首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
黄金周(the Golden Week)是指连续7天的全国性假期。1999年,中国开始推行黄金周政策。从那以后,黄金周通过鼓励人们旅游和消费,丰富了人们的日常生活,促进了社会经济的发展。然而不可否认,黄金周带来的问题也日益明显:交通拥堵、旅游景点人满为患以
黄金周(the Golden Week)是指连续7天的全国性假期。1999年,中国开始推行黄金周政策。从那以后,黄金周通过鼓励人们旅游和消费,丰富了人们的日常生活,促进了社会经济的发展。然而不可否认,黄金周带来的问题也日益明显:交通拥堵、旅游景点人满为患以
admin
2016-04-26
21
问题
黄金周
(the Golden Week)是指连续7天的全国性假期。1999年,中国开始推行黄金周政策。从那以后,黄金周通过鼓励人们旅游和消费,丰富了人们的日常生活,促进了社会经济的发展。然而不可否认,黄金周带来的问题也日益明显:交通拥堵、旅游景点人满为患以及物价上涨。2012年,中国政府宣布重大节假日期间全国高速公路免收通行费,其中就包括春节和国庆两个7天假期,这一政策从某种程度上又导致了出行车辆和人数的增加。
选项
答案
The Golden Week refers to a consecutive seven-day national holiday. In 1999, China started to carry out the Golden Week policy. Since then, the Golden Week has enriched people’s daily life and promoted the development of social economy by encouraging people to travel and spend. Nevertheless, there is no denying that the problems caused by the Golden Week are getting obvious, such as the traffic jams, overcrowded tourist spots and rising prices. In 2012, the Chinese government announced that expressways nationwide would be toll-free during important holidays, including the two seven-day holidays around the Spring Festival and the National Day, which, to some degree, led to the highly increased number of vehicles and people going out.
解析
1.“从那以后……社会经济的发展”,主语是“黄金周”,后跟并列谓语“丰富了”和“促进了”,可译为has en—riched and promoted;“通过……的方式”直接用介词短语by...更加简洁。
2.第四句“然而不可否认,黄金周带来的问题……”中的“不可否认”可使用句型there is no denying that…来连接整个句子;“黄金周所带来的”可使用过去分词短语作定语译为caused by the Golden Week修饰“问题(the problems)”。
3.最后一句话是一个长句,“中国政府宣布重大节假日期间全国高速公路免收通行费”可处理为that引导的宾语从句,翻译为the Chinese government announced that….“其中就包括春节和国庆两个7天假期”可使用现在分词短语作状语including...作进一步说明。“这一政策从某种程度上又导致了出行车辆和人数的增加”可使用which引导的非限制性定语从句,补充说明主句所说的免收通行费政策带来的影响。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HXG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
OnSchoolViolence1.校园暴力事件时有发生2.分析产生这种现象的原因3.应该如何解决校园暴力问题
中国悠久的历史、广袤的国土、与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中餐的独特艺术。中国有一句古话至今还广为流传,叫作“民以食为天”。几千年的推陈出新和不断累积,使中餐受到越来越多的海外人士的青睐,成了我国对外文化交流的一个友好使者。现代中国已享有“烹饪王国
东汉(theEasternHanDynasty)末年,蔡伦的造纸术被广泛运用。到了公元3至5世纪的两晋时期(theperiodofEasternandWesternJinDynasties),人们利用纸张写字,并由此发展出写在纸上的书法艺
发展中国(上海)自由贸易试验区(China(Shanghai)PilotFreeTradeZone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意义深远。这项重大改革是以制度创新为着力点,重在提升软实力(softpower),各项工作影响大、难度高
中国实施九年制义务教育(compulsoryschoolingsystem),也就是说,所有的孩子都必须上学读九年书,完成小学和初中的学业。小学是六年制。在学校里,学生上语文、初等算术和德育等课程。此外还有体育课和课外活动(extracurricula
随机试题
不需要使用预防性抗生素的是
鸡矢藤与谷芽都具有的功效是
男性,70岁。反复咳嗽咳痰30年,双下肢水肿2年,1天前咳嗽咳痰加重,黄色黏稠痰,口唇发绀,神志恍惚,双下肺可闻干、湿性哕音,心率118次/分,血气分析:pH7.27,PaO250mmHg,PaCO280.6mmHg,HCO3一32mmol/L。对患者
患者女性,24岁,4个月前曾突发意识丧失,全身骨骼肌持续性强直收缩,脑电图异常,诊断为癫痫强直一阵挛发作,经治疗未再次发作,护士在咨询时错误的问答是
某动物园为了吸引游客,开展了“人狮合影”活动,将驯养好的狮子用固定的锁链锁在围栏上,游客可以自行凭其喜好在狮子上摆出多种姿势与狮子合影。甲某与狮子合影并抚摸狮子头部金毛时,狮子突然挣脱锁链,咬伤甲某,并抓破衣物,摔坏眼镜一副。对各方责任的表述,下列说法正确
须经国务院有关部门或()考核合格,方可从事工程质量监督。
根据合伙企业法律制度的规定,关于普通合伙企业的出资,下列说法错误的是()。
业主大会设立后,新聘的物业服务企业应当与()办理承接验收手续。
在学习新材料时,先对材料进行系统地分析、归纳和总结,然后用简要的语词,按材料中的逻辑关系,写下主要和次要观点,这属于()。
数据库的物理设计是为一个给定的逻辑结构选取一个适合应用环境的______的过程,包括确定数据库在物理设备上的存储结构和存取方法。
最新回复
(
0
)