首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国通过动员(mobilize)全社会的资源来发展学前教育。虽然当地政府会开办幼儿园,但也鼓励单位团体、社会组织以及个人去开办幼儿园。幼儿园采用将儿童保育和教育相结合的原则,并且保证幼儿得到体力、智力、道德和美学的(aesthetic)全方位发展。让玩耍成
中国通过动员(mobilize)全社会的资源来发展学前教育。虽然当地政府会开办幼儿园,但也鼓励单位团体、社会组织以及个人去开办幼儿园。幼儿园采用将儿童保育和教育相结合的原则,并且保证幼儿得到体力、智力、道德和美学的(aesthetic)全方位发展。让玩耍成
admin
2015-04-28
35
问题
中国通过动员(mobilize)全社会的资源来发展学前教育。虽然当地政府会开办幼儿园,但也鼓励单位团体、社会组织以及个人去开办幼儿园。幼儿园采用将儿童保育和教育相结合的原则,并且保证幼儿得到体力、智力、道德和美学的(aesthetic)全方位发展。让玩耍成为活动的主要形式,幼儿园创造了一个适于学习的良好环境,并且给婴幼儿们提供机会和条件来练习和展现他们的才能。
选项
答案
China develops its preschool education by mobilizing the resources of the whole society. While local governments run kindergartens, work units, social organizations and individuals are also encouraged to open kindergartens. Kindergartens apply the principle of combining child care with education, and ensure that the infants achieve all-round physical, intellectual, moral and aesthetic development. With play as the basic form of activity, kindergartens create a good environment for learning and provide the infants with opportunities and conditions to exercise and display their abilities.
解析
1.第一句中,句子主干是“中国发展学前教育”,“通过……”翻译为介词短语;“学前教育”可译为preschool education;“全社会的资源”可译为the resources of the whole society。
2.第二句中,“虽然”还可以用although来表达;为避免重复,“开办幼儿园”分别译为了run kindergartens和open kindergartens。
3.第三句中,“采用……的原则”可译为apply the principle of;“将儿童保育和教育相结合”可译为combining child care with education。
4.第四句中,“适于学习的良好环境”可以用a good envimnment for learning来表达;“给……提供……”可译为provide…with…;“练习和展现他们的才能”可译为exercise and display their abilities。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HQl7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Thereplacementoftheharpsichordbythepiano.B、Thedevelopmentofelectronicmusicalinstruments.C、Therelativecostsof
Byalmostanymeasure,thereisaboominInternet-basedinstruction.Injustafewyears,34percentofAmericanuniversitiesh
A、Objectivetests.B、Spokentests.C、Personaltests.D、Subjectivetests.A短文后半部分提到,出客观题的时候,老师先设计一系列的问题,并在每个问题后面附上一个正确答案和三个看似正确的答
A、Headvisesstudentsparticipatinginaspecialprogram.B、Heteachespart-timeinanelementaryschool.C、Heobserveselementa
A、Attendingeverylecture.B、Doinglotsofhomework.C、Readingveryextensively.D、Usingtest-takingstrategies.A本题问女士得高分的原因。男士
Sleepiscrucialforgoodhealth.Ithelpsmemoryand【B1】______,keepsyoufit,strengthensyourimmunesystem,fightsinflammat
IsCollegeaWorthyInvestment?A)Whyarewespendingsomuchmoneyoncollege?Andwhyarewesounhappyaboutit?Weallseem
A、History.B、French.C、ComputerScience.D、HotelManagement.C对话中女士先提到IwantedtomajorinFrench,然后考虑到就业原因把专业换成了computerscienc
中国的青铜器时代(BronzeAge)从夏开始,经历商、西周到春秋时期(theSpringandAutumnPeriod),前后持续了一千五百多年的时间。大量出土的青铜器物表明,中国创造了灿烂的青铜文明。这些青铜器物不仅有丰富的政治和宗教内涵,而
ID-BasedTrainTicketBookingSystem1.实名制购买火车票已在很多城市开始试行2.有人认为这样做是社会进步的表现,也有人认为它可能会带来一些问题3.在我看来……
随机试题
判断抽样
()固定资产不计提折旧。
常伴有口腔病损的天疱疮是
患者,女性,30岁,开口受限1年,既往有关节弹晌史。临床检查见开口度一指半,开口型左偏。首先应进行下列哪项检查
A.“若有疾厄来求救者,不得问其贫富贵贱,长幼妍媸,怨亲善友,华夷愚智……皆如至亲之想。”B.“医者能正其心术,虽学不足,犹不至于害人。况果能虚心笃学,则学日进,学日进则治必愈。”C.“上以疗君亲之疾,下以救贫贱之厄……”D.
在某工程项目建设中,建筑结构所采用的可能影响建设工程质量的新材料没有国家技术标准,施工单位提请建设单位组织并通过了试验、论证及检测,则()。
下列等式中,错误的是()。
A国和我国签订了相互给予船舶税费最惠国待遇条款的协议,2019年5月,自A国港口进入我国港口船舶两艘,一艘净吨位为10000吨的货轮,一艘为发动机功率为4000千瓦的拖船,这两艘船舶的执照期限均为1年。根据船舶吨税的相关规定,应缴纳船舶吨税为(
个性即人特有的心理特征,有时也称()。
Access字段名不能包含字符()。
最新回复
(
0
)