首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), an
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), an
admin
2022-11-16
144
问题
The World Bank, International Telecommunications Union (ITU), Global System for Mobile Telecommunications Association (GSMA), and the World Economic Forum (WEF), have called for increased bandwidth, congestion management across the globe in this period of COVID-19 pandemic. According to them, text messaging is saving lives and curbing the spread of the pandemic. Contact tracing apps will help manage the spread and ease confinement that is crippling economies. And new technologies like artificial intelligence will help understand and tackle this virus head on.
None of these things, according to them, are possible, however, without resilient networks that power digital connectivity. Based on this, four bodies have launched an accelerated action plan to better leverage digital technologies and infrastructure in support of citizens, governments and businesses during the COVID-19 pandemic. The aim of the plan is to put forward immediate priority areas for private-public collaboration that can be taken by governments in partnership with the private sector. The action plan comes out of a high-level virtual roundtable held last week with finance and information and communication technology (ICT) ministers, ICT regulators, CEOs of telecom and technology companies from around the world.
Together, the group agreed that private-public sector collaboration will be essential to respond to the crisis to ensure networks are well-equipped to handle an exponential increase in digital traffic, help countries future-proof their digital capabilities and infrastructure, and ensure access to digital services for the most vulnerable populations. Director of the ITU Telecommunication Development Bureau, Doreen Bogdan-Martin, said it is a credit to the world’s ICT community that the huge surge in traffic caused by COVID-19 has not crippled our connectivity, "but let us also remember that the power to stay connected remains a huge privilege."
ITU figures reveal that 3.6 billion people remain totally cut-off from the Internet. Billions more struggle with connectivity that is woefully insufficient. "COVID-19 has thrown into sharp relief the connectivity chasm we call the digital divide. And it has refocused our minds on why bridging this
chasm
and bringing affordable access to all is so crucially important to ensuring no-one is left behind." The leaders identified immediate priority areas for private-public collaboration that can be taken by governments in partnership with the private sector, starting now. These areas formed the basis of the new action plan to maintain connectivity during the COVID-19 crisis, and to catalyze sustained collaboration between the public and private sectors to increase internet access beyond the current crisis.
The call for action seeks to pursue five key objectives, which includes increase bandwidth, strengthen resilience and security of networks, and manage congestion; connect vital services and ensure the continuity of public services to safeguard the welfare of populations; power FinTech and digital business models to support the most impacted businesses and communities. Others are to promote trust, security and safety online, and leveraging the power of mobile big data. The action plan also includes specific operational responses in the immediate-term (0-3 months) and short-term (3-6 month) in five areas.
The word "chasm" (Line 4, Paragraph 4) in the context probably means________.
选项
A、gap
B、gulf
C、crack
D、blank
答案
A
解析
根据题干关键词chasm和Line 4,Paragraph 4可定位至第四段第四句And it has refocused our minds on why bridging this chasm and bringing affordable access to all is so crucially important to ensuring no-one is left behind (它使我们重新思考,为什么弥合这一________并让所有人都能负担得起网络费用,对确保没有人被抛下至关重要),由其前面的指示代词this可知,this chasm指代的应为上文出现过的内容。文章该段第三句COVID-19 has thrown into sharp relief the connectivity chasm we call the digital divide,该句中出现了the connectivity chasm,后面具体解释其为“digital divide(数字鸿沟)”,故可推知,chasm与divide同义,且根据其前面的动词bridge,并结合四个选项,A项gap(差距)最为适合,为正确答案。由上述分析可知,B项gulf(分歧)和D项blank(空白)与原文内容不符,应排除;C项crack(裂缝)虽然可以看作chasm的同义词,但它多表示“实际的裂口”,或引申为“失误,问题”,不符合该语境,应排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CBMD777K
0
考研英语二
相关试题推荐
SelectiveNewYorkCitypublichighschoolsaresupposedtomakeiteasyforfamiliestoseetheirdetailedadmissioncriteria,
AstudyinCyberpsychology,Behavior,andSocialNetworkingsuggeststhatartificialintelligenceholdsapromisingfutureinhe
AdecadeagobiologistsidentifiedaremoteprotectedareainnorthernLaos,calledNamEt-PhouLouey,asthecountry’sprobable
MartezaHasanifledAfghanistanin2005whenhewassixyearsold.Duringthewarthere,hefoundhisfather’sbody,infrontof
Howseriouslyshouldparentstakekids’opinionswhensearchingforahome?Inchoosinganewhome,CamilleMcClain’skidsh
MillionsofAmericansandforeignersseeG.I.Joeasamindlesswartoy,thesymbolofAmericanmilitaryadventurism,butthat’s
ThequestionofhowAmericansspentand,crucially,savedmoneyoverthepasttwoyearsloomslargeovertheeconomytoday.Ins
OneofthesilverliningsoftheCOVID-19pandemichasbeenthenormalizationandexpansionofvirtualcare.PeraDecember2021
EnrollmentinLosAngelespublicschoolsisexpectedtoplungebynearly30%overthenextdecade,leadingtotoughchoicesahea
Duringthelast15years,theEarth’ssurfacetemperatureroseatarateof0.04℃adecade,farslowerthanthe0.18℃)increase
随机试题
知识提取的过程并不是把输人头脑中的东西原封不动地单独再现出来,而是对命题网络或图式进行搜索并做出决策的过程。()
简述叙事的意义。
HIV的宿主细胞共有的膜表面受体是
2003年SARS流行。一病人确诊感染SARS,在此之前与家人有接触,但是家人还未确诊。应该如何处理
下列结构中,属于眼球壁外膜的是()
工程造价咨询企业跨省承接业务的,应自()之日起30日内到()建设主管部门备案。
吊顶工程的龙骨上严禁安装重量大于()kg重型灯具、电扇及其他重型设备。
下列各类账户中,在借贷记账法下,借方登记增加额的有()。
A、 B、 C、 D、 B第一组图的规律为:三角形中的三种元素空白、黑方块和黑三角依次往下移一格,最底下的元素移动到最上面。第二组图的规律与之相似,只是方向变成了往上移,最上面的元素移动到最下面。因此正确答案
下列叙述中正确的是
最新回复
(
0
)