首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
京杭大运河(the Beijing-Hangzhou Grand Canal)开凿于春秋时期(the Spring and Autumn Period),在隋朝和元朝得到大规模修建。它南起杭州,北到北京,全长约1794公里。大运河是世界上最长的人工河道,与
京杭大运河(the Beijing-Hangzhou Grand Canal)开凿于春秋时期(the Spring and Autumn Period),在隋朝和元朝得到大规模修建。它南起杭州,北到北京,全长约1794公里。大运河是世界上最长的人工河道,与
admin
2019-07-19
43
问题
京杭大运河
(the Beijing-Hangzhou Grand Canal)开凿于
春秋时期
(the Spring and Autumn Period),在隋朝和元朝得到大规模修建。它南起杭州,北到北京,全长约1794公里。大运河是世界上最长的人工河道,与长城并称为中国古代的两项伟大工程。2004年,运河博物馆建成,展示了运河的古老历史。大运河为中国的经济发展、国家统一、社会进步和文化繁荣做出了重要贡献。现在,到运河周边区域旅游已成为一种新的时尚。保护好京杭大运河,对于传承人类文明、促进社会和谐发展具有极其重大的意义。
选项
答案
The Beijing-Hangzhou Grand Canal was dug in the Spring and Autumn Period and was built massively in Sui Dynasty and Yuan Dynasty. It extends from Hangzhou in the south to Beijing in the north with an overall length of 1,794 kilometers. As the longest man-made waterway in the world, the Canal and the Great Wall are known as two great projects of ancient China. In 2004, the Canal Museum was built up to display its ancient history. The Grand Canal has made important contribution to the development of China’s economy, national unity, social progress and cultural prosperity. Now it has become a new fashion to travel in its surrounding areas. The protection of the Beijing-Hangzhou Grand Canal has extremely vital significance in inheriting human civilization and promoting harmonious development of the society.
解析
1.“它南起杭州,北到北京”可使用extend from...to…的结构来表达,“全长约1794公里”用“with+名词短语”结构,使句子结构合理,逻辑清晰。
2.“大运河为……做出了重要贡献”可使用make contribution to,“经济发展、国家统一、社会进步和文化繁荣”可用四个名词性词组表达,放在to后面作宾语。
3.在“到运河周边区域旅游已成为一种新的时尚”中,主语“到运河周边区域旅游”较长,可用it作形式主语放在句首,将真正的主语放在后面,避免头重脚轻。
4.“具有极其重大的意义”用has extremely vital significance in…表达,“传承人类文明、促进社会和谐发展”可译为两个动名词词组,作in的宾语,句子结构清晰。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FhW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、About40.B、Almost200.C、Over240.D、Morethan72.B根据原文,Smithsonian展览展出了约200件JosephCornell的作品,所以答案为B。
A、Itistherevolutionofthebrain’smemory.B、Itisthechallengeforthebrain’scapacity.C、Itistheactivatorofthebrain
A、HebeganhiscareerintheUnitedStates.B、HisbookisfornativeEnglishspeakers.C、Hesuggestssimplifyinginformation.D、
ThemilitaryaspectoftheUnitedStatesCivilWarhasalwaysattractedthemostattentionfromscholars.Theroarofgunfire,t
作为我国一项非物质文化遗产,太极拳(TaiChi)是一种极富中国传统民族特色的文化形态。它由一系列柔和、缓慢的动作组成,具有颐养性情、强身健体、技击对抗等功能。由于太极拳是在近代形成的拳种,流派众多,群众基础广泛,因此成为中国武术(martialart
农村经济对于保持国内生产总值(GDP)平稳增长有着越来越重要的作用。因此,中国政府坚持把增加农民收入作为农村工作的中心任务,千方百计拓宽农民的增收渠道。过去几年中,农民人均纯收入(percapitanetincome)实现了稳步增长。2002年以来,
中国银行是中国历史最悠久的商业银行之一,成立于1912年。新中国成立后,中国银行成为国家外汇(foreignexchange)专业银行,承担外汇经营管理工作,为中国对外贸易发展和国家经济建设做出了重大贡献。2008年,作为北京奥运会和残奥会(Paraly
灯笼作为民间传统工艺(craftwork),现在仍受到全国各地的欢迎。灯笼艺术,作为中国珍贵传统文化的一部分,在民间仍被继承(inherit)着。我们可以说灯笼在中国悠久的历史中发挥着巨大而不可替代的作用,它象征着灿烂的中国文化。中国灯笼不但在中国历史上扮
长沙是湖南省省会,也是一个有3000多年历史的美丽古城。城市的西边是秀美的岳麓山,山下有千年书院“岳麓书院”(YueluAcademy)等众多古迹。市区中心的古城楼天心阁(TianxinTower)距今有1000多年的历史。千百年来水质清纯、终年不
拙政园(theHumbleAdministrator’sGarden)位于苏州城北,是江南园林的典型代表,也是面积最大的古典山水园林,被誉为“中国园林之母”。
随机试题
关于子宫颈早期浸润癌的病理特点下列不正确的是
甲公司向某银行贷款100万元,乙公司以其所有的一栋房屋作抵押担保,并完成了抵押登记。现乙公司拟将房屋出售给丙公司,通知了银行并向丙公司告知了该房屋已经抵押的事实。乙、丙订立书面买卖合同后到房屋管理部门办理过户手续。下列哪些说法是正确的?()(09年
自容式铅包充油电缆允许弯曲半径一般为()倍电缆外径。
2008版ISO9000族标准第一次提出()的8项原则。
下列税金中,应计入存货成本的有()。
某服装公司几十年来一直生产和经营各种服装,产品质量卓越,顾客信誉好,使得公司经营规模不断扩大,并在最近十几年里一直处于国内服装市场的领先地位。在2004年上半年,公司领导层通过环境分析,认为随着人们收入水平的提高和生活方式的改变.人们对休闲装的需求增长,据
假如某国出现比较严重的经济衰退,该国当局却不能运用货币政策进行调节。这个国家可能是:
以下关于信息和信息化的描述中,错误的是(1)。
下列不属于数据库管理员(简称DBA)的职责的是
Thefrontmatterofabookconsistsofthetitle,subtitle,tableofcontents,andpreface.Butthe【C1】______ofreaderswhopay
最新回复
(
0
)