首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
典籍英译
典籍英译
admin
2014-10-03
87
问题
典籍英译
选项
答案
English translation of Chinese Classics
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/IR8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
根据占有人的占有是否具有本权为标准,占有分为()
甲年满20周岁,为某高校在校学生,无经济来源,在校期间因为与同学乙发生矛盾而将乙打伤,乙为此花掉医疗费4000元。则对此笔医疗费()。
张某为了使自己公司生产的药物成为国际卫生组织援助非洲的药物,送给国际卫生组织驻中国办事处负责人甲100万美金,之后该药物成功入选。甲的行为可能构成()
我国《刑法》第385条规定:“国家工作人员利用职务上的便利,索取他人财物的,或者非法收受他人财物,为他人谋取利益的,是受贿罪。国家工作人员在经济往来中,违反国家规定,收受各种名义的回扣、手续费,归个人所有的,以受贿论处。”请分析:如何理解“财
(事实一)甲将私家车借给无驾照的乙使用。乙夜间驾车与其叔丙出行,途中遇刘某过马路,不慎将其撞成重伤,车辆亦受损。丙下车查看情况,对乙谎称自己留下打电话叫救护车,让乙赶紧将车开走。乙离去后,丙将刘某藏匿在草丛中离开。刘某因错过抢救时机身亡。(事实二)为逃避刑
印花税
印花税
中国时髦热词“tuhao”(土豪)明年有望被收入《牛津英语词典》。在中文中,“土”意为粗野,“豪”意为富有,习惯上常用来指那些在中国农村权势欺人的人。近年来,动漫作品和游戏玩家借用该词来形容那些大手大脚、挥霍钱财的人。现在网络社区也常用该词来指那些财大气粗
orientalism
随机试题
怎样理解“政治是经济的集中表现”?
痉证病在
根据国家首批重点监管的危险化工工艺安全控制的要求,下列关于重点工艺的说法中,不正确的是()。
单机结构不能进行分布处理,仅适用于数据输入量小的企业。()
制度经济学认为。()是同时包含“冲突、依存和秩序”这三种成分的“最小的单位”,是分析经济制度的基本范畴。
社会是变化发展的,德育不能仅传授给学生固定的价值观点,还要教会学生如何分析不同的道德价值,这反应的德育模式是()。
小丹即将上考场,感觉心跳加速,有点微微出汗。这属于情绪的()。
一些竞争者可能会在某些方面反应强烈,但对其他方面(如增加广告预算、加强促销活动等)却不予理会,因为他们认为这对自己威胁不大。这是()。
在当代中国。学习法理学的意义是什么?
TheManWiththenameJackisarunner.TheMan______isarunner.
最新回复
(
0
)