolutiontotheproblemcanonlybefoundbyaprocessoftrialand______.
最新回复
(
0
)