首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。因洞口过去生长芦草用以做笛子而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地。洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯光下,像珊瑚、琥珀和玉石。它们的形状有的像猛兽,有的像人物,有的如古老的大树,有的却似茂密的灌木丛。芦笛
芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。因洞口过去生长芦草用以做笛子而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地。洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯光下,像珊瑚、琥珀和玉石。它们的形状有的像猛兽,有的像人物,有的如古老的大树,有的却似茂密的灌木丛。芦笛
admin
2021-02-24
64
问题
芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。因洞口过去生长芦草用以做笛子而得名。它始发现于唐代,1959年以来被开辟为旅游胜地。洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯光下,像珊瑚、琥珀和玉石。它们的形状有的像猛兽,有的像人物,有的如古老的大树,有的却似茂密的灌木丛。芦笛岩内有一个大洞,被称为水晶宫,能容纳一千人。传说洞内的石柱为海龙王的神针。地下通道通向一个平台,从平台外可以看到周围的山冈、农田和河流的全景。
选项
答案
Reed Flute Cave is the most magnificent of all in Guilin. It derives its name from the reeds as its entrance, which was once used to make flutes. The cave was first discovered in the Tang Dynasty. Since 1959, it has been turned into a tourist attraction. Inside the cave there are many unusual stalactite and stalagmite formations, which resemble coral, amber and jade under colorful lights. Their shapes suggest images of old trees, dense shrubs, ferocious beasts and human forms. The cave has a vast grotto, known as Crystal Palace, capable of holding up to 1, 000 people. Legend has it that the stone pillar in the grotto is the Dragon King’s magic needle. The underground path opens out onto a terrace which affords a panoramic view of the surrounding mountains, farmland and river courses.
解析
背景介绍
这段文字介绍了桂林芦笛岩景区的历史、景区构造及洞内形状各异的钟乳石和石笋。中国有许多千姿百态、巧夺天工的自然景观,而这类旅游地理文本的翻译往往包含一些专业词汇。这要求译者具有广阔的知识面和充足的词汇量,才能准确清楚地传达出原文的含义。
难点解析
- 芦笛岩是桂林最精彩的岩洞: “芦笛岩”是景区的名字,在翻译时可以将其翻译成一一对应的英文,为了避免重复,可以将“岩”译成“岩洞”,如此一来,句式也更简洁。参考译文:Reed Flute Cave is the most magnificent of all in Guilin.
- 洞内有许多钟乳石和石笋,形状奇异,在彩色灯光下,像珊瑚、琥珀和玉石:这一句话句式较为松散,在翻译时可以采用合句的方法,将其整合成一个定语从句,使译文更加凝练,符合英文读者的阅读习惯。参考译文:Inside the cave there are many unusual stalactite and stalagmite formations,which resemble coral,amber and jade under colorful lights.
- 它们的形状有的像猛兽,有的像人物,有的如古老的大树,有的却似茂密的灌木丛:原文中的四个喻体是无序排列的,在翻译时,可以将这四个喻体稍加整理,按照从植物到动物再到人的顺序进行罗列。参考译文:Their shapes suggest images of old trees,dense shrubs,ferocious beasts and human forms.
- 芦笛岩内有一个大洞,被称为水晶宫,能容纳一千人:这里的“洞”,即水晶宫,具有其显著的特色,而grotto一词指吸引人的岩洞或洞穴,与“洞”所具备的含义相似。故译为:The cave has a vast grotto,known as Crystal Palace,capable of holding up to 1,000 people.
- 地下通道通向一个平台,从平台外可以看到周围的山冈、农田和河流的全景:在翻译这句话时,应先译中心词“全景”,即a panoramic view,再译其他补充修饰成分。参考译文:The underground path opens out onto a terrace which affords a panoramic view of the surrounding mountains,farmland and river courses.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kBIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhyWeDon’tLikeEnglishClassesI.People’s【T1】______ofhowtolearnEnglish【T1】______A.Preconception:intention—registrat
Whatdoyouneedtodoinordertounderstandthelecture?NowtherearefourthingsthatI’mgoingtotalkabout.Thefirstthi
PASSAGETWOWhat’stheauthor’ssuggestioninthelastparagraph?
母亲是个“好劳动”。从我能记忆时起,总是天不亮就起床。全家二十口人,妇女们轮班煮饭,轮到就煮一年。母亲把饭煮了,还要种田,种菜,喂猪,养蚕,纺棉花。因为她身材高大结实,还能挑水挑粪。母亲这样地整日劳碌着。我到四五岁时就很自然地在旁边帮她的忙,到八九岁时就不
开卷有益,是古人奖励读书的一句成语。从前读到一册坏书,读后每觉得为古人所欺;现在多了一点智识,反过来又觉得古人的不欺我了。总之,好书读了,原有所得,就是可以知道它的好处在哪里。可是坏书读了,而知道它的坏的原因与地方,岂不也是一得?从前孔子说的“三人行,必有
茶花(camellia)的自然花期在12月至翌年4月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是近三年来本市规模最大的一届茶花展。为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延伸至整
A、Neithergoodnorbad.B、Bright.C、Disappointing.D、Gloomy.A本题考查今年职场前景如何。女士从各个行业机会的此消彼长、新增就业机会的具体数目、雇主对全职雇员的需求等角度作答,最后总结Soit’
A、Duringthechildhood.B、Inthemiddleage.C、Attheoldstage.D、Throughoutlife.D本题考查人们的心智能力什么时候开始受年龄影响。采访者问人们的心智能力是不是会受老年影响
泊珍到偏远小镇的育幼院把生在那里养到1岁的孩子接回来。但泊珍看他第一眼,仿似一声雷劈头而来。令她晕头胀脑,这1岁的孩子脸型长得如此熟悉,她心里的第一道声音是,不能带回去!痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。院长说这孩子发
我到这个城市出差,昨天下午下榻在这家旅馆。他和他的妻子就住在我的隔壁。这家旅馆的条件不太好,隔墙很薄,一点都不隔音。他们说话的声音总是很清晰地传过来。很快,我就凭直觉得到了一个印象,那女人很懒,不管什么事情都爱支使丈夫:给我倒杯水:给我找双袜子……
随机试题
分工原则
信用证是银行应进口商的请求签发的有保证付款的文件,承担付款责任的是()
A、17.6million.B、Severalmillion.C、TwothirdsofAmericans.D、Notmentioned.A“Currently,nearly17.6millionadultAmericansa
患者呃逆连声,常因情志不畅而诱发或加重,伴有胸闷,纳减,脘胁胀闷,肠鸣矢气,舌苔薄白,脉象弦。治宜选用
A、气海、三阴交、地机、次髂B、气海、三阴交、血海、归来C、气海、三阴交、肾俞、脾俞、交信、足三里D、气海、三阴交、太冲、太溪E、气海、三阴交、交信、隐白治疗经早宜取
某市房地产开发公司A通过出让方式取得了一块土地的使用权,在签订的土地使用权出让合同中规定,此土地按照城市规划为住宅用地,需进行商品住宅建设。A公司通过调查研究,发现将临街的部分土地用于商业将更具市场潜力,同时也会对其后的商品楼带来升值作用,遂向有关部门提出
砌体结构不包括()。
下列项目目标动态控制工作中,属于事前控制的是()。
单个集合资产管理计划投资于资产托管机构发行的证券的资金,不得超过该集合资产管理计划资产净值的()。
我国的戏曲历史悠久,与古希腊悲喜剧、印度梵剧并称为世界三大古剧。下列关于我国戏曲中的四大名剧的说法不正确的是()。
最新回复
(
0
)