首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
H根据Florida、doing business with districts and states和for research定位到H段。该段以佛罗里达虚拟学校的全球学院为例,说它主要与各区、各州做生意,支付自己的开销之余,每年还贡献250万美元用于软件
H根据Florida、doing business with districts and states和for research定位到H段。该段以佛罗里达虚拟学校的全球学院为例,说它主要与各区、各州做生意,支付自己的开销之余,每年还贡献250万美元用于软件
admin
2021-09-17
94
问题
选项
答案
H
解析
根据Florida、doing business with districts and states和for research定位到H段。该段以佛罗里达虚拟学校的全球学院为例,说它主要与各区、各州做生意,支付自己的开销之余,每年还贡献250万美元用于软件以及教学方法研究。本题句子与原文信息一致。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GvD7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
PlayIsaSeriousBusinessA)Playingisaseriousbusiness.Childrenengrossedinamake-believeworld,foxcubsplay-fightingo
Children’sHealthcareofAtlantawantstomoveGeorgiaoutofthetop10listforchildhoodobesity(肥胖),officialssaid.Doc
Children’sHealthcareofAtlantawantstomoveGeorgiaoutofthetop10listforchildhoodobesity(肥胖),officialssaid.Doc
TheTradesUnionCongress(TUC)hasurgedthegovernmenttouseproductivitygainsfromthegreateruseofrobotsandartificial
A、30.B、42.C、62.D、80.B短文首句就提到David将在玻璃盒中待上6周,后文详细介绍时又一次提及sixweeks,故B为答案。
在中国的大城市,道路过度拥挤和交通阻塞很常见,严重影响了人们的出行、日常生活和身体健康。造成这些现象的原因主要有以下两个:一是城市规模的迅速扩大,造成城市人口激增。二是城市公共交通基础设施(infrastructure)相对滞后,导致人们更愿意使用私家车出
春运(Chunyun)是指中国春节前后一段时期里出现的一种高负荷交通运输,一般从春节前15天开始,持续约40天。对大多数中国人来说,在春节期间与家人团聚是一个悠久的传统。人们从工作、读书的地方回到家里,在除夕夜与家人一起吃团圆饭。春运期间的客流量(pass
A、Consumersvisualizetheiractivitiesindifferentweather.B、Goodweathertriggersconsumers’desiretogoshopping.C、Weather
A、Ithastwoairbagsorothersafetydevices.B、Themaximumspeedis40kmperhour.C、Itcanworkforbothlongandshorttrips
Appledevelopersaren’ttheonlyoneswhogreetedtheiPad’sreleasewithgratitudeandoptimism.Thetextbookindustry,too,se
随机试题
男性,18岁,高三学生。五官端正。但近两年坚信自己的下巴有严重缺陷,要求做矫形手术。称想考电影学院,下巴大不好看、考不上。劝说不听,有时情绪激动。饮食睡眠尚可。治疗首选【】
下列有关眼睑鳞状细胞癌的说法,不正确的是
关于Ⅲ度烧伤,下列哪项是错误的
指定代理只在没有()的情况下适用。
建筑结构设计时,对永久荷载应采用()作为代表值。
企业收到退回的增值税应在利润表中的()项目中反映。
由股票和债券构成的收入型证券组合追求()。
针对坏账准备项目,注册会计师实施的下列审计程序中,错误的是()。
张载说:“有象斯有对,对必反其为。有反斯有仇,仇必和而解。”这告诉我们()。
Spaceisadangerousplace,notonlybecauseofmeteors(流星)butalsobecauseofraysfromthesunandotherstars.Theatmosphere
最新回复
(
0
)