一篇译文总是反映了译者的写作风格。有时一篇较长的文献需要被很快翻译出来时,几位译者就要同时工作,每人负责翻译一部分。在这种情况下,其结果通常是译文具有不同的而且经常不协调的写作风格。某些语言的文字用计算机程序翻译起来不受译者的干扰,并且比人译得快,译文风格

admin2013-05-23  29

问题 一篇译文总是反映了译者的写作风格。有时一篇较长的文献需要被很快翻译出来时,几位译者就要同时工作,每人负责翻译一部分。在这种情况下,其结果通常是译文具有不同的而且经常不协调的写作风格。某些语言的文字用计算机程序翻译起来不受译者的干扰,并且比人译得快,译文风格统一,翻译的准确率达到80%。所以,一旦一篇较长的文献需要很快翻译出来时,最好使用计算机程序而不用人工翻译。    在评估这一论证时.以下哪一个问题的重要性最小?

选项 A、译文风格多样的问题是否可以通过给译者一个风格上统一的标准得到解决?
B、是否可以合理地对译文的准确性做数字化的比较?
C、计算机翻译程序是否像人工翻译者一样,各有不同的写作风格?
D、计算机翻译是否有语法和语义上的错误,这种错误会使文本的含义严重改变?
E、根据使用者的需要,计算机翻译程序和人工翻译相比,其准确率如何?

答案C

解析 题干论述:因为多人合作进行快速翻译会导致译文风格不协调,所以应该用计算机进行快速翻译。
    评价类题型,要求找能影响题干结论的变量,就是寻找一个在肯定或否定状态下支持题干而相反状态下则削弱题干结论的选项。
    A涉及人工翻译的缺陷是否存在和计算机翻译的优点是否能够发挥的问题。如果对A的回答为肯定,则人工翻译的缺陷可以解决,而计算机翻译的准确率只达到80%的严重缺陷就暴露得非常明显,这就削弱了题干;如果对A的回答为否定,则支持题干。故A应排除。
    B也很重要,如果不可比较的话,80%的准确率就会成为虚假论据;D和E都涉及文献翻译的质量方面的问题,其重要性也是显然的。B、D、E都是肯定回答支持题干,否定回答削弱题干,故排除。
    相比之下,C最不重要。题干已经申明计算机的译文风格统一,C的问题已经得到回答,不影响题干论述,故C为正确选项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FcSa777K
0

最新回复(0)