首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a c
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a c
admin
2015-12-09
132
问题
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a couple of weeks ago. Named " The Dog Translator," it sold more than 250,000 units before heading here. And don’t forget that it was sold at the price of $ 120 each.
It’s quite simple, really. A radio microphone attaches to your dog’ s collar, and a handheld receiver "translates" barks into 200 different phrases. The device determines your dog’s emotion at the moment: happy, sad, frustrated, on-guard, assertive and needy. (In case you have a dog that barks only in Japanese or Korean, it comes with those translations, too.)
As interesting as this new device is—again, I’ m kicking myself here—any dog owner worth his Milk-Bones knows this might not be all that necessary a purchase. Our dog, Murphy, for instance, has never had any problem whatsoever communicating with us. Not once in 13 years. Odd as it seems, we can figure out quite quickly what’ s on her mind. Just the cock of her head will often do it. Translation: " Surely you’ re taking me with you." Sometimes it’ s a solitary bark at the kitchen door after dinner. Translation: " You forgot my treat, Buster!" And sometimes it’s 100 barks
in a row
. Translation: "The mailman is here! The mailman is here! Can’t you hear him attacking our house?"
But I think I witnessed the ultimate dog communication technique years ago. It was a neighbor’ s dog. I can’t remember the breed or name. All I remember is how bright she was. She had no need for Bow Lingual. Whenever frustrated with her family, which appeared to be quite often, she would stroll into the living room, turn her back to them and sit directly in front of the TV they were watching. And pee. No translation needed. And you need not be smart or rich to figure that out.
What does the phrase "in a row" in paragraph 3 mean?
选项
A、On and off.
B、All the time.
C、One after another.
D、In the same place.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GxRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Parentsshouldstopblamingthemselvesbecausethere’snotalottheycandoaboutit.Imeantheteenager(十几岁的孩子)problem.Wha
SYDNEY:Astheysatsharingsweetsbesideaswimmingpoolin1999,ShaneGouldandJessicahSchipperweresimplygettingalongw
Itseemsthatsomepeoplegooutoftheirwaytogetintotrouble.That’smoreorlesswhathappenedthenightthatNashvillePo
Onher(wayto)thesupermarketyesterdaymorning,Mary(met)anoldfriendandstoppedtalkingwithhim(for)quiteawhile.
AlthoughEnglishisnotasoldasChinese,itisspokenbymanypeoplearoundtheworldeveryday.Englishspeakersarealway
IrecognizedJohn______heenteredtheroom.
FromSydneytoBombay,fromLondontoNewYork,itistimeforthedullmenoftheworldtohaveatrulyboringcelebrationthey
Apartfromrequiringmedicalandsocialservices,whichdonotdirectlycontributetoeconomicgrowth,thesocietyshouldalsov
He______thathecouldcreatelivefishoutofchemicals.
Tom:Iseeinthepaperthey’resendingmoreequipmenttospace.Andwemighthavetolivetheresomeday.John:______!I’mstay
随机试题
加大生态系统保护力度,实施重要生态系统保护和修复重大工程,优化生态安全屏障体系,构建(),提升生态系统质量和稳定性。
女,32岁,有反复关节红肿病史,心悸、气促,下肢水肿3年。今日因活动后突发呼吸困难,咳粉红色泡沫痰入院。体查:心尖区舒张期隆隆杂音,双肺布满水泡音。心电图示心动过速,二尖瓣型P波。最可能的诊断是
患者,女性,35岁。“黑便3次,晕厥1次。”送至当地医院急诊室。既往有十二指肠溃疡病史。可能存在休克,接诊医生应及时进行哪些一般监测判断病情()
肝性脑病时首选的灌肠药物是()
下列可以用于企业长期偿债能力分析的指标有:()。
隧道监控量测时,测点应安设在距开挖面()m的范围内。
下列各项业务中,不需要通过“固定资产清理”科目核算的是()。
负有缔约过失责任的当事人,应当赔偿受损害的当事人的直接经济损失,对其间接利益的损害则不予赔偿。()
李某假期去秦岭游玩,从甲山到乙山有3条路线,从乙山到丙山有4条路线,从丙山到丁山有2条路线,从甲山经过乙山、丙山到丁山不同走法共有()种。
请你谈谈你报考这个职位有什么优势和劣势?
最新回复
(
0
)