首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the
admin
2015-09-26
56
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman", for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than / m
n/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as: "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman", "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "fire-fighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? What about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in "A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: "Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!
To what extent does the language reflect and shape attitudes and behaviors?
选项
A、They are closely related.
B、It is a matter of conjecture.
C、They have nothing to do with each other.
D、Only in English are they closely related.
答案
B
解析
细节题。从文章最后一段首句The extent to which language reflects and shapes attitudes andbehaviors is a matter of conjecture.可以看出,语言在某种程度上反映和塑造讲话者的态度和举止只是一种推测,所以[B]是正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/IYXK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Ireallyappreciate______metogetoutofthetroublesthatIranintorecentlybutfoundithardtohandle.
Whydoadultsbelievethatalcoholicawarenessprogramsteachyoungpeoplenottooverdrink?Recently,readinganarticleabout
InrecentyearscriticismshavebeenvoicedconcerningsexistbiasintheEnglishlanguage.Ithasbeenarguedthatsomeofthe
InrecentyearscriticismshavebeenvoicedconcerningsexistbiasintheEnglishlanguage.Ithasbeenarguedthatsomeofthe
Shewasteachingme______youwouldteachayoungerchildtospeakthelanguage.
Mybrother’splansarevery______;hewantstomasterEnglish,FrenchandSpanishbeforeheissixteen.
Surprisingly,nooneknowshowmanychildrenreceiveeducation,inEnglishhospitals,stilllessthecontentorqualityofthat
随机试题
韩愈提出“文以明道”的观念是在哪篇文章中()。
急性心肌梗死患者,除下列哪种心律失常外,均需立即报告医生,紧急处理
甲向乙发出要约,“愿意以300元价格出卖我的MP3,一手交钱,一手交货。请于本周星期五之前答复。”下列说法中,正确的是:()。
周某系某局局长,2001年7月6日因贪污罪被判处有期徒刑3年。入狱服刑后,因患糖尿病于2002年12月8日经有关部门批准保外就医1个月。但周某自保外就医期满至今9个月之久,一直未归监服刑。期间,公安司法机关多次口头、书面传唤或派人去他家。周某家人均以周某“
乙企业承包甲企业某建设项目。下列对现场安全管理的做法中,正确的是()。
下列关于银行间债券市场的交易方式,表述不正确的是()。
对一个公司的收益性进行分析,主要考虑下面哪些指标?()
在经济特区设立的从事服务性行业的外商投资企业,外商投资超过(),经营期在十年以上的,经企业申请,特区税务机关批准,从开始获利年度起,第一年免税,第二年和第三年减半征收。
数据资料表明:“不让一个孩子落后”法案实施后,四年级、八年级学生的英语阅读科目和数学科目平均得分确实明显提高了。因此,得出结论:这一教育改革法案在美国各地中小学取得了惊人的成就。以下哪项如果为真,对上述论证的质疑力度最弱?()
某金店采取以旧换新方式销售的金耳环,其征收消费税的计税依据是()。
最新回复
(
0
)