首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
祥子想找个地方坐下,把前前后后细想一遍,哪怕想完只能哭一场呢,也好知道哭的是什么:事情变化得太快了,他的脑子已追赶不上。没有地方给他坐,到处是雪,小茶馆们已都上了门,十点多了;就是开着,他也不肯进去,他愿意找个清净地方,他知道自己眼眶中转着的泪随时可以落下
祥子想找个地方坐下,把前前后后细想一遍,哪怕想完只能哭一场呢,也好知道哭的是什么:事情变化得太快了,他的脑子已追赶不上。没有地方给他坐,到处是雪,小茶馆们已都上了门,十点多了;就是开着,他也不肯进去,他愿意找个清净地方,他知道自己眼眶中转着的泪随时可以落下
admin
2019-04-11
63
问题
祥子想找个地方坐下,把前前后后细想一遍,哪怕想完只能哭一场呢,也好知道哭的是什么:事情变化得太快了,他的脑子已追赶不上。没有地方给他坐,到处是雪,小茶馆们已都上了门,十点多了;就是开着,他也不肯进去,他愿意找个清净地方,他知道自己眼眶中转着的泪随时可以落下来。
既没地方坐一坐,只好慢慢的走吧;可是,上哪里去呢?这个银白的世界,没有他坐下的地方,也没有他的去处;白茫茫的一片,只有饿着肚子的小鸟,与走投无路的人,知道什么叫做哀叹。
上哪儿去呢?这就成个问题,先不用想到别的了!下小店?不行!凭他这一身衣服,就能半夜里丢失点什么,先不说店里的虱子有多么可怕。上大一点的店?去不起,他手里只有五块钱,而且是他的整部家产。上澡堂子?十二点上门,不能过夜。没地方去。
不知不觉的,他来到了中海。到桥上,左右空旷,一眼望去,全是雪花。他这才似乎知道了雪还没住,摸一摸头上,毛线织的帽子已经很湿。桥上没人,连岗警也不知躲到哪里去了,有几盏电灯被雪花打的仿佛不住的眨眼。祥子看看四处的雪,心中茫然。
他在桥上立了许久,世界像是已经死去,没一点声音,没一点动静,灰白的雪花似乎得了机会,慌乱的,轻快的,一劲儿往下落,要人不知鬼不觉的把世界埋上。
选项
答案
Xiangzi was looking for a place to sit down and think about what had just happened. Even if he only wound up crying, at least he’d know what he was crying about. The changes had come too fast for him. With snow everywhere, there was no place to sit. All the teahouses were boarded up, since it was past ten, but e-ven if they’d been open, he wouldn’t have gone in. What he needed was a quiet, out-of-the-way spot, since he knew that the tears could start flowing at any minute. With no place to sit, he decided to keep walking, slowly. But where should he go? A silvery world offered him no place to sit and nowhere to walk to. The only break in the winter expanse came from hungry birds and a solitary man who was sighing in despair. Where to go? This was the first order of business. A small inn? Out of the question. The way he was dressed, he could be robbed during the night, not to mention all those frightful bedbugs. How about a larger inn? Too expensive. All he had on him were those five yuan, the sum total of his wealth. A bathhouse? But they locked up at midnight, with no overnight accommodations. There was nowhere. The wandering took him to Zhonghai lake. He stood on the bridge, where all he could see anywhere was a blanket of snow, and only then did it occur to him that the snowfall hadn’t stopped. He reached up to feel his knitted cap—it was wet. The bridge was deserted; even the duty policeman was nowhere to be seen. Street lamps appeared to be blinking amid the onslaught of snow. He looked around at all the snow, his mind a blank. Xiangzi stayed on the bridge for a long time, feeling that the world had died; no sound, nothing stirred. The gray snowflakes took this opportunity to speed up their disorderly fall to earth and submerge the land before anyone was aware of it.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DDfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
在职研究生
sharewealandwoewiththepeople
Thefortunatepeopleintheworld—theonlyreallyfortunatepeopleintheworld,inmymind,—arethosewhoseworkisalsothei
TheMillenniumDevelopmentGoalscallforadramaticreductioninpovertyandmarkedimprovementsinthehealthofthepoor.Mee
城市中的绿洲走在人声鼎沸、高楼耸立的城市里,大楼帷幕玻璃在阳光里闪闪发亮。这些巨大的建筑物曾经是进步与繁荣的象征,不过在环保人士的眼里可不是如此。建筑物的玻璃窗会吸收大量的能量,进而增加室内的温度,也带来了高额的电费。随着世界各国对节约能源投以越
近年来,海淀区围绕高新技术产业的技术创新和公共科技服务需求,加速各种创新要素的聚集,不断完善科技服务业,基本形成了研发设计、成果转移转化、创新创业、科技金融和科技咨询等科技服务业的完整链条,有效的促进了科技成果的转化和产业化。主要概括为“五化”。一、发挥科
ThecontextforOccupyWallStreetandproposalstotaxtherichisthebroaderissueofeconomicinequality.Foryears,liberal
LangueandParole
advancedtechnology
世界国土面积最小的国家是()。
随机试题
上海民间饮茶习俗随时代而变迁。
A.轻链尿B.大量白蛋白尿C.血红蛋白尿D.尿中大量β2微球蛋白溢出性蛋白尿
患者女,37岁。因妊娠35﹢周,胎膜早破1h入院。既往体健。曾早孕人工流产1次。住院后常规催产素引产,7h后自然分娩,但产后阴道持续出血约2500ml,血压70/40mmHg,血小板99×109/L,PT15.6秒、APTT59秒、纤维蛋白原8.8g/
对猪致病性较强的球虫是()
王老汉在玻璃计量厂工作多年,长期接触和使用金属汞对量器进行校正。两年前,王老汉出现了全身乏力、失眠、牙齿松动等症状。没过多长时间,他脾气开始变得暴躁、易怒,家人以为他得了精神病。汞在生产环境中主要以何种形态存在
A.柴胡截疟饮B.白虎加桂枝汤C.清瘴汤D.何人饮E.鳖甲煎丸
下列选项中,关于安全生产保障措施的说法中,错误的是()。
商业银行的借款人由于经营问题,无法按期偿还贷款,商业银行的这部分贷款面临的是()。
上市公司甲公司是ABC会计师事务的常年审计客户,A注册会计师负责审计甲公司2016年度财务报表。审计项目组确定财务报表整体的重要性为300万元,实际执行的重要性为150万元,明显微小错报的临界值为10万元,审计工作底稿中与函证程序相关的部分内容摘录如下:
Sincewearesocialbeings,thequalityofourlivesdependsinlargemeasureonourinterpersonalrelationships.Onestrengthof
最新回复
(
0
)