首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
长期以来,发展中国家在不合理的国际经济关系中深受不公平交换之害。近年来,它们的贸易条件更加恶化,出口收入锐减,生产投资萎缩,债务负担沉重,甚至连续多年出现了资金从穷国向富国倒流的现象。富国愈富,穷国愈穷,这个趋势比十年前更加突出了。这种情况如果任其继续发展
长期以来,发展中国家在不合理的国际经济关系中深受不公平交换之害。近年来,它们的贸易条件更加恶化,出口收入锐减,生产投资萎缩,债务负担沉重,甚至连续多年出现了资金从穷国向富国倒流的现象。富国愈富,穷国愈穷,这个趋势比十年前更加突出了。这种情况如果任其继续发展
admin
2019-07-04
30
问题
长期以来,发展中国家在不合理的国际经济关系中深受不公平交换之害。近年来,它们的贸易条件更加恶化,出口收入锐减,生产投资萎缩,债务负担沉重,甚至连续多年出现了资金从穷国向富国倒流的现象。富国愈富,穷国愈穷,这个趋势比十年前更加突出了。这种情况如果任其继续发展下去,对于全世界,不论是发展中国家还是发达国家,都将带来更加严重的后果。第三世界的经济发展已经成为关系全局的紧迫问题。现存的国际关系不应该也不可能原封不动地维持下去,建立国际经济新秩序是时代的需要。
选项
答案
For a long time, the developing countries have suffered from the unfair exchanges in the irrational international economic relationships. In recent years, their trading conditions have further worsened with sharply diminishing export income, shrinking production investment, and the mounting debt burdens, and even the backflow of funds from poor countries to rich countries for many consecutive years. The trend of wealthy nations becoming wealthier and poor nations becoming poorer has been more prominent than 10 years ago. This trend, if allowed to continue unchecked, will bring about more severe consequences to both developing countries and developed countries. The e-conomic development in the third world has become an urgent issue for the whole world. The existing international economic relationship should not be and could not be maintained without any change. To establish a new international economic order is a necessity of the modern times.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Fb5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
假日经济
大学生创业
国民经济体系
Globalizationistransformingtheworld.Whileitbringsgreatbenefitstosomecountriesandindividuals—abacklashhasarisen
国家计划生育委员会
人类自有文化就有文化交流。人类文化从总体上来说,是各国、各民族文化汇聚和交流的产物。在现代国家中,绝对不受外来影响的固有文化是不存在的。事实也近乎如此。中国古代的四大发明曾经给古代世界的文化发展以巨大的推动。汉唐文化对朝鲜、日本等毗邻国家的文化发展,更是给
中华全国学生联合会(全同学联)
therealeconomy
最近在高校毕业生择业问题上出现一种倾向,这就是毕业生越来越青睐大公司。很少人愿意到研究单位。在崇尚物质的社会里,这是一个不可避免的问题。学生还没有走出校门,大公司便在竞相聘用他们,向他们提供具有诱惑力的薪水和福利待遇。另一方面,由于许多大企业,甚至包括一些
theUnitedNationsPeace-keepingForces
随机试题
患者,男,26岁。5天来鼻及牙龈出血,皮肤瘀斑。查:血红蛋白55g,L,白细胞10.0×109/L,血小板16×109/L。骨髓增生活跃,幼稚细胞占80%,胞浆有大小不等颗粒及成堆棒状小体,过氧化酶染色强阳性。该患者的诊断考虑为
商业银行是()创造的主体。
基金公司的治理中,保持公司规范运作,建立长期激励约束机制,推动建立基金持有人、员工、股东利益有机统一,并以()利益优先为根本点和出发点的基金公司治理模式。
招标人应当按照中标候选人的排序先后确定中标人。只有当(),或者因不可抗力提出不能履行合同的,招标人才可以依序确定其他中标候选人为中标人。
个人嘉奖、集体嘉奖由()审批。
国家定价,是指由县级(含县级)以上各级人民政府物价部门、业务主管部门按照国家规定权限制定的商品价格和收费标准。根据上述定义,下列情况属于国家定价的是()。
十八大报告指出,努力实现居民收入增长和经济发展同步、劳动报酬增长和劳动生产率提高同步,提高居民收入在国民收入分配中的比重,提高劳动报酬在初次分配中的比重,()。
(2012年国考)“笔墨当随时代。”________。时代主题的转换要求义艺面对生活调整自身的姿态。随着时代主题从战争与革命向和平与发展转换,文艺的斗争思维向和谐思维转型也就成为历史的要求。填入画横线部分最恰当的一句是()。
Internet对于新闻传播领域有何影响?
Nothingwastopreventhimnowfrombecomingtherichest,and_________thehappiestmanintheworld.
最新回复
(
0
)