首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
admin
2017-05-19
54
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator.
【C9】
选项
答案
A
解析
be restricted to中的to为介词,空格后接了how从句,因此空格处应填入动名词,上文提到他最好能对源语言的发音有一个大致的了解,而空格后的“专有名词和地名的发音”是对上文源语言的发音的局限(restricted),因此空格处也应填入表示“了解”的词。词库中的knowing符合要求。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GHDK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Aftergoingoversomebasicknowledgeabouthearing,theteacherwillleadthestudentsto______.
ThespeakercomparestheInternetto
WhichofthefollowingdetailsisINCORRECT?
TheColorofSnowGenerally,thecolorofsnowappearswhite./Thisisbecausethelightweseefromthesuniswhite./Mo
TheU.S.willcometoloseitsleadingplaceintechnologyprobablybecause
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involved[G]ranged[H]Relatively[I]reliable[J]responsible
A、A$1.5billioninvestmenttoupgradebridges.B、Plansoftransportingthestaffeasilytotheairports.C、Projectsofdecreasi
LawsBeforelawswerewritten,/therewasnosurewayofknowingwhatwaspermittedandwhatwasforbidden./Todaywefollo
He______unwisely,buthewasatleasttryingtodosomethinghelpful.
A.completeB.useC.requiredD.proceduresE.permittedF.qualityG.consideredH.confusingI.determinedJ.alarming
随机试题
脱位的晚期并发症有
所谓的侵权行为地是指侵权行为的()
后工业化时期,企业的价值观是()
男性,59岁,曾做多年矿工,主诉咳嗽,痰中带血丝1年余,加重2个月。患者于1年前无明显诱因下出现咳嗽,不甚剧烈,痰少,痰中带血丝,无畏寒、高热,无胸痛,无午后潮热,无夜间盗汗。近2月来,咳嗽咳痰状加重,痰中带血。发病以来胃纳稍差,由于担心疾病,睡眠较差,大
下列不属于养生原则的是
某企业只生产甲产品,本年度销售量为800件,单价10元,单位制造变动成本为6元,单位销售和管理变动成本1元,则该产品边际贡献为( )元。
对劳动争议仲裁委员会做出的仲裁决定或仲裁裁决不服,当事人()。
合同无效或者被撤销后的法律后果,通常有以下几种情况()。
请编写函数proc(),该函数的功能是:计算并输出例如,若主函数从键盘给n输入10后,则输出为S=104.478749。注意:部分源程序给出如下。请勿改动主函数main和其他函数中的任何内容,仅在函数proc的花括号中填入所编写的若干语句。试题程序
eBay[A]eBayisaglobalphenomenon—theworld’slargestgaragesale,onlineshoppingcenter,cardealerandauctionsitewit
最新回复
(
0
)