首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。 沿着荷塘,是一条曲折
这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。 沿着荷塘,是一条曲折
admin
2023-01-12
73
问题
这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。
沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路。这是一条幽僻的路:白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四面,长着许多树,蓄药郁郁的。路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树。没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。
路上只我一个人,背着手踱着。这一片天地好像是我的:我也像超出了平常的自己,到了另一个世界里
。
选项
答案
Alongside the Lotus Pond winds a small cinder path. It is off the beaten track, a place seldom frequented by pedestrians even during the day and more solitary at night. What encircle the pond are trees with luxuriant foliage. By the path are some willows, interlaced with some other trees whose names are beyond my recognition. The road is frighteningly dark on moonless nights. However, it looks nice today, although the moonlight is still faint. Strolling down the path, I am on my own, with my hands clasped behind my back. I feel as if the piece of sky and earth belongs to me and I seem to have gone beyond my usual self into another world.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CAcD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
规划设计活动流程图中,空缺位置内容应为:________。
JavaEE应用服务器运行环境不包含________。
两台运行在PPP链路上的路由器配置了OSPF单区域,当这两台路由器的RouterID设置相同时,________。
阅读下列说明,回答问题,将解答填入答题纸的对应栏内。【说明】某企业委托软件公司开发一套包裹信息管理系统,以便于对该企业通过快递收发的包裹信息进行统一管理。在系统设计阶段,需要对不同快递公司的包裹单信息进行建模。其中,邮政包裹单如图2-1所示。请说
故障及问题管理中,为便于实际操作中的监视设置,将导致IT系统服务中断的因素分成了7类,下面________不在这7类之列。
外包成功的关键因素之一是选择具有良好社会形象和信誉、相关行业经验丰富、能够引领或紧跟信息技术发展的外包商作为战略伙伴。因此外包商的资格审查应从三个主要方面着手,下面选项中,不属于这三个方面的是________。
近日,公安部印发《外国人永久居留证件便利化改革方案》,此次改革最大的变化,是将现行证件名称“外国人永久居留证”更名为“外国人永久居留身份证”。两字之差,凸显出新版证件的身份证明功能。新卡按照中国居民二代身份证技术标准嵌入芯片。同时,中国还将改造铁路、民航、
请你写一封邀请信,代表大连大新化学药品公司董事会(BoardofDalianDaxinChemicalsCorporation)邀请Mr.Chapman来本公司参加10周年纪念活动,时间从8月1号到3号。同时告诉他将安排一次他与总经理的见面会谈,
沙漠是人类最顽强的自然敌人之一。有史以来,人类就同沙漠不断地斗争。但是从古代的传说和史书的记载看来,过去人类没有能征服沙漠,若干住人的地区反而为沙漠所并吞。地中海沿岸被称为西方文明的摇篮。古代埃及巴比伦和希腊的文明都是在这里产生和发展起来的。但是
其实,即使终于鼓起全部的道德勇气坐在桌前,准备偿付信债于万一,也不是轻易能如愿的。七零八落的新简旧信,漫无规则地充塞在书架上,抽屉里,有的回过,有的未回,“只在此山中,云深不知处”,要找到你决心要回的那一封耗费的时间和精力,往往数倍于回信本身。再想象朋友接
随机试题
患者男,23岁,某大学三年级学生。自入大学以来,从不和宿舍同学一起聊天、谈话,也很少见有同学、老乡来找他,因此,同学们都背后戏称他为“怪人”。患者终日离群独处,冥思苦想,偶尔交谈亦不能与人合拍,说的有些是“玄论”,令人莫明其妙。学习成绩尚好,但性格孤僻,对
引起角膜浑浊的沙眼后遗症和并发症中,不包括
男性,74岁。体重60kg,全胃切除术后5天,大量肠液自腹腔引流管引出,左上腹疼痛,查体,左上腹轻压痛,无肌紧张。首选的治疗措施是
除合伙协议另有约定外,下列普通合伙企业事务中,必须经全体合伙人一致同意方可执行的有()。
一方当事人不履行仲裁裁决的,当事人可以申请仲裁机构强制执行。()
Cheatinginsportisasoldassportitself.TheathletesofancientGreeceusedpotionstofortifythemselvesbeforeacontest,
ACross-culturalPhenomenonThereappearstobeagreatvariationastothetreatmentthatolderadultsreceive,rangingf
Thelinkbetweenhealthandincomeseemsprettyuncontroversial.【C1】______all,healthypeoplecanworklongerandharderthansi
A、Howtodistinguishpeople’sfaces.B、Howtodescribepeople’spersonality.C、Howtodistinguishpeoplebothinwardandoutward
WetendtothinkofthedecadesimmediatelyfollowingWorldWarIIasatimeofprosperityandgrowth,withsoldiersreturningh
最新回复
(
0
)