首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a c
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a c
admin
2015-12-09
102
问题
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a couple of weeks ago. Named " The Dog Translator," it sold more than 250,000 units before heading here. And don’t forget that it was sold at the price of $ 120 each.
It’s quite simple, really. A radio microphone attaches to your dog’ s collar, and a handheld receiver "translates" barks into 200 different phrases. The device determines your dog’s emotion at the moment: happy, sad, frustrated, on-guard, assertive and needy. (In case you have a dog that barks only in Japanese or Korean, it comes with those translations, too.)
As interesting as this new device is—again, I’ m kicking myself here—any dog owner worth his Milk-Bones knows this might not be all that necessary a purchase. Our dog, Murphy, for instance, has never had any problem whatsoever communicating with us. Not once in 13 years. Odd as it seems, we can figure out quite quickly what’ s on her mind. Just the cock of her head will often do it. Translation: " Surely you’ re taking me with you." Sometimes it’ s a solitary bark at the kitchen door after dinner. Translation: " You forgot my treat, Buster!" And sometimes it’s 100 barks
in a row
. Translation: "The mailman is here! The mailman is here! Can’t you hear him attacking our house?"
But I think I witnessed the ultimate dog communication technique years ago. It was a neighbor’ s dog. I can’t remember the breed or name. All I remember is how bright she was. She had no need for Bow Lingual. Whenever frustrated with her family, which appeared to be quite often, she would stroll into the living room, turn her back to them and sit directly in front of the TV they were watching. And pee. No translation needed. And you need not be smart or rich to figure that out.
What does the phrase "in a row" in paragraph 3 mean?
选项
A、On and off.
B、All the time.
C、One after another.
D、In the same place.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GxRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
SheratonGrandShanghaiTaiPingYangHotel______withthebestInternationalFiveStarDiamondAwardfromtheAmericanAcademy
(Itis)extremelyimportant(for)anengineer(toknow)(touseacomputer).
Formanypeopletoday,readingisnolongerrelaxation.Tokeepuptheirworktheymustreadletters,reports,tradepublication
Meteorologists(气象学家)andcomputerscientistsnowworktogethertodesigncomputerprogramsandvideoequipmentcapableoftrans
Sheissucha______person,alwaysaskinghowI’mfeeling.
Itisextremelyhardsometimestosayasimplethinglike"Iwaswrongaboutthat,"anditisevenhardertosay,"Iwaswrong,
Elephantsdon’tforget—atleast,femaleelephantsdon’t.Elephantfamiliesarematriarchal.Andthesocialknowledgegainedbyt
Thefacesofelderly,happily-marriedpeoplesometimesresembleeachother.Dr.Aikenstudiedanumberofcoupleswhohadbeen
Itwas(during)the1990s(that)thefriendshipbetweenEdwardandJeremyreached(their)(highest)point.
Consumersshoulddo________thansimplycomplainaboutthepoorqualityofgoods.
随机试题
外伤性脊髓水肿伤后病情达到最严重的时间为
空调系统由哪些部分组成?空调制冷系统又由哪些部分组成?
有关律师事务所负责人人选,下列说法正确的有()
与动物腹压无关的疝为()
在分析依托设施的可行性时,如废水经简单处理后排入区域废水处理厂,需分析污水处理厂的工艺是否与项目( )相符,是否还有足够处理能力等。
背景材料:某高速公路M合同段(K17+300~K27+300),主要为路基土石方工程,本地区岩层构成为泥岩、砂岩互层,抗压强度20MPa左右,地表土覆盖层较薄。在招标文件中,工程量清单列有挖方240万m3(土石比例为6:4),填方249万m3,填
敏感性训练的组织发展方法是属于( )的内容。
Applet类中用于返回包含Applet的HTML文件URL的方法是【】。
Whatdoesthemando?
Noonecanusecellphonesinanyareasatthehospital______equipmentmightbeaffectedbytheinterferencefromcellphones.
最新回复
(
0
)