首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), an
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), an
admin
2022-11-16
127
问题
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), and the World Economic Forum (WEF), have called for increased bandwidth, congestion management across the globe in this period of COVID-19 pandemic. According to them, text messaging is saving lives and curbing the spread of the pandemic. Contact tracing apps will help manage the spread and ease confinement that is crippling economies. And new technologies like artificial intelligence will help understand and tackle this virus head on.
None of these things, according to them, are possible, however, without resilient networks that power digital connectivity. Based on this, four bodies have launched an accelerated action plan to better leverage digital technologies and infrastructure in support of citizens, governments and businesses during the COVID-19 pandemic. The aim of the plan is to put forward immediate priority areas for private-public collaboration that can be taken by governments in partnership with the private sector. The action plan comes out of a high-level virtual roundtable held last week with finance and information and communication technology (ICT) ministers, ICT regulators, CEOs of telecom and technology companies from around the world.
Together, the group agreed that private-public sector collaboration will be essential to respond to the crisis to ensure networks are well-equipped to handle an exponential increase in digital traffic, help countries future-proof their digital capabilities and infrastructure, and ensure access to digital services for the most vulnerable populations. Director of the ITU Telecommunication Development Bureau, Doreen Bogdan-Martin, said it is a credit to the world’s ICT community that the huge surge in traffic caused by COVID-19 has not crippled our connectivity, "but let us also remember that the power to stay connected remains a huge privilege."
ITU figures reveal that 3.6 billion people remain totally cut-off from the Internet. Billions more struggle with connectivity that is woefully insufficient. "COVID-19 has thrown into sharp relief the connectivity chasm we call the digital divide. And it has refocused our minds on why bridging this
chasm
and bringing affordable access to all is so crucially important to ensuring no-one is left behind." The leaders identified immediate priority areas for private-public collaboration that can be taken by governments in partnership with the private sector, starting now. These areas formed the basis of the new action plan to maintain connectivity during the COVID-19 crisis, and to catalyze sustained collaboration between the public and private sectors to increase internet access beyond the current crisis.
The call for action seeks to pursue five key objectives, which includes increase bandwidth, strengthen resilience and security of networks, and manage congestion; connect vital services and ensure the continuity of public services to safeguard the welfare of populations; power FinTech and digital business models to support the most impacted businesses and communities. Others are to promote trust, security and safety online, and leveraging the power of mobile big data. The action plan also includes specific operational responses in the immediate-term (0-3 months) and short-term (3-6 month) in five areas.
The word "chasm" (Line 4, Paragraph 4) in the context probably means________.
选项
A、gap
B、gulf
C、crack
D、blank
答案
A
解析
根据题干关键词chasm和Line 4,Paragraph 4可定位至第四段第四句And it has refocused our minds on why bridging this chasm and bringing affordable access to all is so crucially important to ensuring no-one is left behind (它使我们重新思考,为什么弥合这一________并让所有人都能负担得起网络费用,对确保没有人被抛下至关重要),由其前面的指示代词this可知,this chasm指代的应为上文出现过的内容。文章该段第三句COVID-19 has thrown into sharp relief the connectivity chasm we call the digital divide,该句中出现了the connectivity chasm,后面具体解释其为“digital divide(数字鸿沟)”,故可推知,chasm与divide同义,且根据其前面的动词bridge,并结合四个选项,A项gap(差距)最为适合,为正确答案。由上述分析可知,B项gulf(分歧)和D项blank(空白)与原文内容不符,应排除;C项crack(裂缝)虽然可以看作chasm的同义词,但它多表示“实际的裂口”,或引申为“失误,问题”,不符合该语境,应排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CBMD777K
0
考研英语二
相关试题推荐
Thebiggestsuccessofthefossilfuelindustry’sdecades-longcampaigntopushdoubtaboutclimatescienceisthatitforcedth
Firstitwaspets,thenfish.Nowit’spoultryandpigs.The【C1】________ofanimalsallowedtofeedoninsectsisgrowing.Anew
Writeanessaybasedonthechartbelow.Inyourwriting,youshould1)interpretthechart,and2)giveyourcomments.Youshou
Countriesmustcreativelycomplementtheuseoffossilfuelsandrenewableenergyintheinterimpendingwhenrenewableenergyc
Countriesmustcreativelycomplementtheuseoffossilfuelsandrenewableenergyintheinterimpendingwhenrenewableenergyc
WhatComesNextAftertheDeathofFreeMarket?WhentheCovid-19pandemicstruck,worldmarketscametoastandstill.Gover
TheoutbreakofswinefluthatwasfirstdetectedinMexicowasdeclaredaglobalepidemiconJune11,2009.Itisthefirstwor
Peoplehavespeculatedforcenturiesaboutafuturewithoutwork.Todayisnodifferent,withacademics,writers,andactivists
Inthenewsprintmarket,priceshaverisenbyover50%inamatterofmonths.Thecostofpaperthatfeedsintopressesaroundt
Onceusedlargelyinlawenforcement,bodyworncameras,orbodycams,havebecomederigueurforemployeeswhomeetthepublicat
随机试题
A、头面B、足部C、手部D、背部E、胸中同名的手三阳经与足三阳经相交于
男,45岁。慢性肝病11年。体检时发现AFP>400ng/ml,肝肾功能正常,诊断为早期肝癌。下列哪项检查对定位最有帮助
外科术后采取半卧位,常用于()。
涩脉主()。
计算机操作系统中的设备管理主要是()。[2016年真题]
报关员调往其他单位从事报关工作,应持调出方单位的证明文件以及有效的报关员资格证书,向调入单位所在地海关申请办理重新注册手续。
下列关于弹性预算列表法表述中,正确的有()。
感受域是指人对于各种刺激所能感受的范围,亦即在感觉系统中能够引起某一神经细胞或神经纤维反映的受刺激区域。根据上述定义,下列各项不涉及感受域的是:
图5中,哪一条曲线代表1990年~1999年重工产品出口总额的变化?() 1997年外贸进出口商品总额年增长率为()。
下列选项中,属于邻接权客体的是()(2012年一专一第34题)
最新回复
(
0
)