首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
世界顶尖化妆品公司的产品遍布中国大城市的百货公司。中国消费化妆品的份额在全世界排第8位,在亚洲排第2位,仅次于日本。在中国,年轻的白领是中档化妆品最好的客户。这个受过高等教育的有着丰厚收入的阶层对于美和优雅有着她们独特的理解。据统计,在上海,中层女白领的购
世界顶尖化妆品公司的产品遍布中国大城市的百货公司。中国消费化妆品的份额在全世界排第8位,在亚洲排第2位,仅次于日本。在中国,年轻的白领是中档化妆品最好的客户。这个受过高等教育的有着丰厚收入的阶层对于美和优雅有着她们独特的理解。据统计,在上海,中层女白领的购
admin
2015-11-30
82
问题
世界顶尖化妆品公司的产品遍布中国大城市的百货公司。中国消费化妆品的份额在全世界排第8位,在亚洲排第2位,仅次于日本。在中国,年轻的白领是中档化妆品最好的客户。这个受过高等教育的有着丰厚收入的阶层对于美和优雅有着她们独特的理解。据统计,在上海,中层女白领的购买份额占百货公司化妆品销售份额的80%。
选项
答案
Department stores in China’s largest cities are stuffed with the products of the world’s most famous cosmetics makers. China is the world’s eighth largest consumer of cosmetics and the second largest in Asia, after Japan. Young white collars are the best consumers of mid-range cosmetics in China. With higher education, this high-earning stratum of Chinese society identifies with notions of beauty and grace. According to statistics, the purchase shares of middle-class female white collars account for 80% of the cosmetics sales in the department store.
解析
1.第一句中的“遍布”在被动语态中可以译为be stuffed with;在主动语态中可以翻译为spread all over。
2.第二句中原文的主语是“中国消费化妆品的份额”,翻译成英语会显得主语较长,头重脚轻,所以我们在英文中将主语替换为China,有效地规避了这一点。
3.第四句中,“有着丰厚收入的阶层”可以翻译为this high—earning stratum of Chinese society。
4.最后一句中表示“占多少份额”,我们通常翻译为account for。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Fne7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Scoldingtheman.B、Comfortingtheman.C、Helpingthemanrepairthecar.D、Helpingthemanescapefromtheaccident.B男士自责把新车
ShouldUrbanParksBeFreeofCharge?1.有人认为市区公园应该免费开放2.也有人认为这样做会带来很多问题3.我的观点
国画(Chinesepainting)指中国传统绘画,历史悠久,远在2000多年前的战国时期(WaningStatesPeriod)就出现了画在丝织品上的绘画。国画的工具和材料有毛笔(brush)、墨、纸和丝绸等。国画从题材上主要分为三类:人物、山水
A、Threeweeks.B、Onemonth.C、Threemonths.D、Overoneyear.C细节推断题。由男女对话可知男士是在发愁自己出国期间租的房子的问题,所以他房子空闲的时间应该就是他出国的时间,由“Idon’twa
CaliforniaStateLawrequiresthatallbicycleridersunderage18wearprotectivehelmetswhenevertheyrideonpublicstreets
A、Therearemanyvisitorsthere.B、Therearemanystudentsthere.C、Therearemanyoldstreetsthere.D、Therearemanybicycles
中国通过动员(mobilize)全社会的资源来发展学前教育。虽然当地政府会开办幼儿园,但也鼓励单位团体、社会组织以及个人去开办幼儿园。幼儿园采用将儿童保育和教育相结合的原则,并且保证幼儿得到体力、智力、道德和美学的(aesthetic)全方位发展。让玩耍成
“汉语热”(Mandarinfever)已成为全球语言交际系统中的一种普遍现象。据统计,目前全世界94个国家和地区开设了300多所孔子学院(ConfuciusInstitute)和300多个孔子课堂,全球学习汉语的人数已超过4000万人。事实上,目前
A、Repairthecomputer.B、Buyanewcomputer.C、Openacomputerstore.D、Sellthecomputertoastore.B推理题。beyond表示“超出……的范围”,“不能
在中国,人们将那些有国外学习或工作经历的归国人员称为海归(returnee)。他们在国外就业机会少,很难融人外国主流(mainstream)文化。在全球经济衰退(recession)的背景下,中国经济仍保持强劲的增长势头。越来越多的海归认识到中国市场的潜力
随机试题
最早提出“意境”一词的是【】
形成腮腺鞘的筋膜来自于
A.冲脉B.任脉C.督脉D.带脉E.阳维脉
根据《担保法》的规定,下列关于保证的表述中正确的有()。
甲为持有某有限责任公司全部股东表决权10%以上的股东。根据公司法律制度的规定,在某些事由下,若公司继续存续会使股东利益受到重大损失,且通过其他途径又不能解决的,甲提起解散公司诉讼时,人民法院应予受理。下列选项中,属于上述“某些事由”的有()。
通过货物中转集运的()方式,可使运输成本下降。
从2002年开始,我国的离婚率就一路走高。专家表示,我国离婚率上升的原因不能简单解释为社会风气不好,一方面与原来整体离婚率水平比较低有关;另一方面也与中国社会方方面面的变化以及舆论环境、社会观念变化有关。以下哪项如果为真,最能支持专家观点?
锐进软件股份有限公司是一个由四个子公司,即甲、乙、丙、丁组成的总公司。在总公司的利润方案下,每个子公司承担的利润份额与每年该子公司员工占锐进软件股份有限公司总员工数的份额相等。但是去年该公司的财务报告却显示,甲公司在员工数量增加的同时向总公司上缴利润的比例
AsurveyaskedBritishmumswhoworkoutsidethehomewhattheywouldmostlikeforMother’sDay.Andwhatdidtheyreply?"Flow
Thechocolatebarmanufactureratthecentreofanextortionthreatsaysthere’snoconfirmedlinkbetweenitsproductsandilln
最新回复
(
0
)