首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
从本质上看,中国的烹调方法(cookery)是快速的烹调方法。为了准备一顿饭,如果是用小量的轻小材料和发热快的燃料的话,中国人便会用锅(wok),锅是一种圆底的器皿(utensil),当用者想保持锅里的食物在一种稳定的状况时可以快速稳定地控制热度。有了锅,
从本质上看,中国的烹调方法(cookery)是快速的烹调方法。为了准备一顿饭,如果是用小量的轻小材料和发热快的燃料的话,中国人便会用锅(wok),锅是一种圆底的器皿(utensil),当用者想保持锅里的食物在一种稳定的状况时可以快速稳定地控制热度。有了锅,
admin
2015-04-28
100
问题
从本质上看,中国的烹调方法(cookery)是快速的烹调方法。为了准备一顿饭,如果是用小量的轻小材料和发热快的燃料的话,中国人便会用锅(wok),锅是一种圆底的器皿(utensil),当用者想保持锅里的食物在一种稳定的状况时可以快速稳定地控制热度。有了锅,再加上将材料弄成一小块,中国的厨师会在最可能少的时间里弄出最大量的食物表面。同时,他们通常会在同一个锅里准备些调味汁。光亮度、新鲜感、多样性以及明显的质感、味觉、色彩和香气的相互作用,在不同程度上,很明显地影响着日本和夏威夷一些地方的烹调煮法。
选项
答案
In essence, Chinese cookery is quick cookery. To prepare meals using small quantities of material and fast-burning fuel, the Chinese developed the wok, a round-bottomed cooking utensil mat circulates heat quickly and evenly while enabling its user to keep its contents in constant motion. With the wok, and using ingredients chopped into small, thin pieces, the Chinese cook exposes the maximum amount of food surface to heat in the shortest possible time, often simultaneously preparing a sauce in the same wok. Chinese cookery is typified by lightness, freshness, variety, and the skillful interplay of contrasting textures, flavours, colours, and aromas. Its influence is evident to varying degrees in the cookery of Japan and in areas of Hawaii.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Yih7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
轿子(sedanchair)是中国古代很重要的交通工具,主要由人来肩扛手抬。汉代的权贵(bigwig)们坐在由人像背包那样背着的轻便竹椅中行进。在北魏和南北朝时期,山水卷轴中出现了绑在竹竿上的木制轿子。轿子在种类上有官轿、民轿和喜轿等。轿子最重要的用途可
中国科举制度(ChineseImperialExaminationSystem)是指中国古代官僚机构选拔行政官员的考试制度。古代的中国人要想成为一位官员首先必须通过多种考试。科举考试的历史可以追溯到隋朝,在唐朝得到进一步巩固和完善,在清朝走到了尽头。
公元960年,宋朝建立,后统一了中国大部分地区。宋朝的统治者建立了有效的中央集权制;广泛任用民间的学术文人;地方的军事官员及其党羽都被中央任命的官员所替代。宋朝在城市发展方面是非常显著的,这不单指其在管理上的职能,而且还包括其作为贸易、工业和海上贸易的中
秦始皇是中国历史上一位很有作为的皇帝,他生前动用了大量人力、物力为自己修造陵墓。秦陵兵马俑(TerracottaWarriorsandHorses)就是为陪葬这位皇帝而制作的陶兵和陶马。秦始皇陵兵马俑被发现于1974年。三个兵马俑坑(terraco
中国人为什么要修长城?在秦始皇时代,每二十个人中,就有一个人参与修建过长城。中国人经历了无数次毁灭性的战争,他们深知,保护生灵的城墙总比掩埋尸体的壕沟(trench)好。修建长城有说不尽的艰辛,甚至不少人还因此付出了生命。但与惨烈的战争相比,人们更愿意选择
A、Itcanlastaslongas30minutes.B、Itcankeepthebrain’sbloodwarm.C、Itcanhelpmonkeysdodifferentjobs.D、Itcankee
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Makeupyourmindtoactdecidedlyandtak
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Evenifyou’reontherighttrack,you’l
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingonthesaying"Happinessisitselfakindofgratitude."
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Itisgreedtodoallthetalkingbutnot
随机试题
临床上观察发绀的常见部位是()
患儿,12岁,身高165cm,体重98kg,属肥胖症。医生建议控制饮食减轻体重。护士为患者制订的饮食应该是
《外商投资建筑业企业管理规定》规定,申请设立施工总承包序列特级和一级、专业承包序列一级资质外商投资建筑业企业的,其设立由()审批。
在涉及补价的非货币性交易中,无论是收到补价的一方还是支付补价的一方,均不得确认收益。
__________是家长最关心的问题。
被朱熹称为“为学之序”的“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”出自()
设A为三阶实对称矩阵,ξ1=为方程组AX=0的解,ξ2=为方程组(2E—A)X=0的一个解,|E+A|=0,则A=______.
•Youwillhearabusinesspresentationabout3simplesellingtactics.•Asyoulisten,forquestions1—-12,completethenotes,
A、Theonewiththelowestprice.B、Theonefromafamousmaker.C、Theonethatisonsale.D、Hedoesn’tcareabouttheprice.C男
Weaskedthemtocometoourparty,butthey______theinvitation.
最新回复
(
0
)