首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。因洞口过去生长芦草用以做笛子而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地。洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯光下,像珊瑚、琥珀和玉石。它们的形状有的像猛兽,有的像人物,有的如古老的大树,有的却似茂密的灌木丛。芦笛
芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。因洞口过去生长芦草用以做笛子而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地。洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯光下,像珊瑚、琥珀和玉石。它们的形状有的像猛兽,有的像人物,有的如古老的大树,有的却似茂密的灌木丛。芦笛
admin
2021-02-24
53
问题
芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。因洞口过去生长芦草用以做笛子而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地。洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯光下,像珊瑚、琥珀和玉石。它们的形状有的像猛兽,有的像人物,有的如古老的大树,有的却似茂密的灌木丛。芦笛岩内有一个大洞,被称为水晶宫,能容纳一千人。传说洞内的石柱为海龙王的神针。地下通道通向一个平台,从平台外可以看到周围的山冈、农田和河流的全景。
选项
答案
Reed Flute Cave is the most magnificent of all in Guilin. It derives its name from the reeds as its entrance, which was once used to make flutes. The cave was first discovered in the Tang Dynasty. Since 1959, it has been turned into a tourist attraction. Inside the cave there are many unusual stalactite and stalagmite formations, which resemble coral, amber and jade under colorful lights. Their shapes suggest images of old trees, dense shrubs, ferocious beasts and human forms. The cave has a vast grotto, known as Crystal Palace, capable of holding up to 1, 000 people. Legend has it that the stone pillar in the grotto is the Dragon King’s magic needle. The underground path opens out onto a terrace which affords a panoramic view of the surrounding mountains, farmland and river courses.
解析
背景介绍
这段文字介绍了桂林芦笛岩景区的历史、景区构造及洞内形状各异的钟乳石和石笋。中国有许多千姿百态、巧夺天工的自然景观,而这类旅游地理文本的翻译往往包含一些专业词汇。这要求译者具有广阔的知识面和充足的词汇量,才能准确清楚地传达出原文的含义。
难点解析
- 芦笛岩是桂林最精彩的岩洞: “芦笛岩”是景区的名字,在翻译时可以将其翻译成一一对应的英文,为了避免重复,可以将“岩”译成“岩洞”,如此一来,句式也更简洁。参考译文:Reed Flute Cave is the most magnificent of all in Guilin.
- 洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯光下,像珊瑚、琥珀和玉石:这一句话句式较为松散,在翻译时可以采用合句的方法,将其整合成一个定语从句,使译文更加凝练,符合英文读者的阅读习惯。参考译文:Inside the cave there are many unusual stalactite and stalagmite formations,which resemble coral,amber and jade under colorful lights.
- 它们的形状有的像猛兽,有的像人物,有的如古老的大树,有的却似茂密的灌木丛:原文中的四个喻体是无序排列的,在翻译时,可以将这四个喻体稍加整理,按照从植物到动物再到人的顺序进行罗列。参考译文:Their shapes suggest images of old trees,dense shrubs,ferocious beasts and human forms.
- 芦笛岩内有一个大洞,被称为水晶宫,能容纳一千人:这里的“洞”,即水晶宫,具有其显著的特色,而grotto一词指吸引人的岩洞或洞穴,与“洞”所具备的含义相似。故译为:The cave has a vast grotto,known as Crystal Palace,capable of holding up to 1,000 people.
- 地下通道通向一个平台,从平台外可以看到周围的山冈、农田和河流的全景:在翻译这句话时,应先译中心词“全景”,即a panoramic view,再译其他补充修饰成分。参考译文:The underground path opens out onto a terrace which affords a panoramic view of the surrounding mountains,farmland and river courses.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kBIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
EffectiveNote-takingThedifficultyoftakingnotes:Note-takingrequiresahighlevelofabilityduetothe【T1】______ofspoke
ThereareagrowingnumberoflanguageimmersionschoolsintheUnitedStates,includingonethatwasfoundedinColumbiacall
However,whatheneedsistobefittedintoahighlyorganizeduniversitysystemquitedifferentfromthoseathome.
PASSAGETHREEWhatdoesthefirst"that"inPara.16referto?
人类文明迄今已经历了原始文明、农业文明和工业文明,目前,人类社会正处在由工业文明向生态文明的转型期。工业文明是以经济快速发展、社会财富不断快速增长为标志,极大地满足人们对物质的需求。由于工业文明的快速发展,中国已成为世界制造业大国,随之而来的是资源的过度开
A、Neithergoodnorbad.B、Bright.C、Disappointing.D、Gloomy.A本题考查今年职场前景如何。女士从各个行业机会的此消彼长、新增就业机会的具体数目、雇主对全职雇员的需求等角度作答,最后总结Soit’
Thefollowingtwoexcerptsareaboutwhetheruniversitiesshouldbefreetoqualifiedapplicants.Fromtheexcerpts,youcanfin
人是会病的,孩子也不能幸免,生病是生活的一部分,父母不能包办一切。我一直秉承这一思路,来处理自己和孩子的关系。父母爱孩子,是天性和本能。如何教育孩子,需要学习和实践,本能管不了那么多。孩子一天天长大,能做的事情、能思考的问题逐日增加,越来越多。一切都在潜
会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。
从50年代开始传统文学一直受鄙视。现在又提“解构”“全球化”都是西方的东西。但新东西还是在旧东西基础上演化出来的。像现在总提的纳米(nano)杯子、纳米茶叶,东西还是老的陶瓷,是将老东西变成了新形态。现在提传统的经典是否重要,让我想起一位老先生的儿子说起想
随机试题
已知a与b的夹角为,且|a|=3,|b|=4,则(a-b).(2a-3b)=_______
A、Mechanismistheviewthatalllifephenomenacanbeexplainedaccordingtochemicalandphysicallaws.B、Mechanismcanimposs
下列各项中,当事人对税务机关作出的决定不服,可以依法申请行政复议,也可以依法向人民法院起诉的是()。
所有权属于民事法律关系主体财产权中的()。
2011年,某市接待海内外旅游者2123万人次,同比增长17.8%。其中:接待入境旅游者87.71万人次,同比增长8.2%,在入境旅游者中,外国旅游者51.1万人次,同比下降8.6%:港澳台旅游者36.61万人次,同比增长43%。全年旅游总收入168.15
PresidentBushtakestothebullypulpittodeliverasternlecturetoAmerica’sbusinesselite.TheJusticeDept.stunstheacc
I’mSorry,Iwon’tApologizeAlmostdaily,newsreportsincludeaccountsofpublicfiguresorheadsofcompaniesbeingforce
Thesatisfactionofcustomers’desirefornewproductsis______.Accordingtothereporteryouwillhavehugeadvantageif_____
PASSAGETHREEWheredoesthereadershipofthisarticlemainlycomefrom?
Poetsdieyoung—youngerthannovelists,playwrightsandotherwriters,aU.S.researchersays.Itcouldbebecausepoetsaretor
最新回复
(
0
)