首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
于是,暮色中匆匆的人群里,总有我赶路的身影……
于是,暮色中匆匆的人群里,总有我赶路的身影……
admin
2020-09-02
36
问题
于是,暮色中匆匆的人群里,总有我赶路的身影……
选项
答案
Thus the gathering dark often finds me hastening home in a hurrying crowd...
解析
初学者很可能会将本句译为so,in the twilight,you could always find I hastened home in the hur-rying crowd。相比之下,译文使用了非人称主语句使句子“立”起来了,画面感相当强烈,比用人称主语句生动得多。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HoIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
DifferentTypesofLearningI.ThedefinitionoflearningA.AprocessofpeopleexperiencingrelationshipbetweeneventsB.【T1】
EffectiveNote-takingThedifficultyoftakingnotes:Note-takingrequiresahighlevelofabilityduetothe【T1】______ofspoke
TypesofLanguageTestingI.Placement—sortnewstudentsinto【T1】______【T1】______—testthestudent’s【T2】______ratherthansp
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglishproficiencyamongstudentspuzzlesmanyEnglishlea
Earlychildhoodisatimeoftremendousgrowthacrossallareasofdevelopment,especiallythelanguageskills.Frombirth
那是一架隐形飞机。
Languageisfantasticallycomplex.Itsbuilt-inmeansofcombiningandrecombining(nesting)ofitsvariouslevelshave【M1】______
桂林环境优雅,物产丰富。
克隆人、千年虫、互联网……我们触目所见的许多东西都在挑战我们的思维和传统。虽然我们应当有勇气来接受和不断地超越人类的局限,可是并非一切发展都无懈可击。无限制的发展和无限制的挥霍一样的可怕,所以西方科学家生活在隐忧中,对未来的科学又喜又惊,反思科学发展成了他
暮色中,河湾里落满云霞,与天际的颜色混合在一起,分不清哪是流云哪是水湾。也就在这一幅绚烂的图画旁边,在河湾之畔,一群羊正在低头觅食。它们几乎没有一个顾得上抬起头来,看一眼这美丽的黄昏。也许它们要抓紧时间,在即将回家的最后一刻再次咀嚼。这是黄河滩上的一幕。牧
随机试题
班级组织建构的首要原则是有_______。
“一秉于礼”法律主张的提出者是
当使用硬膜外麻醉时,能加速局麻药起效和延长作用持续时间,并提供最大的感觉和运动阻滞深度的做法是
关于砌体结构中构造柱作用的下列表述,何者不正确?[2006年第84题]
我国古代最为经典的文言短篇小说是()。[2014年江苏真题]
近年来,随着瓦联网的高速发展,网络艺评、博客艺评、微博艺评________。其参与人群、书写方式、传播特点、受众范围、社会影响都与传统的主流艺评________。填入画横线部分最恰当的一项是:
在乘数模型中有C=+0.8Yd,Yd=Y-Ta,Ta=0.2y。(2017年中山大学801经济学)结合前两小题的计算,说明开放经济是否具有自动稳定器的作用。
Globalizationcansomehowbedefined【C1】______harmonization,homogenizationorintegrationofthecountriesand【C2】______.Func
下列选项中,不属于数据库管理的是()。
Atradegroupforliquorretailersputoutapressreleasewithanalarmingheadline;"MillionsofKidsBuyInternetAlcohol,
最新回复
(
0
)