首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), an
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), an
admin
2022-11-16
147
问题
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), and the World Economic Forum (WEF), have called for increased bandwidth, congestion management across the globe in this period of COVID-19 pandemic. According to them, text messaging is saving lives and curbing the spread of the pandemic. Contact tracing apps will help manage the spread and ease confinement that is crippling economies. And new technologies like artificial intelligence will help understand and tackle this virus head on.
None of these things, according to them, are possible, however, without resilient networks that power digital connectivity. Based on this, four bodies have launched an accelerated action plan to better leverage digital technologies and infrastructure in support of citizens, governments and businesses during the COVID-19 pandemic. The aim of the plan is to put forward immediate priority areas for private-public collaboration that can be taken by governments in partnership with the private sector. The action plan comes out of a high-level virtual roundtable held last week with finance and information and communication technology (ICT) ministers, ICT regulators, CEOs of telecom and technology companies from around the world.
Together, the group agreed that private-public sector collaboration will be essential to respond to the crisis to ensure networks are well-equipped to handle an exponential increase in digital traffic, help countries future-proof their digital capabilities and infrastructure, and ensure access to digital services for the most vulnerable populations. Director of the ITU Telecommunication Development Bureau, Doreen Bogdan-Martin, said it is a credit to the world’s ICT community that the huge surge in traffic caused by COVID-19 has not crippled our connectivity, "but let us also remember that the power to stay connected remains a huge privilege."
ITU figures reveal that 3.6 billion people remain totally cut-off from the Internet. Billions more struggle with connectivity that is woefully insufficient. "COVID-19 has thrown into sharp relief the connectivity chasm we call the digital divide. And it has refocused our minds on why bridging this
chasm
and bringing affordable access to all is so crucially important to ensuring no-one is left behind." The leaders identified immediate priority areas for private-public collaboration that can be taken by governments in partnership with the private sector, starting now. These areas formed the basis of the new action plan to maintain connectivity during the COVID-19 crisis, and to catalyze sustained collaboration between the public and private sectors to increase internet access beyond the current crisis.
The call for action seeks to pursue five key objectives, which includes increase bandwidth, strengthen resilience and security of networks, and manage congestion; connect vital services and ensure the continuity of public services to safeguard the welfare of populations; power FinTech and digital business models to support the most impacted businesses and communities. Others are to promote trust, security and safety online, and leveraging the power of mobile big data. The action plan also includes specific operational responses in the immediate-term (0-3 months) and short-term (3-6 month) in five areas.
The word "chasm" (Line 4, Paragraph 4) in the context probably means________.
选项
A、gap
B、gulf
C、crack
D、blank
答案
A
解析
根据题干关键词chasm和Line 4,Paragraph 4可定位至第四段第四句And it has refocused our minds on why bridging this chasm and bringing affordable access to all is so crucially important to ensuring no-one is left behind (它使我们重新思考,为什么弥合这一________并让所有人都能负担得起网络费用,对确保没有人被抛下至关重要),由其前面的指示代词this可知,this chasm指代的应为上文出现过的内容。文章该段第三句COVID-19 has thrown into sharp relief the connectivity chasm we call the digital divide,该句中出现了the connectivity chasm,后面具体解释其为“digital divide(数字鸿沟)”,故可推知,chasm与divide同义,且根据其前面的动词bridge,并结合四个选项,A项gap(差距)最为适合,为正确答案。由上述分析可知,B项gulf(分歧)和D项blank(空白)与原文内容不符,应排除;C项crack(裂缝)虽然可以看作chasm的同义词,但它多表示“实际的裂口”,或引申为“失误,问题”,不符合该语境,应排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CBMD777K
0
考研英语二
相关试题推荐
Firstitwaspets,thenfish.Nowit’spoultryandpigs.The【C1】________ofanimalsallowedtofeedoninsectsisgrowing.Anew
Firstitwaspets,thenfish.Nowit’spoultryandpigs.The【C1】________ofanimalsallowedtofeedoninsectsisgrowing.Anew
Nobodyeverproteststhatanelementaryschoolshouldbedescribedas"manned"insteadof"staffed,"butdaretosuggesta"men
Nobodyeverproteststhatanelementaryschoolshouldbedescribedas"manned"insteadof"staffed,"butdaretosuggesta"men
Nobodyeverproteststhatanelementaryschoolshouldbedescribedas"manned"insteadof"staffed,"butdaretosuggesta"men
Forthoseseekingtohelptheworst-offinpoorcountries,themobilephonehasbeenamagicwand.Mobile-moneyaccountshavehe
Peoplehavespeculatedforcenturiesaboutafuturewithoutwork.Todayisnodifferent,withacademics,writers,andactivists
Duringthelast15years,theEarth’ssurfacetemperatureroseatarateof0.04℃adecade,farslowerthanthe0.18℃)increase
Duringthelast15years,theEarth’ssurfacetemperatureroseatarateof0.04℃adecade,farslowerthanthe0.18℃)increase
随机试题
在绘制网络图时,应用较多的方法是【】
体层摄影中,X线曝光期间连杆摆过的角度称为
轻刺激能唤醒,醒后能进行简短而正确的交谈,见于下列哪种意识障碍
A、肾皮质B、肾髓质C、肾间质D、肾盂E、肾盏血行感染引起的急性肾盂肾炎,细菌最先侵犯
已知图中所示的三根弹簧的劲度系数分别为K1,K2,K3,振体的质量为m,则此系统沿铅垂方向振动的固有频率为( )。
金属材料物理特性随焊接温度的变化是影响焊接应力与变形的主要因素,而材料的()随温度的变化是决定焊接热应力,应变的重要物理特性。
韩国人受西方文化影响,接受礼品要当面打开。()
儿童的心理障碍更多以()为主。
不愿提高政府债务上限的共和党众议员和参议员将____。他们在____具有可怕后果的政策,而最终的结果将与他们声称所要的截然相反,因为违约将立刻让政府的重要性增加而不是减少。依次填入画横线部分最恰当的一项是()。
菲利普·莫里斯发行一种半年付息的债券,具有如下特性:利率为8%,收益率为8%,期限为15年,麦考利久期为10年。(1)利用上述信息,计算调整后的久期。(2)解释为什么调整后的久期是计算债券利率敏感性的较好方法。(3)确定调整后的持有
最新回复
(
0
)