首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a c
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a c
admin
2015-12-09
108
问题
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a couple of weeks ago. Named " The Dog Translator," it sold more than 250,000 units before heading here. And don’t forget that it was sold at the price of $ 120 each.
It’s quite simple, really. A radio microphone attaches to your dog’ s collar, and a handheld receiver "translates" barks into 200 different phrases. The device determines your dog’s emotion at the moment: happy, sad, frustrated, on-guard, assertive and needy. (In case you have a dog that barks only in Japanese or Korean, it comes with those translations, too.)
As interesting as this new device is—again, I’ m kicking myself here—any dog owner worth his Milk-Bones knows this might not be all that necessary a purchase. Our dog, Murphy, for instance, has never had any problem whatsoever communicating with us. Not once in 13 years. Odd as it seems, we can figure out quite quickly what’ s on her mind. Just the cock of her head will often do it. Translation: " Surely you’ re taking me with you." Sometimes it’ s a solitary bark at the kitchen door after dinner. Translation: " You forgot my treat, Buster!" And sometimes it’s 100 barks
in a row
. Translation: "The mailman is here! The mailman is here! Can’t you hear him attacking our house?"
But I think I witnessed the ultimate dog communication technique years ago. It was a neighbor’ s dog. I can’t remember the breed or name. All I remember is how bright she was. She had no need for Bow Lingual. Whenever frustrated with her family, which appeared to be quite often, she would stroll into the living room, turn her back to them and sit directly in front of the TV they were watching. And pee. No translation needed. And you need not be smart or rich to figure that out.
What does the phrase "in a row" in paragraph 3 mean?
选项
A、On and off.
B、All the time.
C、One after another.
D、In the same place.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GxRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Parentsshouldstopblamingthemselvesbecausethere’snotalottheycandoaboutit.Imeantheteenager(十几岁的孩子)problem.Wha
Asyoucansee,thenumberofelectroniceyesonourroads______risingthesedays.
Therewerealotofpeoplestandingatthedoorandthesmallgirlcouldn’tget______.
Toooftenyoungpeoplegetthemselvesemployedquitebyaccident,notknowingwhatliesinthewayofopportunityforpromotion,
Marywas(surprisedto)realizethatitwas(us),herold(schoolfriends),(calling)herfromParis.
Thepremierandthevisitingforeignministerhadatalkin______friendlyatmosphere.
Byadoptingafewsimpletechniques,parentswhoreadtotheirchildrencangreatlyincreasetheirchildren’slanguagedevelopme
Thefacesofelderly,happily-marriedpeoplesometimesresembleeachother.Dr.Aikenstudiedanumberofcoupleswhohadbeen
Thefacesofelderly,happily-marriedpeoplesometimesresembleeachother.Dr.Aikenstudiedanumberofcoupleswhohadbeen
随机试题
《诗经》在章法结构与语言方面的特点有【】
电压为10kV及以下的变配电所若与火灾危险区域的建筑物毗连时,应符合()。
下列关于我国环境保护法律法规体系的构成,说法错误的是()。
某矿井井底车场主要巷道的施工网络计划如图所示,图中箭线下方数据为工作时间,单位为月。施工中,工作E由于业主修改设计,使其耽误工期2个月,为维持原工期不变,经业主同意,施工单位增开了一辅助巷道,安排在D工作后面,G、H工作前面,工作名称L,时间1个月,可使工
极重、特重、重交通荷载等级公路面层水泥混凝土应采用旋窑生产的()。
营运资金越多,并不能说明不能偿还的风险越小。( )
尚佳公司是一家办公用品生产和维修企业。该公司运用大数据技术,对某市客户使用办公用品的情况进行了调查分析,并根据分析结果,针对这些客户制定并实施了一套促销策略,取得了显著效果。根据以上描述,尚佳公司实施的竞争战略是()。
Thoughitismere1to3percentofthepopulation,theupperclasspossessesatleast25percentofthenation’swealth.Thisc
Jobsatisfactionisabusinesstermthatreferstoaperson’scontentmentwithhisorherjob.Numerousfactorscan【C1】______to
Bynomeans________ofourstudentstodropoutofschool.
最新回复
(
0
)