首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
If people mean anything at all by the expression "untimely death", they must believe that some deaths run on a better schedule t
If people mean anything at all by the expression "untimely death", they must believe that some deaths run on a better schedule t
admin
2013-06-12
37
问题
If people mean anything at all by the expression "untimely death", they must believe that some deaths run on a better schedule than others. Death in old age is rarely called untimely -- a long life is thought to be a full one. But with the passing of a young person, one assumes that the best years lay ahead and the measures of that life was still to be taken.
History denies this, of course. Among prominent summer deaths, one recalls those of Marilyn Monroe and James Deans, whose lives seemed equally brief and complete. Writers cannot bear the fact that poet John Keats died at 26, and only half playfully judge their own lives as failures when they pass that year. The idea that the life cut short is unfulfilled is illogical because lives are measured by the impressions they leave on the world and by their intensity and virtue.
选项
答案
如果人们在使用“死不逢时”这一表达时确有所指的话,那他们一定是认为有些人去世的日子比另外一些人更为适宜。人们几乎从不把老年人的去世称作是“死不逢时”,原因是人们一般认为长寿意味着生命圆满。但是,当一个年轻人不幸谢世,人们就会假想其一生中最美好的岁月还在后头,对其一生的评价仍有待作出。 历史当然不认同这种想法。提起早逝的杰出人物,人们会想起玛丽莲.梦露和詹姆士.迪恩。他们的生命虽然短暂,却同样完满。作家们无法承受约翰.济慈二十六岁就英年早逝的事实,当他们过了那个年龄时只是半开玩笑地评判自己碌碌无为。倘若我们认为一个人因为半途夭折就是事业未竟,是十分荒谬的,因为衡量生命的标准是其留给世界的影响以及它的强度和美德。
解析
<1>untimely death不合时宜的死亡
<2>some deaths run on a better schedule than others此处宜用“人去世”来译death,即一些人去世的日子安排比另外一些人要好。
<3>passing此为委婉语,相当于death。
<4>lie ahead英语中用ahead,但在汉语中常用“在后头”来表示未来。
<5>measure衡量,评价
<6>prominent summer deaths此处summer指“壮年”,“全盛期”;以deaths指“死去的人”。
<7>half playfully半开玩笑地。注意此处不要将half与only一起分析,误以为是“只有一半(的作家)”。
<8>life cut short指一个人未活到老就过早地去世。
<9>intensity指人活在世上活动的强度或频繁度,生命强度的大小可以反映一个人在社会中的价值或贡献。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/D84O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
AtachesstournamentinTunisiain1967,BobbyFischer,then24,waspittedagainstanotherAmericangrandmaster,SamuelReshe
FourreasonsthatrosyNovemberjobsreportwasevenbetterthanitseemed.It’simportantnottomaketoomuchoutofasingle
Aftertakingabriefhiatustoweathertherecession,aninvasionofBritainbysomeofAmerica’sbest-knownretailbrands—incl
Aftertakingabriefhiatustoweathertherecession,aninvasionofBritainbysomeofAmerica’sbest-knownretailbrands—incl
WhoareresponsibleforsettingthegoalsforpublicschoolteachinginAmerica?
WhoareresponsibleforsettingthegoalsforpublicschoolteachinginAmerica?
朋友A君,四十余岁,自认为是引导新潮流的电影理论家。实际上成“家”还差那么一丁点。最近著系列小文,专论电影艺术的“物质还原性”。举凡“物质还原性”与吾国电影艺术发展十大关系。因其系列而引起电影理论界注意。何谓电影艺术的“物质还原性”,则未加阐明。更显“十大
我有了生命以来,在这个世界上虽然仅仅经历了二十几个寒暑,但是这短短的时期也并不是白白度过的。这期间我也曾看见了不少的东西,知道了不少的事情。我的周围是无边的黑暗,但是我并不孤独,并不绝望。我无论在什么地方总看见那一股生活的激流在动荡,在创造他自己的道路,通
生命没有寄托的人,青年时代和“儿时”对他格外宝贵。这种浪漫蒂克的回忆其实并不是发现了“儿时”的真正了不得,而是感觉到中年以后的衰退。本来,生命只有一次,对于谁都是宝贵的。但是,假使他的生命溶化在大众的里面,假使他天天在为这世界干些什么,那末,他总在生长,虽
随机试题
依据《巴黎公约》,下列表述正确的是()
患者男性,27岁,车祸后2小时,左腰部持续性疼痛,肉眼血尿。超声表现:右肾未见明显异常,左肾下极实质回声不均匀,可见不规则低回声区,肾周围有无回声区包绕,膀胱充盈良好,内见不规则团块状高回声浮动膀胱内不规则团块状高回声,最可能是
A.稀盐酸B.钌红试液C.稀醋酸D.硫酸E.10%α-萘酚乙醇溶液再加硫酸黏液的理化鉴别试剂为()。
依据《建设工程设计合同(示范文本)》,下列有关设计变更中提法不正确的是( )。
污水处理构筑物中卵形消化池,通常采用()施工。
根据《银团贷款业务指引》的规定,单家银行担任牵头行时,其承贷份额原则上不少于银团融资总金额的();分销给其他银团贷款成员的份额原则上不低于()。
书籍是我们的良师益友。困惑时它给你______。悲哀时它给你慰藉,得意时它给你______,低落时它给你力量。填入划横线部分最恰当的一项是()。
WAIS-RC施测的基本步骤为()。
分散复习效果优于集中复习,是因为分散复习可降低疲劳感,减少______抑制和倒摄抑制的影响。
Ateachershowedstudentsanexampleandexplainedtheusageofpastperfecttense,andaskedstudentstolistten"pastperfect
最新回复
(
0
)