首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cardinal Mezzofanti of Bologna was a secular saint. Though he never performed the kind of miracle needed to be officially canoni
Cardinal Mezzofanti of Bologna was a secular saint. Though he never performed the kind of miracle needed to be officially canoni
admin
2012-12-30
35
问题
Cardinal Mezzofanti of Bologna was a secular saint. Though he never performed the kind of miracle needed to be officially canonised, his power was close to unearthly. Mezzofanti was said to speak 72 languages. Or 50. Or to have fully mastered 30. No one was certain of the true figure, but it was a lot. Visitors flocked from all corners of Europe to test him and came away stunned. He could switch between languages with ease. Two condemned prisoners were due to be executed, but no one knew their language to hear their confession. Mezzofanti learned it in a night, heard their sins the next morning and saved them from hell.
Or so the legend goes. In "Babel No More", Michael Erard has written the first serious book about the people who master vast numbers of languages or claim to. A journalist with some linguistics training, Mr. Erard is not a hyperpolyglot himself (he speaks some Spanish and Chinese), but he approaches his topic with both wonder and a healthy dash of scepticism.
Mezzofanti, for example, was a high-ranking clergyman born in 1774. In most of his interactions, he would have been the one to pick the topic of conversation, and he could rely on the same formulae he had used many times. He lived in an age when "knowing" a language more often meant reading and translating rather than speaking fluently with natives. Nonetheless, Mezzofanti clearly had speaking talent; his English accent was so good as to be almost too correct, an Irish observer noted.
To find out whether anyone could really learn so many languages, Mr. Erard set out to find modern Mezzofantis. The people he meets are certainly interesting. One man with a mental age of nine has a vast memory for foreign words and the use of grammatical endings, but he cannot seem to break free of English word-order. Ken Hale, who was a linguist at the Massachusetts Institute of Technology and died in 2001, was said to have learned 50 languages, including notoriously difficult Finnish while on a flight to Helsinki. Professional linguists still swear by his talent. But he insisted he spoke only three (English, Spanish and Warlpiri—from Australia’s Northern Territory) and could merely "talk in" others.
Mr. Erard says that true hyperpolyglottery begins at about 11 languages, and that while legends abound, tried and tested exemplars are few. Ziad Fazah, raised in Lebanon and now living in Brazil, once held the Guinness world record for 58 languages. But when surprised on a Chilean television show by native speakers, he utterly flubbed questions in Finnish, Mandarin, Farsi and Russian (including "What day is it today?" in Russian), a failure that lives in infamy on YouTube. Perhaps he was a fraud; perhaps he simply had a miserable day. Hyperpolyglots must warm up or "prime" their weaker languages, with a few hours’ or days’ practice, to use them comfortably. Switching quickly between more than around six or seven is near-impossible even for the most gifted.
Does that mean they don’t really know them? Is instant availability of native-like competence the only standard for "knowing" a language? How should partly knowing a tongue be tallied? What if you can only read in it? Mr. Erard repeatedly peppers his text with such questions, feeling his way through his story as a thoughtful observer, rather than banging about like an academic with a theory to defend or a pitchman with a technique to sell.
Hyperpolyglots are more likely to be introverted than extroverted, which may come as a surprise to some. Hale’s son always said that, in his father’s case, languages were a cloak for a shy man. Another, Alexander Arguelles, has learned dozens of languages only to read them, saying "It’s rare that you have an interesting conversation in English. Why do I think it would be any better in another language?" Emil Krebs, an early-20th-century German diplomat who was also credited with knowing dozens of languages, was boorish in all of them. He once refused to speak to his wife for several months because she told him to put on a winter coat. Different hypotheses may explain part of the language-learner’s gift. Some hyperpolyglots seem near-autistic.
At the end of his story, however, he finds a surprise in Mezzofanti’s archive: flashcards. Stacks of them, in Georgian, Hungarian, Arabic, Algonquin and nine other tongues. The world’s most celebrated hyperpolyglot relied on the same tools given to first-year language-learners today. The conclusion? Hyperpolyglots may begin with talent, but they aren’t geniuses. They simply enjoy tasks that are drudgery to normal people. The talent and enjoyment drive a virtuous cycle that pushes them to feats others simply shake their heads at, admiration mixed with no small amount of incomprehension.
Ziad Fazah’s example shows that
选项
A、few anecdotes seem to hold water.
B、Ziad Fazah was quite fraudulent.
C、viewers were mad at his performance.
D、it’s really hard to switch between languages.
答案
A
解析
篇章结构题。由题干中的Ziad Fazah定位至第五段。首句指出“Mr.Erard says that true hy—perpolyglottery begins at about 11 languages,and that while legends abound,tried and tested exemplars are few.”,之后用Ziad Fazah的实例对此加以说明,可以看出首句是主题句,而[A]意为“奇闻异事站得住脚的很少”,这是对首句的阐释,故[A]为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DtaO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
HowtoReadEffectivelyManystudentstendtoreadbookswithoutanypurpose.Theyoftenreadabookslowlyandingreatdetail
Rabiesisanordinarilyinfectiousdiseaseofthecentralnervoussystem,causedbyavirusand,asarule,spreadchieflybydo
Therearetwosortsofpeopleintheworld,whowithequaldegreesofhealth,andwealth,andtheothercomfortsoflife,become
WhenIdecidedtoquitmyfull.timeemploymentitneveroccurredtomethatImightbecomeapartofanewinternationaltrend.
WhichgroupofpeoplecanNOTvoteintheBritishgeneralelection?
Meteorologistsroutinelytelluswhatnextweek’sweatherislikelytohe,andclimatescientistsdiscusswhatmighthappenin1
ThoughnottheidealshapeforaChristmasstocking,thisslimlittlevolumecouldneverthelessmakeawelcomeseasonalgift.L
A、lookingatthemirror.B、]practicingsimulatedinterviews.C、practicingansweringquestions.D、findingsomeofyourstrongpo
Who’stoblamefortheapproximately$2agallonmostAmericanspaidforgasolineontheirThanksgivingDaytravels?Toquote
随机试题
尿毒症性软骨病X线表现最早且突出部位见于
肺热咳嗽,或阴虚燥咳,可选用
人类胚胎干细胞的研究和应用不合乎医学伦理的
某县市场监督管理局认定王某经营的加油站系无照经营,予以取缔。王某不服,向市市场监督管理局申请复议,在该局作出维持决定后向法院提起诉讼,要求撤销取缔原决定。关于此案,下列说法中正确的有()。
安苑公司为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为17%,产品销售为其主营业务。原材料采用计划成本法核算,月初原材料的余额为3000万元,材料成本差异账户的贷方余额为150万元;存货跌价准备账户的月初余额为30万元(其中20万元为原材料计提的,10万元为库存商
快乐是人们主观感受到的愉悦的身心状态,也是一种由对存在世界认知与体验形成的幸福感、满意状态带来的多个层次的体验过程。根据以上定义,下面不称其为快乐的是()
“人的天赋就像火花,它既可以熄灭,也可以燃烧起来。而逼使它燃烧成熊熊大火的方法只有一个,就是劳动,再劳动。”从人生价值观的角度来看,高尔基的这句至理名言强调的是:
行文关系就是机关之间公文授受关系,它是依据机关组织体系和职权范围来确定的.通常不包括()。
设随机变量X的概率密度为对X独立地重复观察4次,用Y表示观察值大于π/3的次数,求Y2的数学期望.
Allofthetechnologicaladvancesthathaveincreasedthequalityofmusichavenotchangedthefundamentalimpactofrecordedm
最新回复
(
0
)