首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
admin
2013-04-13
34
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix -runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix -runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers.
【M7】
选项
答案
and改成but
解析
仔细对比句子的前后两部分,即“In the Quechua dialect of Bolivia the suffix-runa marks the preceding noun as plural“与”in conversation Quechua speakers use the suffix only at the beginning of a section and do not constantly repeat it, as is the case with the plural suffix in Spanish.”二者之间并非并列关系,而呈转折关系,因此这里的连词应该使用but而不是and。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Gn4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
______isabranchoflinguisticsthatstudieshowwordsarecombinedtoformsentencesandtherulesthatgoverntheformationo
ScientistssaidThursdaythatanewAIDSvaccine,thefirsteverdeclaredtoprotectasignificantminorityofhumansagainstth
Insomeways,Chinaisanunlikelyhotbedfore-commerce.Only38percentofonlinebuyerspaywithcreditordebitcards,using
"Thishouseismoresystematicbureaucraticthanthefederalgovernment!"Maccomplainedtohisparents.
Sinceitsfoundationin1954,theUnitedNationshaswrittenintoitsmajorcovenantstheneedtoestablishminimumagesforma
Sinceitsfoundationin1954,theUnitedNationshaswrittenintoitsmajorcovenantstheneedtoestablishminimumagesforma
WhichofthefollowingisNOTthebestcomedybyOscarWilde?
WhichofthefollowingisCORRECT?
ThecapitalofNorthernIrelandis______.
______reducedthetariffsby10%forthefirsttimesincetheCivilWar.
随机试题
消隐;
与椎间盘脱出无关的是
A.可伴有失血性休克B.可有呕血、黑粪C.可有腹膜后积气D.早期常只有局限性腹膜炎E.可出现膈下游离气体脾破裂
真核生物mRNA的5′端具有真核生物mRNA的3′端具有
一般而言,在垄断的房地产市场,开发企业会倾向于使用减少供给从而获得垄断价格的手段来对消费者进行价格歧视,这将总体上造成社会福利的损失。()
在临时用地上建永久性建筑物,构筑物和其他设施,按规划法规定是()的。
下列选项中,正确的描述了潘家园旧货市场的是()
课外、校外教育对学生的影响很小,因此课外、校外教育活动可有可无。()
关系中能够唯一标识某个记录的字段称为【】字段。
Advertiserscanuse【B1】______media,ormeans,todelivertheirsalesmessages.The【B2】______mediaarenewspapers,magazines,
最新回复
(
0
)