首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我仿佛看见这世间有一个极大、极复杂的网,大大小小的一切事物,都被牢结在这网中。所以当我想把握某一种事物的时候,总要牵动无数根线,带出无数别的事物来,使得本物不能独立而明晰地显现在我的眼前,因而永远不能看见世界的真相。大娘舅在大世界里,只将其与钱相连接的一根
我仿佛看见这世间有一个极大、极复杂的网,大大小小的一切事物,都被牢结在这网中。所以当我想把握某一种事物的时候,总要牵动无数根线,带出无数别的事物来,使得本物不能独立而明晰地显现在我的眼前,因而永远不能看见世界的真相。大娘舅在大世界里,只将其与钱相连接的一根
admin
2021-08-09
36
问题
我仿佛看见这世间有一个极大、极复杂的网,大大小小的一切事物,都被牢结在这网中。所以当我想把握某一种事物的时候,总要牵动无数根线,带出无数别的事物来,使得本物不能独立而明晰地显现在我的眼前,因而永远不能看见世界的真相。大娘舅在大世界里,只将其与钱相连接的一根线剪断,已能得到满足而归来。所以我想找一把快剪刀,把这个网剪破,然后认识这个世界的真相。
选项
答案
I perceive as if there were a huge and complex web in the world in which everything, big and small, is woven. As a result, when I want to grasp a certain kind of thing from the web, countless threads will be tangled and numerous things will be drawn out from the web, leaving the thing involved and veiled in front of me. Therefore, I can never see the truth of the world. Despite the magnificence of the metropolitan world, my eldest maternal uncle got satisfied and was willing to depart from it as long as his connection with money was cut off, so I want to find a pair of sharp scissors to cut the web and see through the world.
解析
1.本文选自丰子恺的散文《剪网》,全文共有四句话,语言较为抽象,翻译时要注意理清文意,用准确的语言表达。
2.第一句中“看见”,除了常见的see、watch等词,还可以用perceive表达,perceive的意思是“注意、察觉不明显的事物”。文章中提到的“网”是类似蛛网一般错综复杂的生活之网,可用web一词表达。“大大小小的事情……被牢结在网中”,可理解所有的事情都被牢牢地织入网中,可译为in which everything,bigand small is woven。
3.第二句,为与上句承接,可用As a result连接。这句话的难点在于既有抽象的“线”,也有具体的“事物”,“牵动无数根线”可译为countless threads will be tangled,“带出无数别的事物来”用as well as与上句连接,译为as well as many other things that trail from the web。“使得本物不能……”,这句作为上一句“牵动……”的结果状语,译为leaving the thing involved and veiled in front of me。
4.第三句中的“大娘舅”指母亲的哥哥,可译为eldest maternal uncle。对“大世界”理解应结合全篇散文,本篇散文的开头提到大娘舅到上海游玩了一趟,“大世界”实指像上海这样的花花世界,故译文译成了metropolitan world。考生若不清楚这一点,也可以将“大世界”译成glorious world。“只将……”表示的是条件,可译为as long as句式。
5.第四句由几个短句组成,意思较简单。“一把快剪刀”可译为a pair of sharp scissors。认识这个世界的真相,上句已经提到“看见世界的真相”,see the truth of the world,为避免重复,可用同义词替换,译为seethrough the world。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HkIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
InthehousewhereIgrewup,itwasourcustomtoleavethe"onthelatch"atnight.Noonecarriedkeys.Todaydoorsdon
Manyanimalandevenplantspeciescommunicatewitheachother.Humansarenotuniqueinthiscapability.Therefore,human【S1】__
Peopleineveryworkplacetalkaboutorganizationalculture,themysteriouswordthatcharacterizesaworkenvironment.Oneof
茶花(camellia)的自然花期在12月至翌年4月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是近三年来本市规模最大的一届茶花展。为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延伸至整
Properarrangementofclassroomspaceisimportanttoencouraginginteraction.Today’scorporationshirehumanengineeringspec
张衡是中国古代杰出的科学家。他长期观察日月和行星的运行规律,知道月亮本身不发光,月光只是月球反射了太阳光。他还正确地解释了“冬天日短夜长,夏天日长夜短”的道理。张衡在他写的书中,提出了“空间和时间都是无限的”的理论。他画出了中国第一张完备的星图,记录了25
在重复的岁月里,我们渐渐有点摸不着过年的幸福了,不少人觉得过年“没劲”,还有几分无奈和麻木。这个时候,检点我们的幸福感,就显得很有必要。对不同的人,幸福的体验是大相径庭的。但问题是,低层次的需要得到满足之后,高层次的需要往往并不“从天而降”。说白了,我们还
WritingExperimentalReportsI.Contentofanexperimentalreport,e.g.—studysubject/area—studypurpose【T1】______【T1】______
太阳与大家有关,人们跟着太阳起床,随着太阳的沉没而沉睡,等待明天的太阳。大家喜欢太阳,等着看日出,《日出的印象》是举世绘画名作,“夕阳无限好”是千古名句。太阳赋予大自然色彩,太阳在人间创造了阴影。没有了阴影,也就看不清光明,有了阴影才认识世界原来是立体的。
在两座建筑物之间有一面墙。
随机试题
输血过程中怀疑有溶血反应时应()
投资建设项目的特点,可以归纳为()。
甲是建设单位,乙是施工单位,丙是监理单位。乙在施工某个分项工程时存在严重质量缺陷,施工完成后找丙进行质量验收,丙在未到现场验收的情况下签署了质量“合格”的意见。事后甲发现工程质量存在缺陷。下列关于丙应承担责任的说法中,正确的是()。
以初中数学中“圆”为例,介绍至少三种课堂导入的方法。
决策理论强调管理就是决策是有一定的科学意义,但它认为管理中除了决策别无它有,将决策的概念规定为管理的统一概念,从而把管理限制在一个较为狭窄的领域,就有些以偏概全了。管理的概念不仅包括决策,还包括核算、统计等基础性工作,而且低层人员中要做的更多的是“业务决定
“人心不同,各如其面。”这句俗语很好地诠释了人格的()
袋中装有大小相同的10只球,编号为0,1,2,…,9.从中任取一只,观察其号码,按“大于5”,“等于5”,“小于5”三种情况定义一个随机变量X,并写出X的分布律和分布函数.
IEEE802.5令牌环(TokenRing)网中,时延是由(1)决定。要保证环网的正常运行,环的时延必须有一个最低限度,即(2)。如果达不到这个要求,可以采用的一种办法是通过增加电缆长度,人为地增加时延来解决。设有某一个令牌环网长度为400m
A、It’smypleasure.B、Thankyou.C、No,youdon’tneedtothankme.A
Ibecameateacherunderbizarrecircumstances,butinretrospectitwasoneofmybettercareermoves.Iwas25andhadbeenli
最新回复
(
0
)