首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
现今,越来越多的年轻夫妇不愿意婚后马上生子。究竟什么导致了这种延迟生育的趋势呢?首先,离婚率的上升使很多新婚夫妇在马上要孩子之前会谨慎考虑。第二,很多年轻夫妇想在要孩子前经济上更稳定。最后,越来越多的已婚女性愿意投身在事业上。她们认为,怀孕或照顾小孩,会削
现今,越来越多的年轻夫妇不愿意婚后马上生子。究竟什么导致了这种延迟生育的趋势呢?首先,离婚率的上升使很多新婚夫妇在马上要孩子之前会谨慎考虑。第二,很多年轻夫妇想在要孩子前经济上更稳定。最后,越来越多的已婚女性愿意投身在事业上。她们认为,怀孕或照顾小孩,会削
admin
2010-01-10
96
问题
Nowadays, more and more young couples prefer not to have a child immediately after their marriage. What explains this trend toward delayed childbearing? First, the increasing divorce rate is making many newly-weds think twice about starting a family right away. Second, many young couples want to be more financially secure before having a baby. Finally, more married women prefer to devote time to their career. They think that being pregnant and caring for a child will make them less competitive in today’s rapidly changing world.
选项
答案
现今,越来越多的年轻夫妇不愿意婚后马上生子。究竟什么导致了这种延迟生育的趋势呢?首先,离婚率的上升使很多新婚夫妇在马上要孩子之前会谨慎考虑。第二,很多年轻夫妇想在要孩子前经济上更稳定。最后,越来越多的已婚女性愿意投身在事业上。她们认为,怀孕或照顾小孩,会削弱她们在当今日新月异的世界中的竞争力。
解析
关键词汇:delayed childbearing(延迟分娩);newly-weds(新婚者);financially secure(经济上稳定,财务上安全),英语经常把名词变成形容词,而把原本修饰名词的形容词变成副词。本篇难度一般, first,second,finally分类清晰,考生可能感觉难的地方就是词汇,如上述所列的关键词汇。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CscO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
AimingtoretrievetheMarsroverOpportunity,engineersareimitatingMarssurfaceconditionsinatestinglaboratory.
Thebeachremainsclosedasexpertswaitfortheresultsofwatertestsafterhigh______ofe-coliandotherbacteriawerefound
"Inthepastwewerealonelycarmaker,butwehadgoodbusiness,"saysBerndEngelstadter,technicalexecutivedirectoratSha
TheancientGreeksweremuchinterestedinspeculatingonthenatureoftheworldaboutthem.
Norevolutionsintechnologyhaveasvisiblymarkedthehumanconditionasthoseintransport.Movinggoodsandpeople,theyhav
Allthestudentsofthisuniversityhavefree______totheInternetviaabroadbandconnection.
Nothingfuelscynicismforwatching,twotitanicinstitutionswrangleovertheirreputations.
下面你将听到的是一段有关中国健康事业发展的讲话。
A、Anndidn’trunfastenoughtocatchthebus.Thereforeshemissedtheclass.B、Annranveryfastbutshestillmissedtheclas
A、ToexplainhowCanadianfirmscoulddeveloptheirexporttradeinJapan.B、Toorganizebetweentwoandthreetradefairsindi
随机试题
肝素抗凝的主要作用机制是()。
在紧急或者困难情况下表现的镇定、果断等属于性格的意志特征。()
麻醉前应用阿托品的目的是
下列情形中合同有效的是()。
甲公司为上市公司。20×7年至20×9年,甲公司及其子公司发生的有关交易或事项如下:(1)20×7年1月1日,甲公司以30500万元从非关联方购入乙公司60%的股权,购买日乙公司可辨认净资产的公允价值为50000万元(含原未确认的无形资产公允价值300
“两弹一星”是指原子弹、氢弹和人造卫星。()
所有名词都是实词,动词不是名词,所以动词不是实词。以下哪项与上述推理在结构上最为类似?()
鸽派不靠谱候选人在日前的总统选举中大获全胜,国内知名分析家认为这倒不是代表人们多么看好该候选人,而是跟上一个五年鹰派执政期间该国中产阶级的大量工作流失有很大关系。鸽派公布数字显示,在2013年公共部门和私人部门雇佣了相同数量的雇员。而在2013到2016年
【B1】【B4】
CeaseFireinUkraineA)SeparatistleadersinUkraineagreedMondaytojoinagovernmentdeclaredceasefireasafirststeptow
最新回复
(
0
)